Este arquivo (ou partes dele) tem direitos autorais pela Mojang Studios
Esta captura de tela, textura, áudio, música ou outro recurso da Mojang, ou derivado de recurso da Mojang, não se enquadra nas licenças de Termos de Serviço da Curse mas é livremente utilizável nesta wiki.
Essa é a tradução do Minecraft Dungeons em pt-BR e pt-PT, atualizada até a versão 1.3.4.0.
INGLÊS (US) | PORTUGUÊS BRASILEIRO (PT-BR) | PORTUGUÊS (PT) |
---|---|---|
A parrot makes a perfect companion while traveling the Overworld. Just watch your language. | Papagaios são os companheiros perfeitos para viagens no Mundo Superior. Só tome cuidado com o que fala. | Um papagaio é o companheiro perfeito enquanto viajas pelo Mundo. Só tens de ter cuidado com o que dizes. |
- Press Any Button - | - Pressione Qualquer Botão - | - Prime Qualquer Botão - |
- Press Any Key - | - Pressione Qualquer Tecla - | - Prime Qualquer Tecla - |
<First>{Who} picked up</><Second> {Item}</> | <First>{Who} coletou</><Second> {Item}</> | <First>{Who} recolheu</><Second> {Item}</> |
<img id="Default"/><First> {Who} picked up</><Second> {Item}</> | <img id="Default"/><First> {Who} coletou</><Second> {Item}</> | <img id="Default"/><First> {Who} recolheu</><Second> {Item}</> |
A Health Potion will restore your health instantly when consumed. | Uma Poção de Vida enche sua vida instantaneamente quando consumida. | A Poção de Saúde restaura instantaneamente a tua saúde ao ser consumida. |
A cape fit for heroes who are brave enough to face off against the Arch-Illager. | Um manto feito para heróis tão audaciosos a ponto de enfrentar o Arce-Illager. | Uma capa para todos os heróis que são suficientemente corajosos para enfrentar o Arce-Illager. |
ACCEPT | ACEITAR | ACEITAR |
ARMOR | ARMADURA | ARMADURA |
ARTIFACT | ARTEFATO | ARTEFACTO |
ARTIFACTS | ARTEFATOS | ARTEFACTOS |
Above Maximum Difficulty | Acima da dificuldade máxima | Acima da Dificuldade Máxima |
Accelerating | Acelerando | A acelerar |
Accept Gift | Aceitar presente | Aceitar Presente |
Accept Request | Aceitar pedido | Aceitar Pedido |
Accept request | Aceitar Pedido | Aceitar pedido |
Accessibility | Acessibilidade | Acessibilidade |
Accessibility Help Center | Central de Ajuda para Acessibilidade | Centro de Ajuda de Acessibilidade |
Achievement Unlocked! | Conquista Desbloqueada! | Objetivo Desbloqueado! |
Achievement_Name | Ação | Ação |
Action | Ativar | Ativar |
Activate | Ativar jogo online | Ativar Jogo Online |
Activate Online Play | Adicionar um Controle | Adicionar Comando |
Add Controller | Ajustar Brilho | Ajustar Brilho |
Adjust Brightness | Ajuste o brilho do jogo. | Ajusta o brilho do jogo. |
Adjust the brightness of the game. | Ajusta o brilho do jogo. | Ajustar o brilho do ecrã |
Adjust the brightness of your screen | Ajuste o brilho de sua tela | Ajusta o brilho do teu ecrã |
Adjust the music volume level in-game. | Ajusta o volume das músicas no jogo. | Ajusta o volume da música no jogo. |
Adjust the scale of the HUD. | Ajuste a escala do HUD. | Ajusta a dimensão do HUD. |
Adjust the volume of all audio in the pre-rendered cinematics. | Ajusta o volume de todo o áudio em cenas pré-renderizadas. | Ajusta o volume do áudio da cinematografia pré-reproduzida. |
Adjust the volume of ambient sound effects. | Ajusta o volume dos efeitos sonoros do ambiente. | Ajusta o volume dos efeitos sonoros. |
Adjust the volume of dialogue spoken in game and cutscenes. | Ajustar o volume dos diálogos dentro de jogo e nas cenas. | Ajusta o volume dos diálogos no jogo e em cutscenes. |
Adjust the volume of sound effects. | Ajusta o volume dos efeitos sonoros. | |
Adjusts the FPS limit for the game. | Ajusta o limite de FPS do jogo. | Ajusta o limite de FPS do jogo. |
Adjusts the anti-aliasing quality. A lower quality is better for performance. | Ajusta a qualidade de anti-aliasing. Uma menor qualidade é melhor para o desempenho. | Ajusta a qualidade do anti-aliasing. Uma qualidade inferior resulta num melhor desempenho. |
Adjusts the display mode of the game. | Ajusta o modo de exibição do jogo. | Ajusta o modo de visualização do jogo. |
Adjusts the master volume of the game. | Ajusta o volume principal do jogo. | Ajusta o volume geral do jogo. |
Adjusts the resolution of the game. Lower resolutions have better performance. Low to high list sort. | Ajusta a resolução do jogo. Resoluções menores têm um desempenho melhor. Lista com classificação ascendente. | Ajusta a resolução do jogo. As resoluções mais baixas têm um melhor desempenho. Ordenado da mais baixa para a mais alta. |
Adjusts the shadow quality. A lower shadow quality may result in better performance. | Ajusta a qualidade das sombras. Uma menor qualidade de sombras pode resultar em um desempenho melhor. | Ajusta a qualidade das sombras. Uma qualidade inferior das sombras pode melhorar o desempenho. |
Adjusts the size of the dead zone of the left stick, which determines how far you must push the stick before input is registered. | Ajusta o tamanho da zona morta do controle esquerdo, que determina quão longe você deve empurrar o controle até seu movimento ser registrado. | Ajusta o tamanho da zona morta do manípulo esquerdo, que determina o quanto tens de empurrar o manípulo para que a instrução seja registada. |
Adjusts the size of the dead zone of the right stick, which determines how far you must push the stick before input is registered. | Ajusta o tamanho da zona morta do controle direito, que determina quão longe você deve empurrar o controle até seu movimento ser registrado. | Ajusta o tamanho da zona morta do manípulo direito, que determina o quanto tens de empurrar o manípulo para que a instrução seja registada. |
Adjusts whether subtitles are on or not. There is an option for subtitles with sound description too for the hard of hearing. | Define se as legendas estão ativadas ou não. Há uma opção para legendas com descrição de áudio, para aqueles com dificuldades de audição. | Liga/desliga as legendas. Existe também uma opção de legendas com descrição de áudio para pessoas com incapacidades auditivas. |
Advanced Graphics | Gráficos Avançados | Gráficos Avançados |
All | Todos | Tudo |
All Have Fallen | Todos Foram Derrotados | Caíram Todos |
Already Completed At Difficulty | Já concluído na dificuldade | Já Concluído na Dificuldade |
Alternative | Alternativo | Alternativo |
Ambience Volume | Volume Ambiente | Volume Ambiente |
Ambient Occlusion | Oclusão Ambiental | Oclusão Ambiental |
An error occurred while trying to enter this game. | Ocorreu um erro ao tentar entrar neste jogo. | Ocorreu um erro ao tentar entrar neste jogo. |
Another player is under attack | Outro jogador está sob ataque | Há outro jogador sob ataque |
Anti-Aliasing Quality | Qualidade de Anti-Aliasing | Qualidade do Anti-Aliasing |
Apply Left-Handed Bindings | Aplicar Vinculações de Controles para Canhotos | Aplicar Mão Esquerda |
Arctic Fox | Raposa do Ártico | Raposa do Ártico |
Are you sure you want to sign out and return to the title screen? | Tem certeza de que deseja desconectar-se e voltar à tela principal? | Queres mesmo terminar sessão e voltar para o ecrã inicial? |
Are you sure? | Tem certeza? | Tens a certeza? |
Armor | Armadura | Armadura |
Arrows Fired | Flechas disparadas | Flechas Disparadas |
Arrows Hit | Flechas atingidas | Flechas Acertadas |
Artifact in inventory | Artefato no inventário | Artefacto no inventário |
Artifacts | Artefatos | Artefactos |
Audio | Áudio | Áudio |
Auto Pick Up | Coletar Automaticamente | Recolha Automática |
Auto-Mute Game | Silenciar Jogo Automaticamente | Silenciar Automaticamente o Jogo |
Available in English Only | Disponível Somente em Inglês | Apenas Disponível em Inglês |
Await rescue | Esperar pelo resgate | Aguarda pelo resgate |
B TO JOIN | B PARA ENTRAR | B PARA TE JUNTARES |
Baby Chicken | Pintinho | Galinha Bebé |
Back | Voltar | Anterior |
Balanced | Balanceado | Equilibrados |
Below Minimum Difficulty | Abaixo da dificuldade mínima | Abaixo da Dificuldade Mínima |
Bind Always | Sempre Vincular | Ligar Sempre |
Bind Fullscreen | Vincular Tela Inteira | Ligar Ecrã Inteiro |
Bind Never | Nunca Vincular | Nunca Ligar |
Blind | Cego | Cego |
Blocks Walked On | Blocos andados | Blocos Pisados |
Bloom | Incandescência | |
Borderless Windowed | Modo Janela sem Bordas | Modo de Janela Sem Margem |
Boss | Chefe | |
Burning | Queimando | A queimar |
Button | Botão | Botão |
Button Binding Conflict | Conflito de Vinculações de Botões | Conflito de Botões de Atalho |
CHANGE | ALTERAR | ALTERAR |
CLAIM REWARD | RESGATAR RECOMPENSA | RECLAMAR RECOMPENSA |
CONFIGURE ONLINE PLAY | CONFIGURAR JOGO ONLINE | CONFIGURAR JOGO ONLINE |
CURRENT XP | XP ATUAL | XP ATUAL |
Cancel | Cancelar | Cancelar |
Cancel Mission | Cancelar missão | Cancelar Missão |
Chained | Acorrentado | Acorrentado |
Change | Alterar | Alterar |
Change your Microsoft Account Settings and learn more at: | Altere as configurações da sua Conta da Microsoft e saiba mais em: | Altera as Definições da Conta Microsoft e sabe mais em: |
Changes language. | Altera o idioma. | Altera o Idioma. |
Character In Use | Personagem em uso | Personagem em Uso |
Chat Wheel | Roda de Opções do Chat | Roda de Chat |
Chat Wheel Shortcuts | Atalhos da Roda de Chat | Atalhos da Roda de Chat |
Chat Wheel Type | Tipo de Roda de Opções de Chat | Tipo de Roda de Chat |
Checking Privileges | Verificando Privilégios | A Verificar Privilégios |
Checking privileges with server. Please wait... | Verificando os privilégios no servidor. Aguarde... | A verificar privilégios com o servidor. Aguarda... |
Chests Found | Baús encontrados | Baús Encontrados |
Chests Opened | Baús abertos | Baús Abertos |
Choose a message | Escolher uma Mensagem | Escolher uma mensagem |
Claim | Reivindicar | Reclamar |
Claim Reward | Resgatar recompensa | Reclamar Recompensa |
Clear | Limpar | Limpar |
Clone | Clonar | Clonar |
Close | Fechar | Fechar |
Combat | Luta | Combate |
Come Here! | Vem aqui! | Vem Cá! |
Coming soon! | Em breve! | Brevemente! |
Common | Comum | Comum |
Complete the following to unlock mission: | Complete o seguinte para desbloquear a missão: | Completa o seguinte para desbloqueares a missão: |
Completed any mission on | Concluiu qualquer missão em | Concluída qualquer missão em |
Completed missions on | Concluiu missões em | Concluídas missões em |
Configure Online Play | Configurar jogo online | Configurar Jogo Online |
Configure your online play experience, manage your account and add friends. | Configure sua experiência de jogo online, gerencie sua conta e adicione amigos. | Configura a experiência de jogo online, gere a tua conta e adiciona amigos. |
Confirm | Confirmar | Confirmar |
Conflict | Conflito | Conflito |
Connect two or more DUALSHOCK®4 wireless controllers to play local multiplayer | Conecte dois ou mais controles sem fio DUALSHOCK®4 para jogar no modo multijogador local | Liga dois ou mais comandos sem fios DUALSHOCK®4 para jogares em modo multijogador localmente |
Connect two or more controllers to play local multiplayer | Conecte dois ou mais controles para jogar no modo multijogador local | Liga dois ou mais comandos para jogar em modo multijogador localmente |
Connection Dropped | Desconectado | A Ligação Falhou |
Connection failure | Falha na conexão | Falha na ligação |
Connection lost | Conexão perdida | Ligação perdida |
Connection timeout | Tempo limite de conexão | Tempo limite de ligação |
Connection to the server has been lost. | A conexão com o servidor foi perdida. | A ligação ao servidor foi perdida. |
Controller | Controle | Comando |
Controller Disconnected | Controle Desconectado | Comando Desligado |
Controller Map | Mapeamento de Controles | Mapa de Comandos |
Cosmetics | Cosméticos | Cosméticos |
Cowardice | Covardia | Covardia |
Create New | Criar Novo | Criar Novo |
Credits | Créditos | Créditos |
Cross-Play | ||
Current Health {Value} | Vida Atual {Value} | Saúde Atual {Value} |
Current Language: | Idioma Atual: | Idioma Atual: |
Cursor Binding | Vinculação do Cursor | Ligação do Cursor |
Custom | Personalizado | Personalizado |
Customize Controls | Personalizar controles | Personalizar Controlos |
Customize the controls. | Personalize os controles. | Personaliza os controlos. |
DLC | ||
Daily Trial | Prova diária | Avaliação Diária |
Daily Trials Completed {0}/{1} | Provas diárias concluídas {0}/{1} | Avaliações Diárias Concluídas {0}/{1} |
Damage Done | Dano causado | Dano Causado |
Dead Zone Left Stick | Zona Morta do Controle Esquerdo | Zona Morta do Manípulo Esquerdo |
Dead Zone Right Stick | Zona Morta do Controle Direito | Zona Morta do Manípulo Direito |
Defaults | Padrões | Predefinições |
Delete | Excluir | Eliminar |
Delete Character | Excluir Personagem | Eliminar Personagem |
Dialogue Volume | Volume de Diálogos | Volume do Diálogo |
Difficulty Locked | Dificuldade bloqueada | Dificuldade Bloqueada |
Directional Roll | Rolamento Direcionado | Lançamento Direcional |
Disconnect | Desconectar-se | Desconectar |
Disconnected | Desligado | |
Disconnected from the server. | Desconectado do servidor. | Desligado do servidor. |
Display / Graphics | Tela/Gráficos | Ecrã/Gráficos |
Display Mode | Modo de Exibição | Modo de Visualização |
Do you want to clone this character? | Deseja clonar este personagem? | Queres clonar esta personagem? |
Do you want to delete this character? | Deseja excluir este personagem? | Queres eliminar esta personagem? |
Don't take a baby chicken into combat - unless that baby chicken is really cute. Luckily, this one is. | Ninguém coloca um pintinho para lutar, a não ser que o pintinho seja muito fofinho mesmo. Por sorte, esse aqui cumpre o requisito. | Não leves uma galinha bebé para o combate, a não ser que a galinha bebé seja adorável. Felizmente, esta é bem fofinha. |
Done | Concluído | Concluído |
Dynamo | Dínamo | Dínamo |
EULA | Ver EULA | |
Easily adjusts the graphics quality of the game. For more options check Advanced Graphics. | Ajusta a qualidade gráfica do jogo de maneira simples. Para obter mais opções, confira os Gráficos Avançados. | Ajusta facilmente a qualidade dos gráficos do jogo. Para mais opções consulta os Gráficos Avançados. |
Edit | Editar | Editar |
Empty Slot | Espaço Vazio | Ranhura Vazia |
Enchant | Encantar | Encantar |
Enchant Cost | Custo | Custo Encantado |
Enchant gear | Encantar equipamento | Encantar o equipamento |
Enchanted | Encantado | Encantado |
Enchanted {0} | {0} encantado(a) | {0} Encantado |
Enchanting | Encantamento | Encantamento |
Enchantment Points | Pontos de Encantamento | Pontos de Encantamento |
Enchantment point earned | Ponto de encantamento obtido | Ponto de encantamento ganho |
Enchantments | Encantamentos | Encantamentos |
Enemies Defeated | Inimigos Derrotados | Inimigos Derrotados |
Enemies Hit | Inimigos atingidos | Inimigos Atingidos |
Enemies are balanced for a first playthrough | Os inimigos são equilibrados para o primeiro jogo. | Os inimigos são equilibrados para uma primeira experiência de jogo. |
Enemies are hard to defeat and hit hard | Os inimigos são difíceis de matar e batem com força | Os inimigos são difíceis de derrotar e batem com força |
Enemies are ultra beefy and ultra punishing | Os inimigos são ultramusculosos e ultradifíceis. | Os inimigos são extremamente fortes e extremamente punidores |
Enemy Outline Colour | Cor de Contorno de Inimigo | Cor de Contorno do Inimigo |
Enter this code | Insira este código | Introduz este código |
Equip | Equipar | Equipar |
Equip artifact | Equipar artefato | Equipar o artefacto |
Equipped | Equipado | Equipado |
Error | Erro | Erro |
Error! | Erro! | Erro! |
Even more gear and artifacts available | Mais equipamentos e artefatos disponíveis | Estão disponíveis ainda mais equipamentos e artefactos |
Event Name | Nome do Evento | Nome do Evento |
Every level up gives you an Enchantment Point, which are used to upgrade items. Open the inventory to try it out. | Sempre que você subir de nível, receberá um Ponto de Encantamento, que são usados para melhorar itens. Abra o inventário para melhorar um item. | Cada nível novo dá-te um Ponto de Encantamento, que é utilizado para melhorar itens. Abre o inventário para o experimentares. |
Everyone | Todos | |
Exit | Sair | Sair |
Exit Tutorial | Sair do Tutorial | Sair do Tutorial |
FPS Counter | Contagem de FPS | Contador de FPS |
FPS Limit | Limite de FPS | Limite de FPS |
FULL! | CHEIO! | CHEIO! |
Failed to create online game session. Please try again later. | Falha ao criar uma sessão de jogo online. Por favor, tente novamente mais tarde. | Falha ao criar sessão de jogos online. Tenta de novo mais tarde. |
Failed to link to Microsoft Account. | Falha ao vincular à Conta da Microsoft. | Falha ao ligar à Conta Microsoft. |
Failed to search for games | Falha ao procurar jogos | Falha ao procurar jogos |
Fanciest | Mais Bonito | Excelentes |
Fancy | Bonito | Muito bons |
Fast | Rápido | Rápidos |
Fastest | Mais rápido | Melhor desempenho |
Feeling lonely? | Se sentindo sozinho? | Sentes-te só? |
Feeling lost? | Está perdido? | Sentes-te perdido? |
Find the objective | Encontre o objetivo | Encontra o objetivo |
Follow the navigation marker to reach your current objective. | Siga o marcador de navegação para alcançar seu objetivo atual. | Segue o marcador de navegação para alcançares o objetivo atual. |
Forward Roll | Rolamento para Frente | Lançamento para a Frente |
Freezing Resistance | Resistência ao Congelamento | Resistência ao Congelamento |
Frenzied | Frenético | Frenético |
Friend has fallen | O amigo foi derrotado | Um amigo caiu. |
Friends | Amigos | Amigos |
Friends Menu | Menu de Amigos | Menu de Amigos |
Friends Not Found | Nenhum Amigo Encontrado | Nenhum Amigo Encontrado |
Friends Online | Amigos Online | Amigos Online |
Friends Only | Apenas Amigos | Apenas Amigos |
Frozen | Congelado | Congelado |
Full Map | Mapa Completo | Mapa Completo |
Full Screen | Tela inteira | Ecrã Inteiro |
Fullscreen | Tela Inteira | Ecrã inteiro |
GEAR DROPS | ESPÓLIOS DE EQUIPAMENTO | ITENS ADQUIRÍVEIS |
Game | Jogo | Jogo |
Game Over | Fim do jogo | Fim do Jogo |
Game Over next time all players fall | Fim do Jogo na próxima vez que todos os jogadores forem derrotados | Fim do Jogo quando todos os jogadores caírem |
Game Over next time you die | Fim do Jogo quando você morrer | Fim do Jogo quando morreres |
Game Over. Returning To Camp | Fim de Jogo. Voltando ao Acampamento | Fim do Jogo. A Voltar ao Acampamento. |
Game no longer exists. | O jogo não existe mais. | O jogo já não existe. |
Game over | Fim de jogo | Fim do jogo |
Game ownership not established | Propriedade do jogo não estabelecida | Propriedade do jogo não estabelecida |
Ghost Form | Forma fantasma | Forma de Fantasma |
Go Online | Ficar Online | Acede ao Modo Online |
Graphics | Gráficos | Gráficos |
Great! | Demais! | Boa! |
HUD Scale | Escala do HUD | Dimensão do HUD |
Hammer Cape | Manto do Martelo | Capa de Martelo |
Hardest Blow | Golpe mais forte | Golpe Mais Forte |
Heal | Curar | Curar |
Health Potions Used | Poções de vida usadas | Poções de Saúde Usadas |
Health Remaining {Current} out of {Max} | Vida Restante: {Current} de {Max} | Saúde Restante {Current} de {Max} |
Hero Cape | Manto do Herói | Capa de Herói |
High | Alta | Alta |
Hold & Release | Segurar e Soltar | Premir e Soltar |
Hold to confirm | Segurar para confirmar | Pressiona para confirmar |
Hooks | Ganchos | Ganchos |
Host | Anfitrião | |
However, your inventory is full, so you'll need to salvage some items before you can make a trade. | No entanto, seu inventário está cheio, então você precisará reciclar alguns itens antes de poder fazer uma troca. | Contudo, o teu inventário está cheio. Precisas de reciclar mais alguns itens antes de poderes efetuar uma troca. |
INVENTORY FULL | INVENTÁRIO CHEIO | INVENTÁRIO CHEIO |
Icon should be barely visible | Esse ícone deve ser quase invisível | O ícone deve ser ligeiramente visível |
Icon should not be visible | O ícone deve ser quase invisível | O ícone não deve ser visível |
If you find it hard to navigate, you may find the pathfinding mechanic helpful. | Se tiver dificuldades para navegar, a mecânica de desbravamento pode ser útil. | Se estás a ter dificuldade em navegar, o mecânico batedor pode ser-te útil. |
If you stray too far from each other, you will automatically be popped back to the leading player. | Se vocês se distanciarem demais, serão teletransportados automaticamente para o jogador líder. | Se se afastarem demasiado uns dos outros, serão transportados automaticamente para junto do jogador na liderança. |
If you want to save a bit of time, you can have all items automatically picked up when walked over. | Se quiser economizar um pouco de tempo, você pode coletar todos os itens automaticamente ao andar sobre eles. | Se quiseres poupar algum tempo, podes definir que todos os itens sejam recolhidos automaticamente quando passas por cima deles. |
In the next step, you will be given instructions on how to sign in using another device, such as a phone or a tablet. If you choose not to link your accounts now, you may do so at any time in the <Highlight>Game Settings Menu</> by selecting <Highlight>”Configure Online Play”</>. | Na próxima etapa, você receberá instruções sobre como iniciar sessão usando outro dispositivo, como um celular ou tablet. Se optar por não vincular suas contas agora, você pode fazê-lo a qualquer momento no <Highlight>Menu de Configurações de Jogo</> ao selecionar <Highlight>"Configurar Jogo Online"</>. | No próximo passo ser-te-ão dadas instruções sobre como iniciar sessão utilizando outro dispositivo, como um telefone ou um tablet. Se optares por não vincular as tuas contas agora, poderás fazê-lo em qualquer momento no menu <Highlight>Definições do Jogo</> selecionando <Highlight>"Configurar Jogo Online"</>. |
Intro Video | Vídeo de Introdução | Vídeo de Introdução |
Inventory | Inventário | Inventário |
Invite | Convidar | Convidar |
Invite Failed | Falha ao Convidar | O Convite Falhou |
Invite Pending | Convite Pendente | Convite Pendente |
Invite Sent | Convite Enviado | Convite Enviado |
Invite by {0} | Convite de {0} | Convidar por {0} |
Iron Golem Cape | Manto do Golem de Ferro | Capa de Golem de Ferro |
Items Used | Itens usados | Itens Usados |
Join | Entrar | Participar |
Join Game Via Pin | Entrar no Jogo Via Pin | Juntar-se ao Jogo Através de PIN |
Join Session Failure | Falha ao Ingressar na Sessão | Falha ao Juntar-se à Sessão |
Join my party | Entre no meu grupo | Junta-te à minha festa |
Join other game | Entrar em outro jogo | Junta-te a outro jogo |
Join our party | Entre no nosso grupo | Junta-te à nossa festa |
KEEP OLD ITEM | MANTER O ITEM ANTIGO | MANTER ITEM ANTIGO |
KEEP THIS | MANTER ISSO | MANTER ISTO |
Key Bindings | Vinculações de Teclas | Atalhos de Teclas |
Kick {0} | Expulsar {0} | Pontapé {0} |
Kicked | Expulso(a) | Expulso |
Kill the zombie | Matar o zumbi | Matar o Morto-Vivo |
LEVEL | NÍVEL | NÍVEL |
LEVEL UP | ||
LONG BOW | SUBIU DE NÍVEL | NOVO NÍVEL! |
LV | ARCO LONGO | ARCO LONGO |
Language | NV | NV |
Language Select | Idioma | Idioma |
Last Chance | Seleção de Idiomas | Seleção de Idioma |
Least Damage Taken | Última chance | Última Oportunidade |
Leave | Menor dano recebido | Menor Dano Recebido |
Leave Game | Sair do Jogo | Sair do Jogo |
Left-Handed | Canhoto | Mão Esquerda |
Level | Nível | Nível |
Level Unlocked | Nível Desbloqueado | Nível Desbloqueado |
Level complete | Nível concluído | Nível concluído |
Light Bar Effects | Efeitos da Barra de Luz | Efeitos da Barra de Luz |
Link Account | Vincular conta | Vincular Conta |
Lives Left | Vidas restantes | Vidas Restantes |
Lives: | Vidas: | Vidas: |
Loading... | Carregando... | A carregar... |
Local Game | Jogo Local | Jogo Local |
Local Players | Jogadores Locais | Jogadores Locais |
Locked | Bloqueada | Bloqueado |
Locked Mission | Missão Travada | Missão Bloqueada |
Lorem ipsum dolor sit amet [...] | ||
Lots of enemies with powerful enchantments | Muitos inimigos com encantamentos poderosos | Imensos inimigos com encantamentos poderosos |
Low | Baixa | Baixa |
Low Health | Vida Baixa | Saúde Baixa |
MELEE | CORPO A CORPO | CORPO A CORPO |
MODIFIERS | MODIFICADORES | MODIFICADORES |
Make Trade {Amount} Emeralds. Hold To Confirm | Trocar {Amount} Esmeraldas. Pressione para Confirmar | Efetuar Troca: {Amount} Esmeraldas. Pressionar Para Confirmar |
Make trade | Negociar | Trocar |
Map | Mapa | Mapa |
Map Overlay | Sobreposição do Mapa | Sobreposição do Mapa |
Master Volume | Volume Principal | Volume Geral |
Max Tier Reached | Grau máximo atingido | Nível Max Alcançado |
Medium | Média | Médio |
Melee | Médio | Média |
Melee / Interact | Curto alcance | Corpo a Corpo |
Melee Attack | Corpo a Corpo/Interagir | Corpo a Corpo/Interagir |
Melee Attack / Interact | Ataque Corpo a Corpo | Ataque Corpo a Corpo |
Menu | Ataque/Interagir | Ataque/Interagir |
Merchant Unlocked | Comerciante Desbloqueado | Comerciante Desbloqueado |
Merchant Unlocked! | Comerciante Desbloqueado! | Comerciante Desbloqueado! |
Merchants Unlocked | Comerciantes Desbloqueados | Comerciantes Desbloqueados |
Message your friends | Enviar Mensagens para seus Amigos | Enviar mensagens aos amigos |
Mission | Missão | Missão |
Mission Summary | Resumo da missão | Resumo da Missão |
Mission Unlocked | Missão Desbloqueada | Missão Desbloqueada |
Mission ending... | Encerrando missão... | Missão a terminar... |
Mobs are spawning | As criaturas estão surgindo | Estão a ser geradas criaturas |
Move / Aim | Mover/Mirar | Mover/Apontar |
Move around | Andar um pouco | Move-te |
Mushroomized | Cogumelizado | Cogumelizado |
Music Volume | Volume da Música | Volume da Música |
NIGHT IS HERE | A NOITE CHEGOU | A NOITE CHEGOU |
Need Health | Precisa de Vida | Saúde Necessária |
Need arrows | Precisa de flechas | Flechas necessárias |
Network Driver Error | Erro de driver de rede | Erro no Controlador de Rede |
Network Issue | Problema de rede | Problema de Rede |
Network error | Erro de rede | Erro na rede |
New Difficulty | Nova Dificuldade | Nova Dificuldade |
New Event | Novo Evento | Novo Evento |
New Objective | Novo Objetivo | Novo Objetivo |
New Objective. {New Obj} | Novo Objetivo. {New Obj} | Novo Objetivo. {New Obj} |
New enemy enchantments | Novos encantamentos de inimigos | Novos encantamentos de inimigo |
New gear and artifacts available | Novos equipamentos e artefatos disponíveis | Novos equipamentos e artefactos disponíveis |
Night damages friends in | A noite causará dano aos amigos em | A Noite provoca danos aos amigos em |
Night will hurt you in | A noite causará dano a você em | A Noite vai magoar-te |
No | Não | Não |
No Arrows | Sem Flechas | Sem Flechas |
No One | Ninguém | Ninguém |
No extra lives. | Sem vidas adicionais. | Sem vidas extra. |
No games found | Não foram encontrados jogos | Não foram encontrados jogos |
None | Nenhum | Nenhum |
Not logged into Online Service | Desconectado do Serviço Online | Não estás ligado ao Serviço Online |
Note: A valid Nintendo Switch Online membership is required to play online. | Nota: Uma assinatura válida do Nintendo Switch Online é necessária para jogar online. | Nota: também é necessária uma adesão do Nintendo Switch Online válida para jogar online. |
Now that the Artifact is equipped, you can use it whenever you want. | Agora que o artefato está equipado, você poderá usá-lo sempre que quiser. | Agora que o Artefacto está equipado, podes utilizá-lo sempre que quiseres. |
OK | ||
OR | OU | OU |
Oakwood Armour | Armadura de Carvalho | Armadura de Carvalho |
Off | Des. | Des. |
Offline Game | Jogo Offline | Jogo Offline |
Ok! | ||
Old and torn, this cape struggles to keep up with the wind. | Antiga e rasgada, esta capa não suporta ventos muito fortes. | Velha e rasgada, esta capa tem dificuldade e aguentar o vento |
On | Lig. | Lig. |
Once you feel ready to continue your quest against the Arch-Illager, open the map to select your next mission. | Quando se sentir pronto para continuar sua luta contra o Arce-Illager, abra o mapa e selecione sua próxima missão. | Quando estiveres pronto para continuar a tua aventura contra o Arce-Illager, abre o mapa para selecionares a próxima missão. |
One shared extra life. | Uma vida adicional compartilhada. | Uma vida extra partilhada. |
Online | ||
Online Game | Jogo Online | Jogo Online |
Online Unavailable | Online Indisponível | Online Não Disponível |
Open Games | Jogos Abertos | Jogos Abertos |
Open Inventory | Abrir Inventário | Abrir Inventário |
Open Map | Abrir Mapa | Abrir Mapa |
Open your map and easily find your way. | Abra o mapa para se localizar facilmente. | Abre o mapa e encontra facilmente o teu caminho. |
Opens the accessibility help center for Minecraft Dungeons. | Abre a Central de Ajuda para Acessibilidade de Minecraft Dungeons. | Abre o centro de ajuda de acessibilidade do Minecraft Dungeons. |
Opens up a sub-menu in order for the player to adjust their graphics further. | Abre um menu secundário com ainda mais opções de ajustes gráficos. | Abre um submenu para o jogador ajustar os seus gráficos de forma detalhada. |
Other | Outro | Outro |
Outro Video | Vídeo de Encerramento | Outro Vídeo |
P1 | J1 | |
P2 | J2 | |
P3 | J3 | |
P4 | J4 | |
POWER | PODER | PODER |
PUBLIC | PÚBLICO | PÚBLICO |
Parrot | Papagaio | Papagaio |
Particles | Partículas | Partículas |
Pathfinder | Desbravador | Batedor |
Pause Menu | Menu de Pausa | Menu de Pausa |
Phantoms are coming | Os fantasmas estão vindo | Os Fantasmas estão a chegar |
Pick Up | Coletar | Recolher |
Pick up the Firework Arrows in the Artifact category to equip them. | Pegue as Flechas de Fogos de Artifício na categoria Artefato para equipá-las. | Escolhe as Flechas de Fogo-de-artifício, na categoria Artefacto, para as equipar. |
Pickup arrows | Retirar flechas | Recolher flechas |
Pickup artifact | Retirar artefato | Recolher o artefacto |
Please check your network connection and try again. | Por favor, verifique sua conexão de rede e tente novamente. | Verifica a ligação à rede e tenta novamente. |
Poisoned | Envenenado | Envenenado |
Popping! | Teletransporte! | Transporte! |
Potion Barrier | Barreira de Poção | Barreira de Poção |
Power | Poder | Poder |
Powerful | Poderoso | Poderoso |
Pre | Potente | |
Press | Pressionar | Premir |
Press & Select | Pressionar e Selecionar | Premir e Selecionar |
Press Any Key to Launch Dungeons | Pressionar Qualquer Tecla para Iniciar Calabouços | Prime Qualquer Tecla para Iniciares o Dungeons |
Press Left Stick {0} to Join | Pressione o Analógico Esquerdo {0} para Entrar | Pressiona o Manípulo Esquerdo {0} para te Juntares |
Press Stick {0} to Join | Pressione o Botão Analógico {0} para Entrar | Pressiona Manípulo {0} para te Juntares |
Press any button | Pressionar qualquer botão | Prime qualquer botão |
Press the button to send the selected message. | Pressione o botão para enviar a mensagem selecionada. | Prime o botão para enviares a mensagem selecionada. |
Primary | Principal | Principal |
Private | Privado | Privado |
Progress | Progresso | Progresso |
Protection | Proteção | Proteção |
Public | Público | Público |
Put Down | Largar | Pousar |
Quick Actions Menu | Menu de Ações Rápidas | Menu de Ações Rápidas |
Quick Equip | Equipar Rápido | Equipar Rápido |
Quit Game | ||
Quit To Desktop | Sair para a Área de Trabalho | Sair Para Ambiente de Trabalho |
Quit to Desktop | Sair para Ambiente de Trabalho | |
RANGED | LONGO ALCANCE | LONGO ALCANCE |
REFUSE | RECUSAR | REJEITAR |
RESERVED DROP | ESPÓLIO RESERVADO | ITEM ADQUIRÍVEL RESERVADO |
REWARD | RECOMPENSA | RECOMPENSA |
Rampaging | Descontrolado | Descontrolado |
Ranged | Longo alcance | Longo Alcance |
Ranged Attack | Ataque à Distância | Ataque de Longo Alcance |
Ranged attacks need arrows. Pickup the Arrow Bundle to get some ammunition. | Ataques à distância requerem flechas. Pegue o Pacote de Flechas para conseguir um pouco de munição. | Os ataques de longo alcance precisam de flechas. Recolhe um Pacote de Flechas para obteres algumas munições. |
Rare | Raro | Raro |
Ready | Pronto | Preparado |
Received | Recebido | Recebido |
Recommended power: | Força recomendada: | Poder recomendado: |
Reconnect | Reconectar | Voltar a ligar |
Reconnect the DUALSHOCK®4 wireless controller to continue | Reconecte o controle sem fio DUALSHOCK®4 para continuar | Volta a ligar o comando sem fios DUALSHOCK®4 para continuares |
Reconnect the controller to continue | Reconecte o controle para continuar | Volta a ligar o comando para continuares |
Regeneration | Regeneração | Regeneração |
Release the button to send the selected message. | Solte o botão para enviar a mensagem selecionada. | Liberta o botão para enviares a mensagem selecionada. |
Replay Trial | Repetir prova | Repetir Avaliação |
Request Expires | O pedido expira | O Pedido Expira |
Required | Exigido | Obrigatório |
Reset To Defaults | Restaurar Padrões | Repor Predefinições |
Resolution | Resolução | Resolução |
Restarting... | Reiniciando... | A reiniciar... |
Resume Game | Continuar Jogo | Retomar Jogo |
Retry | Tentar de novo | Voltar a Tentar |
Return To Camp | Voltar ao Acampamento? | Voltar Ao Acampamento |
Return To Main Menu | Voltar ao Menu Principal | Voltar Ao Menu Principal |
Return to Camp | Voltar ao Acampamento | Voltar ao Acampamento |
Return to Main Menu | Voltar ao Menu Principal | |
Returning to Camp | Voltando ao Acampamento | A Regressar ao Acampamento |
Revive fallen friends | Reviver amigos derrotados | Revive amigos caídos |
Revive your friends to chase away the night. | Reviva seus amigos para espantar a noite. | Revive os teus amigos para afastares a Noite. |
Reward: | Recompensa: | Recompensa: |
Reward: {name}. {Power}. {Rare}. {Desc}. | Recompensa: {name}. {Power}. {Rare}. {Desc}. | Recompensa: {name}. {Power}. {Rare}. {Desc}. |
Rewards are average | As recompensas são médias | As recompensas são médias |
Rewards are better | As recompensas são melhores | As recompensas são melhores |
Rewards are ultra good | As recompensas são extremamente boas | As recompensas são extremamente boas |
Right click the Firework Arrows in the Artifact category to equip them. | Clique com o botão direito nas Flechas de Fogos de Artifício na categoria Artefatos para equipá-las. | Clica com o botão direito nas Flechas de Fogo-de-artifício, na categoria Artefacto, para as equipar. |
Roll | Rolar | Circular |
Root Player | Imobilizar Jogador | Jogador de Raiz |
SECRET MISSION | MISSÃO SECRETA | MISSÃO SECRETA |
SELECT | SELECIONAR | SELECIONAR |
SFX Volume | Volume de Efeitos Sonoros | Volume de SFX |
SIGN IN FOR ONLINE CO-OP | INICIE SESSÃO PARA JOGAR O MODO COOPERATIVO ONLINE | REGISTA-TE PARA COOPERAÇÃO ONLINE |
SIGN IN WITH A MICROSOFT ACCOUNT | INICIAR SESSÃO COM UMA CONTA DA MICROSOFT | INICIA SESSÃO COM UMA CONTA MICROSOFT |
STEP 1 | PASSO 1 | PASSO 1 |
STEP 2 | PASSO 2 | PASSO 2 |
SWORD OF SHAUN | ESPADA DO SHAUN | ESPADA DE SHAUN |
Salvage | Reciclar | Reciclar |
Salvage Payback | Valor da reciclagem | Retorno da Reciclagem |
SalvageX | Reciclar X | ReciclarX |
Salvaged | Reciclado | Reciclado |
Screen Mode | Modo de tela | Modo do Ecrã |
Screen Resolution | Resolução da tela | Resolução do Ecrã |
Search and Manage Friends | Procurar e Gerenciar Amigos | Procurar e Gerir Amigos |
Searching for games | Procurando por jogos | À procura de jogos |
Seasonal Trial | Prova sazonal | Avaliação Sazonal |
Seasonal Trials Completed {0}/{1} | Prova sazonais concluídas {0}/{1} | Avaliações Sazonais Concluídas {0}/{1} |
Secrets Found | Segredos encontrados | Segredos Encontrados |
Select | Selecionar | Selecionar |
Select Difficulty | Selecionar Dificuldade | Selecionar Dificuldade |
Select Language | ||
Select an item of your gear that you want to enchant. | Selecione um equipamento que deseja encantar. | Seleciona um item do teu equipamento que queiras encantar. |
Select enchantment | Selecionar encantamento | Selecionar o encantamento |
Select how you want the mouse cursor to be bound to the game window. <cf>Smart - Bound during gameplay but not when in menus.<cf>Always - Always bound.<cf>Never - Never bound.<cf>Fullscreen - Only bound when playing in fullscreen. | Selecione como você quer que o cursor do mouse se vincule à janela do jogo. <cf>Inteligente - Vinculado durante o jogo, mas não nos menus.<cf>Sempre - Sempre vinculado.<cf>Nunca - Nunca vinculado.<cf>Tela Cheia - Vinculado apenas quando em tela cheia. | Seleciona a forma como pretendes que o cursor do rato esteja ligado à janela do jogo. <cf>Inteligente - Ligado durante o modo de jogo e desligado nos menus.<cf>Sempre - Sempre ligado.<cf>Nunca - Nunca ligado.<cf>Ecrã inteiro - Apenas ligado quando jogas em ecrã inteiro. |
Select language for text-to-speech and UI text below. Your current system language is selected by default. | Selecione o idioma de interface e de conversão de texto em fala abaixo. O idioma atual do sistema é selecionado por padrão. | Seleciona o idioma de conversão de texto em fala e do texto da IU abaixo. O idioma do sistema atual está selecionado por predefinição. |
Select mission | Selecionar a missão | Selecionar a missão |
Select which enchantment to equip | Selecionar qual encantamento equipar | Seleciona o encantamento a equipar |
Selected | Selecionado | Selecionado |
Send chat wheel messages without having to open the Chat Wheel by pressing the associated shortcut key at any time. | Envie mensagens da roda de chat sem ter que abrir a Roda de Chat, basta pressionar a tecla de atalho associada a qualquer momento. | Envia mensagens de chat sem ter de abrir a Roda de Chat premindo a tecla de atalho associada em qualquer momento. |
Send the message | Enviar a Mensagem | Enviar a mensagem |
Session Failure | Falha da Sessão | Falha na Sessão |
Session Invite | Convite para a sessão | Convite de Sessão |
Session is full. | A sessão está cheia. | A sessão está completa. |
Settings | Configurações | Definições |
Shadow Form | Forma Sombria | Forma de Sombra |
Shadow Quality | Qualidade das Sombras | Qualidade das Sombras |
Shoot the Enemy | Atirar no Inimigo | Dispara contra o Inimigo |
Shoot the Skeleton! Arrows are limited, so spend them wisely. | Atire no Esqueleto! Flechas são um recurso limitado, então use-as com cuidado. | Dispara contra o Esqueleto! As flechas são limitadas, por isso gasta-as de forma sensata. |
Sign In | Iniciar sessão | Iniciar Sessão |
Sign in with your free Microsoft Account to experience the online features of Minecraft Dungeons. | Inicie sessão com sua conta da Microsoft gratuita para explorar os recursos online de Minecraft Dungeons. | Inicia sessão com a tua Conta Microsoft gratuita para experimentar as funcionalidades online do Minecraft Dungeons. |
Sign out of your Microsoft Account | Sair da sua conta da Microsoft | Termina sessão na Conta Microsoft |
Signing out of your microsoft account | Finalizando a sessão da sua conta microsoft | Terminar sessão na conta microsoft |
Sinister Cape | Manto Sinistro | Capa Sinistra |
Skeletons Defeated | Esqueletos Derrotados | Esqueletos Derrotados |
Skip | Pular | Saltar |
Smart Bind | Vínculo Inteligente | Ligação Inteligente |
Sorry, the Minecraft Dungeons service is not currently available. Please try again later. | Desculpe, o serviço Minecraft Dungeons não está disponível no momento. Tente novamente mais tarde. | Lamentamos, o serviço Minecraft Dungeons não está disponível. Tenta de novo mais tarde. |
Sorry, we're currently unable to verify that you own Minecraft Dungeons. Please make sure that you have a working internet connection and try again. | Não foi possível verificar se você tem o Minecraft Dungeons no momento. Verifique se a sua conexão com a Internet está funcionando e tente novamente. | Neste momento não conseguimos verificar que tens o Minecraft Dungeons. Certifica-te de que a tua ligação à internet funciona e tenta novamente. |
Sorry, you don't appear to own Minecraft Dungeons on this account. Make sure that you are signed in to the correct Xbox Live account and restart the game. | Parece que você não tem o Minecraft Dungeons nesta conta. Entre na conta do Xbox Live correta e reinicie o jogo. | Parece que não tens o Minecraft Dungeons nesta conta. Certifica-te de que tens a sessão iniciada na conta Xbox Live correta e reinicia o jogo. |
Speed Down | Menos Velocidade | Menos Velocidade |
Speed Up | Mais Velocidade | Mais Velocidade |
Spiders Defeated | Aranhas Derrotadas | Aranhas Derrotadas |
Spirit Speed | Velocidade Espiritual | Velocidade Espiritual |
Start Game | Iniciar Jogo | Iniciar Jogo |
Start Mission | Iniciar missão | Iniciar Missão |
Start Online Game | Iniciar Jogo Online | Iniciar Jogo Online |
Start Tutorial | Iniciar tutorial | Iniciar Tutorial |
Start in | Começa em | Iniciar em |
Story | História | História |
Strength | Força | Força |
Strength Potions Used | Poções da Força usadas | Poções de Força Usadas |
Stunned | Atordoado | Atordoado |
Subtitles | Legendas | Legendas |
Supplies here! | Suprimentos aqui! | Mantimentos aqui! |
Swiftness | Rapidez | Rapidez |
Swiftness Potions Used | Poções da Agilidade usadas | Poções de Rapidez Usadas |
Switch Account | Alternar Conta | Mudar de Conta |
Switch Character Use Left Mouse Button To Switch | Alternar Personagem Use o Botão Esquerdo do Mouse para Alternar | Mudar de Personagem: Utiliza o Botão Esquerdo do Rato para Mudar |
Switch Profile | Trocar Perfil | Mudar de Perfil |
TEAM POWER | Alternar Perfil | PODER DA EQUIPA |
TNT Used | PODER DE EQUIPE | TNT Usado |
TO CAMP | Dinamites usadas | ACAMPAMENTO |
Team Lives Left | ACAMPAMENTO | Vidas de Equipa Restantes |
Team lives left | Vidas da equipe restantes | Vidas de equipa restantes |
Teleport | Teleportar | Teletransportar |
Teleport to Friend 1 | Teleportar para Amigo 1 | Teletransportar para Amigo 1 |
Teleport to Friend 2 | Teleportar para Amigo 2 | Teletransportar para Amigo 2 |
Teleport to Friend 3 | Teleportar para Amigo 3 | Teletransportar para Amigo 3 |
Text To Speech | Conversão de Texto em Fala | Conversão de Texto em Voz |
Thanks | Obrigado | Obrigado |
That's one stone-cold arctic fox. No, really - it's cold out there in the snow! | Essa aí é uma raposa do ártico bem peludona. Ainda bem, vai precisar se esquentar na neve! | Que raposa do ártico tão gelada. A sério, está muito frio na neve! |
The Microsoft Services Agreement and Privacy Statement apply. | O Contrato de Serviços Microsoft e a Declaração de Privacidade se aplicam. | Declaração de Privacidade e Acordo de Serviços Microsoft aplicáveis. |
The connection to the host failed. | A conexão com o host falhou. | A ligação ao anfitrião falhou. |
The connection to the host timed out. | A conexão com o host expirou. | A ligação ao anfitrião ultrapassou o tempo limite. |
The connection to the host was lost. | A conexão com o host foi perdida. | A ligação ao anfitrião perdeu-se. |
The game detected an error in the network, you have been disconnected. | O jogo detectou um erro na rede. Você foi desconectado. | O jogo detetou um erro na rede, foste desligado. |
The host and client game versions do not match. You might need to update the game. | A versão do jogo do host e do cliente não correspondem. Talvez seja necessário atualizar o jogo. | As versão do jogo do anfitrião e do cliente não correspondem. Poderá ser necessário atualizar o jogo. |
The user you chose is already in game. Please, choose a different one. | O usuário que você escolheu já está no jogo. Selecione outro usuário. | O utilizador que escolheste já está no jogo. Escolhe um utilizador diferente. |
There are more accessibility options available once you reach the main menu. The settings below can be changed later. | Haverá mais opções de acessibilidade disponíveis no menu principal. As configurações abaixo poderão ser alteradas mais tarde. | Podes encontrar mais opções de acessibilidade no menu principal. As definições abaixo podem ser alteradas mais tarde. |
There was a problem with the network driver. | Ocorreu um problema no driver da rede. | Ocorreu um problema com o controlador de rede. |
There's plenty of messages to choose from! | Há muitas mensagens para você escolher! | Existem imensas mensagens à escolha! |
This cape is the mark of blacksmiths and soldiers. | Esta capa é a marca de ferreiros e soldados. | Esta capa é a marca dos ferreiros e soldados. |
This changes the enemy outline colour. | Isso muda a cor de contorno dos inimigos. | Isto altera a cor de contorno do inimigo. |
This game uses an autosave feature when the above icon is shown, please do not close the game or turn off the console. | Este jogo usa uma função de salvamento automático. Quando o ícone acima estiver aparecendo, não feche o jogo nem desligue o console. | Este jogo utiliza uma funcionalidade de gravação automática. Quando vires o ícone acima, não feches o jogo nem desligues a consola. |
This invitation is no longer valid. | Este convite não é mais válido. | Este convite já não é válido. |
This was cape made in memory of the many sacrifices of Iron Golems. | Esta foi a capa feita em memória dos muitos sacrifícios de Golens de Ferro. | Esta capa foi feita em memória dos muitos sacrifícios dos Golems de Ferro. |
This will salvage the {item} that you own. | Isso reciclará o item {item} que você possui. | Isto vai reciclar o teu {item}. |
This will salvage your {item} reward. | Isso reciclará a sua recompensa {item}. | Isto vai reciclar o teu {item} de recompensa. |
Threat Level Changed to {threat}. Threat level rules changed to {rules} | Nível de Ameaça alterado para {threat}. Regras de Nível de Ameaça alteradas para {rules} | Nível de Ameaça Alterado para {threat}. Regras de nível de ameaça alteradas para {rules} |
Threat Level {threat}. Is Locked. Threat Level set to - {old Threat} | O Nível de Ameaça {threat} está bloqueado. Nível de Ameaça definido para - {old Threat} | Nível de Ameaça {threat}. Bloqueado. Nível de Ameaça definido para - {old Threat} |
Toggle Chat Wheel Types. | Alterne entre Tipos de Rodas de Opções de Chat. | Alterar Tipos de Roda de Chat. |
Toggle Text to Speech | Ativar/Desativar Conversão de Texto em Fala | Ativa/Desativa Conversão de Texto em Voz |
Toggle Text to Speech. | Ativar/Desativar Conversão de Texto em Fala. | Ativa/Desativa a Conversão de Texto em Fala. |
Toggle whether the game plays sound in the background when not in focus (PC Only). | Define se o jogo emite sons quando em segundo plano. (Somente PC). | Ativa/Desativa o som de fundo do jogo quando este se encontra em segundo plano (Apenas PC). |
Toggles an in-game FPS counter, in the top left of the screen. | Ativa ou desativa uma contagem de FPS dentro de jogo, localizada no canto superior esquerdo. | Ativa/Desativa um contador de FPS no jogo, no canto superior esquerdo do ecrã. |
Toggles controller vibration on or off. | Ativa ou desativa a vibração do controle. | Ativa/Desativa a vibração do comando. |
Toggles whether V-Sync is on or not. | Ativa ou desativa a Sincronização Vertical. | Ativa/Desativa o V-Sync. |
Toggles whether light bar effects are used or not. | Define se os efeitos da barra de luz são usados ou não. | Ativa/Desativa a utilização dos efeitos da barra de luz. |
Toggles whether there are particle effects in the game. Turn off for better performance. | Define se há efeitos de partículas no jogo. Desligue para melhorar o desempenho. | Ativa/Desativa os efeitos de partículas no jogo. Desliga para obter um melhor desempenho. |
Toggles whether there is ambient occlusion or not. | Ativa/desativa a oclusão ambiental. | Ativa/Desativa a existência de oclusão ambiental. |
Toggles whether there is bloom in game or not. | Define se há bloom no jogo ou não. | Ativa/Desativa a existência de incandescência no jogo. |
Too expensive | Muito caro | Demasiado caro |
Try to move around a bit to stretch your legs. | Mova-se um pouco para esticar as pernas. | Experimenta mover-te um pouco para esticares as pernas. |
Turns on/off hints during the tutorial. | Ativa/desativa as dicas durante o tutorial. | Liga/desliga as sugestões durante o tutorial. |
Tutorial Hints | Dicas do Tutorial | Sugestões do Tutorial |
UPGRADE TIERS | NÍVEIS DE MELHORIA | NÍVEIS MELHORADOS |
UPGRADED | MELHORIA FEITA | MELHORADO |
Unable to connect to the Minecraft Dungeons service. Please try again later. | Não foi possível se conectar ao serviço do Minecraft Dungeons. Tente novamente mais tarde. | Não foi possível ligar ao serviço Minecraft Dungeons. Tenta novamente mais tarde. |
Unable to join game. | Não foi possível entrar no jogo. | Não é possível unir-se ao jogo. |
Unable to verify game ownership | Não foi possível verificar a propriedade do jogo | Não foi possível verificar a propriedade do jogo |
Undo | Desfazer | Anular |
Unequip | Desequipar | Remover |
Unique | Exclusivo | Único |
Unknown | Desconhecido | Desconhecido |
Unknown Player {0} | Jogador Desconhecido {0} | Jogador(a) Desconhecido(a) {0} |
Unlimited | Ilimitado | Ilimitado |
Unlock by upgrading more enchantments | Desbloqueie melhorando mais encantamentos | Desbloqueia atualizando mais encantamentos |
Unlocked | Desbloqueado | Desbloqueado |
Upgrade | Melhorar | Atualizar |
Use Item #1 | Usar Item nº 1 | Melhorar |
Use Item #2 | Usar Item nº 2 | Utilizar Item 1 |
Use Item #3 | Usar Item nº 3 | Utilizar Item 2 |
Use the artifact | Usar o artefato | Utilizar Item 3 |
Use the chat wheel to communicate with your friends. | Use a roda de opções de chat para se comunicar com seus amigos. | Utilizar o artefacto |
Use your bow | Use seu arco | Utiliza a roda do chat para comunicares com os teus amigos. |
User Signed Out | O Usuário Desconectou-se | Utilizar o arco |
User already in use | Usuário já em uso | O Utilizador Terminou Sessão |
V-Sync | Sincronização Vertical | Utilizador em uso |
VICTORY! | VITÓRIA! | VITÓRIA! |
Versions mismatch | Incompatibilidade de versões | Erro de correspondência entre versões |
Very few enchanted enemies | Muito poucos inimigos encantados | Baixo número de inimigos encantados |
Vibration | Vibração | Vibração |
Video Volume | Volume de vídeo | Volume do Vídeo |
View Controls | Ver controles | Ver Controlos |
View Next | Ver Próxima | Ver Próximo |
View Profile | Ver Perfil | Ver Perfil |
View the current controls. | Veja os controles atuais. | Ver os controlos atuais. |
Visit this website on another device | Visite este website em outro dispositivo: | Visita esta página noutro dispositivo |
WAITING | AGUARDANDO | À ESPERA |
WELCOME! | BEM-VINDO! | BEM-VINDO(A)! |
Wait | Esperar | Espera |
Warning | Aviso | Aviso |
Was not possible to retrieve the game address. | Não foi possível recuperar o endereço do jogo. | Não foi possível obter o endereço do jogo. |
Weakened | Enfraquecido | Enfraquecido |
Weekly Trial | Prova semanal | Avaliação Semanal |
Weekly Trials Completed {0}/{1} | Provas semanais concluídas {0}/{1} | Avaliações Semanais Concluídas {0}/{1} |
What an interesting artifact! Pick it up and see how it can be used. | Que artefato interessante! Pegue-o e veja como ele pode ser usado. | Que artefacto interessante! Recolhe-o e vê como pode ser utilizado. |
Windowed | Modo janela | Em janela |
Wireless Controller Disconnected | Controle Sem Fio Desconectado | Comando Sem Fios Desligado |
Would you like to play {y<cf>} on {z}? | Gostaria de jogar {y<cf>} em {z}? | Gostarias de jogar {y<cf>} em {z}? |
X TO JOIN | X PARA ENTRAR | X PARA TE JUNTARES |
XP | ||
YOUR POWER | SEU PODER | O TEU PODER |
You | Você | O Herói |
You Died | Você Morreu | Morreste |
You Have Fallen. Game Over Next Time You Die. | Você Foi Derrotado. Será o Fim de Jogo da Próxima Vez que Morrer. | Caíste. Fim do Jogo da Próxima Vez que Morreres. |
You Have Fallen. Lives Remaining {Lives} | Você Foi Derrotado. Vidas Restantes {Lives} | Caíste. Vidas Restantes {Lives} |
You are down | Você caiu | Caíste |
You are no longer connected to internet. Check your connection. | Você não está mais conectado à Internet. Verifique sua conexão. | Já não estás ligado à Internet. Verifica a tua ligação. |
You are only able to join games that are hosted by users on the same platform. | Você só pode participar de jogos hospedados pelos usuários na mesma plataforma. | Só é possível unir-se a jogos que são hospedados por utilizadores na mesma plataforma. |
You can blast multiple enemies with a single arrow when using this powerful artifact. | Você pode explodir vários inimigos com uma só flecha usando este artefato poderoso. | Ao utilizares este poderoso artefacto, podes acertar em vários inimigos com uma única flecha. |
You can choose from randomized enchantments for every item. Select one now. | Você pode escolher entre encantamentos aleatórios para cada item. Selecione um agora. | Cada item tem encantamentos aleatórios à escolha. Seleciona um agora. |
You can play Minecraft Dungeons online with your friends using a Microsoft Account. Don't have an account? Create one now for free and start playing Online co-op! | Você pode jogar Minecraft Dungeons online com seus amigos usando uma conta da Microsoft. Não tem uma conta? Crie uma gratuitamente e comece a jogar o modo cooperativo online agora mesmo! | Podes jogar Minecraft Dungeons online com os teus amigos com uma Conta Microsoft. Não tens conta? Cria uma gratuitamente agora e começa a jogar em cooperação Online! |
You can teleport to your friends | Você pode teleportar até seus amigos | Podes teletransportar-te para os teus amigos |
You can upgrade your gear using Enchantment Points. | Você pode melhorar seus equipamentos usando Pontos de Encantamento. | Podes melhorar o equipamento com Pontos de Encantamento. |
You gained: | Você ganhou: | Ganhaste: |
You have connected to Minecraft Dungeons with your Microsoft Account. | Você se conectou ao Minecraft Dungeons com sua conta da Microsoft. | Ligaste-te ao Minecraft Dungeons com a tua Conta Microsoft. |
You have problems with the following actions: <cf><cf>{0}<cf><cf>You should fix them before you continue. | Foram encontrados problemas com as seguintes ações: <cf><cf>{0}<cf><cf>Você deve corrigi-los antes de continuar. | Tens problemas nas seguintes ações: <cf><cf>{0}<cf><cf>Deves corrigi-los antes de continuares. |
You have signed out of your profile | Você desconectou-se de seu perfil | Terminaste a sessão do teu perfil |
You just picked up an artifact. Open the inventory to equip it. | Você acabou de pegar um artefato. Abra seu inventário para equipá-lo. | Acabaste de recolher um artefacto. Abre o inventário para o equipares. |
You must be signed in to Playstation Netwrok to play online. | Você deve estar conectado à "PlayStation Network" para jogar online. | Tens de ter sessão iniciada na "Playstation Network" para jogar online. |
You must be signed in to a Microsoft Account to play online. | Você deve estar conectado à uma conta da Microsoft para jogar online. | Tens de ter sessão iniciada na Conta Microsoft para jogar online. |
You need to restart the game for voice-over language change to take effect. | Reinicie o jogo para que a alteração do idioma de locução seja aplicada. | Tens de reiniciar o jogo para que a alteração do idioma da voz de narração surta efeito. |
You were kicked by the host | O anfitrião expulsou você | Foste expulso pelo anfitrião |
You were kicked from the game. | Você foi expulso do jogo. | Foste expulso do jogo. |
You're already in this session. | Você já está nesta sessão. | Já estás nesta sessão. |
Your inventory is full, discard you lowest powered item to claim your reward. | Seu inventário está cheio, descarte o item mais fraco para poder resgatar sua recompensa. | O teu inventário está cheio, descarta o item com o nível mais baixo para reclamares a tua recompensa. |
Your sword is effective in close combat. Use it to defeat the Zombie! | Sua espada é efetiva em combate corpo a corpo, use-a para derrotar o Zumbi! | A tua espada é eficaz no combate corpo a corpo. Utiliza-a para derrotares o Morto-Vivo! |
Zombies Defeated | Zumbis Derrotados | Mortos-Vivos Derrotados |
[Character Name] | [Nome de Personagem] | [Nome da Personagem] |
completed on | concluiu em | concluídas em |
invulnerability | invulnerabilidade | invulnerabilidade |
joined the game | entrou no jogo | juntou-se ao jogo |
left the game | saiu do jogo | saiu do jogo |
piece of gear | equipamento | peça de equipamento |
playing | jogando | a jogar |
reached | atingido | alcançado |
rename | Renomear | mudar o nome |
second cooldown | segundo resfriamento | segundo tempo de espera |
seconds | segundos | segundos |
to | para | para |
to Join | para Entrar | para te Juntares |
{0} Mission | {0} Missão | {0} Missão |
{0} Missions | Missão {0} | {0} Missões |
{0} Starting Mission | {0} iniciando missão | {0} A Iniciar Missão |
{0} cosmetics available | {0} itens cosméticos disponíveis | {0} cosméticos disponíveis |
{0} fallen friend | {0} amigo derrotado | {0} amigo caído |
{0} fallen friends | {0} amigos derrotados | {0} amigos caídos |
{0} shared extra lives. | {0} compartilhou vidas adicionais. | {0} vidas extra partilhadas. |
{0} {1} | ||
{Action} Option. Use {Key} or Left Mouse Button to select. | Opção {Action}. Pressione {Key} ou clique para selecionar. | Opção de {Action}. Utiliza {Key} ou o Botão Esquerdo do Rato para selecionar. |
{Action} Option. Use {Key} to select. | Opção {Action}. Pressione {Key} para selecionar. | Opção de {Action}. Utiliza {Key} para selecionar. |
{Name}, {Description}, {Requirements}. | ||
{PrevText}, {New Text} | {PrevText}, {New Text} | |
{Title}: {Contents}. Press {key} To Return To Mission Menu | {Title}: {Contents}. Pressione {key} para Retornar ao Menu de Missões | {Title}: {Contents}. Prime {key} Para Voltares Para o Menu de Missão |
{current} / {max} MAX | {current}/{max} MÁX | {current}/{max} MÁX |
{n} / {n} MAX | {n}/{n} MÁX. | {n}/{n} MÁX |
{t} {c} | ||
{x} is starting a mission | {x} está iniciando uma missão | {x} está a começar uma missão |
Emeralds damage the player by {0} hp | Esmeraldas ferem o jogador em {0} hp | As esmeraldas provocam {0} hp de dano ao jogador. |
Emeralds heal the player by {0} hp | Esmeraldas curam o jogador em {0} hp | As esmeraldas curam {0} hp ao jogador. |
Game over if anybody dies | Fim de jogo se qualquer um morrer | Fim do jogo se alguém morrer |
Initial life count is set to {0} | Contagem de vida está definida como {0} | Contagem de vida inicial definida para {0} |
Mob damage is increased by {0} | Dano das criaturas aumentou em {0} | Dano das criaturas aumentado em {0} |
Mob health is increased by {0} | Vida das criaturas aumentou em {0} | Saúde das criaturas aumentada em {0} |
Mob speed is increased by {0} | Velocidade das criaturas aumentou em {0} | Velocidade das criaturas aumentada em {0} |
Night mode | Modo noturno | Modo de Noite |
Pet count is set to {0} | Contagem de animais de estimação está definida como {0} | Contagem de animais de estimação definida para {0} |
Player damage is decreased by {0} | Dano do jogador diminuiu em {0} | Dano do jogador diminuído em {0} |
Player damage is increased by {0} | Dano do jogador aumentou em {0} | Dano do jogador aumentado em {0} |
Player health is decreased by {0} | Vida do jogador diminuiu em {0} | Saúde do jogador diminuída em {0} |
Player health is increased by {0} | Vida do jogador aumentou em {0} | Saúde do jogador aumentada em {0} |
Player speed is increased by {0} | Velocidade do jogador aumentou em {0} | Velocidade do jogador aumentada em {0} |
Players collect {0} times as many souls | O jogador coletou {0} vezes mais almas | Os jogadores recolheram {0} vezes mais almas |
Players have the {0} enchantment equipped | Os jogadores têm o encantamento {0} equipado | Os jogadores têm o encantamento {0} equipado |
The player only has Burning Arrows | O jogador tem apenas Flechas Incendiárias | O jogador apenas tem Flechas Flamejantes |
The player only has Firework Arrows | O jogador tem apenas Flechas de Fogos de Artifício | O jogador apenas tem Flechas de Fogo-de-artifício |
The player only has Torment Arrows | O jogador tem apenas Flechas de Tormento | O jogador apenas tem Flechas da Tormenta |
{0} of melee mobs are replaced with {1} | {0} de criaturas corpo a corpo são substituídas por {1} | {0} de criaturas corpo a corpo são substituídas por {1} |
{0} of melee mobs have the {1} enchantment | {0} de criaturas corpo a corpo têm o encantamento {1} | {0} de criaturas de combate corpo-a-corpo têm o encantamento {1} |
{0} of mobs have the {1} enchantment | {0} de criaturas têm o encantamento {1} | {0} de criaturas têm o encantamento {1} |
{0} of ranged mobs are replaced with {1} | {0} de criaturas à distância são substituídas por {1} | {0} de criaturas de longo alcance são substituídas por {1} |
{0} of ranged mobs have the {1} enchantment | {0} de criaturas à distância têm o encantamento {1} | {0} de criaturas de combate à distância têm o encantamento {1} |
Crash the gates | Destruir os portões | Destrói os portões |
Defeat the guards | Derrote os guardas | Derrota os guardas |
Explore the cave | Explorar a caverna | Explora a caverna |
Find all spells | Encontrar todos os feitiços | Encontra todos os feitiços |
Find another exit | Encontrar outra saída | Encontra outra saída |
Reach the cave | Chegar à caverna | Chega à caverna |
Reach the village | Chegar à vila | Chega à aldeia |
Sail away! | Zarpar! | Navega para longe! |
Under the cover of darkness | Ocultos pela escuridão | Sob o refúgio da escuridão |
Ally Damage Boost | Bônus de Dano Aliado | Aumento do Dano de Aliados |
Area Heal | Cura em Área | Cura de Área |
Artifact Cooldown Decrease | Diminuição de Tempo de Recarga de Artefato | Diminuição do Tempo de Espera de Artefactos |
Artifact Damage Boost | Bônus de Dano de Artefato | Aumento do Dano de Artefactos |
Beekeeper | Apicultor | Apicultor |
Brief invulnerability when rolling | Breve momento de invulnerabilidade ao rolar | Breve invulnerabilidade ao lançar |
Briefly gain Ghost Form when rolling | Ganhe brevemente a Forma Fantasma ao rolar | Ganha Forma de Fantasma brevemente ao rolar |
Damage Absorption | Absorção de Dano | Absorção de Dano |
Dodge Cooldown Increase | Aumento no Tempo de Recarga de Esquiva | Aumento do Tempo de Espera de Manobra |
Dodge Invulnerability | Invulnerabilidade na Esquiva | Escapar à Invulnerabilidade |
Dodge Speed Increase | Aumento na Velocidade da Esquiva | Aumento de Velocidade de Evasão |
Ghost Form Dodge | Desvio na Forma Fantasma | Artimanha em Forma de Fantasma |
Gives you a pet bat | Te dá um morcego de estimação! | Oferece-te um morcego de estimação |
Health potions heal nearby allies | Poções de vida curam aliados próximos | As poções de saúde curam os aliados por perto |
Increased Arrow-Bundle Size | Tamanho do Pacote de Flechas Aumentado | Tamanho do Pacote de Flechas Aumentado |
Increased Mob Targeting | Agressividade de Criaturas Aumentada | Mira das Criaturas Aumentada |
Life Steal Aura | Aura de Roubo de Vida | Aura de Roubo de Vida |
Melee Attack Speed Boost | Bônus de Velocidade de Ataque de Corpo a Corpo | Aumento da Velocidade de Ataque Corpo a Corpo |
Melee Damage Boost | Aumento de Dano de Corpo a Corpo | Aumento do Dano Corpo a Corpo |
Miss Chance | Chance de Erro | Probabilidade de Falhar |
Mobs target you more | As criaturas te atacam mais | As criaturas atingem-te mais |
Move Speed Aura | Aura de Velocidade de Movimento | Aura de Velocidade de Movimento |
Move Speed Reduction | Redução de Velocidade de Movimento | Redução da Velocidade de Movimento |
Pet Bat | Morcego de Estimação | Morcego de Estimação |
Potion Cooldown Decrease | Diminuição de Tempo de Recarga de Poção | Diminuição do Tempo de Espera de Poções |
Ranged Damage Boost | Aumento de Dano À Distância | Aumento do Dano de Longo Alcance |
Soul Gathering Boost | Bônus de Coleta de Almas | Aumento na Recolha de Almas |
Superb Damage Absorption | Absorção Incrível de Dano | Absorção de Dano Fantástica |
Teleport Chance | Chance de Teleportar | Probabilidade de Teletransporte |
Unset | Não definido | Anular definição |
{0} Freezing Resistance | Resistência ao Congelamento de {0} | Resistência ao Congelamento {0} |
{0} arrows per bundle | {0} flechas por pacote | {0} flechas por pacote |
{0} artifact cooldown | {0} de tempo de recarga de artefato | {0} de tempo de espera de artefactos |
{0} artifact damage | {0} de dano de artefato | {0} de dano de artefacto |
{0} chance to negate hits | {0} de chance de negar ataques | {0} de probabilidade de invalidar golpes |
{0} chance to summon a bee when hit (max {1}) | {0} de chance de invocar uma abelha quando atingido (máx. {1}) | {0} oportunidade para invocar uma abelha quando golpeado (máx {1}) |
{0} chance to teleport away when hit | {0} de chance de teleportar para longe quando atingido | {0} de probabilidade de teletransportar quando golpeado |
{0} damage reduction | {0} de redução de dano | {0} de redução de dano |
{0} faster roll | Rolamento {0} mais rápido | Circulação {0} mais rápida |
{0} life steal aura | Aura de roubo de vida de {0} | {0} aura de roubo de vida |
{0} longer roll cooldown | Tempo de recarga de rolagem mais longo em {0} | Tempo de espera de circulação {0} maior |
{0} melee attack speed | {0} de velocidade de ataque de corpo a corpo | {0} de velocidade de ataque corpo a corpo |
{0} melee damage | {0} de dano corpo a corpo | {0} de dano corpo a corpo |
{0} movespeed | {0} de velocidade de movimento | {0} de velocidade de movimento |
{0} movespeed aura | {0} aura de velocidade de movimento | {0} aura de velocidade de movimento |
{0} potion cooldown | {0} de tempo de recarga de poção | {0} de tempo de espera de poções |
{0} ranged damage | {0} de dano à distância | {0} de dano de longo alcance |
{0} souls gathered | {0} almas coletadas | {0} almas recolhidas |
{0} weapon damage boost aura | Aura de {0} de bônus em dano da arma | {0} aura de aumento de danos da arma |
Enjoy the Party | Aproveite a Festa | Diverte-te na Festa |
Enter the Cave | Entrar na Caverna | Entra na Caverna |
Escape the Cave | Fuja da Caverna | Escapa da Caverna |
Explore the Bamboo Forest | Explore a Floresta de Bambu | Explora a Floresta de Bambu |
Find a Way Out of the Bamboo Forest | Encontrar uma Forma de Sair da Floresta de Bambu | Encontra uma das Saídas da Floresta de Bambu |
Get to the Boat | Vá para o Barco | Vai para o Barco |
Into The Dark | Trevas Adentro | Pela Escuridão |
Lower The Gate | Abaixe o Portão | Descer o Portão |
PANDA PARTY | FESTA DOS PANDAS | FESTA PANDA |
Panda-monium! | Panda-mônio! | Panda-mónio! |
Rescue the Pandas | Salve os Pandas | Salva os Pandas |
Where are the Pandas? | Onde estão os Pandas? | Onde estão os Panda? |
Accept | Aceitar | Aceitar |
Add | Adicionar | Adicionar |
Add Friend | Adicionar amigo | Adicionar Amigo |
Apply | Aplicar | Aplicar |
Continue | Continuar | Continuar |
Decline | Recusar | Recusar |
Discard | Descartar | Descartar |
Kick | Expulsar | Expulsar |
Link | Vincular | Ligar |
Log out | Encerrar sessão | Terminar sessão |
Log out and Quit | Encerrar sessão e sair | Terminar sessão e Sair |
Previous | Anterior | |
Refresh | Atualizar | |
Remove | Remover | |
Remove Friend | Remover amigo | Remover Amigo |
Search | Buscar | Pesquisar |
Switch Hero | Alternar Herói | Mudar de Herói |
Toggle All | Alternar Todos | Ativar/Desativar Todos |
Yes | Sim | Sim |
Enter the Temple | Entre no Templo | Entra no Templo |
Find the Golden Key | Encontre a Chave Dourada | Encontra a Chave Dourada |
Find the Temple | Encontre o Templo | Encontra o Templo |
Open the Gold Gate | Abra o Portão de Ouro | Abre o Portão Dourado |
Power the Beacon | Alimente o Sinalizador | Acende o Farol |
Power the Beacons | Alimente os Sinalizadores | Acende os Faróis |
Road Go Ever On... | O Caminho Sempre Avança... | O Caminho Continua... |
Survive the ambush! | Sobreviva à emboscada! | Sobrevive à emboscada! |
The Distant Temple | O Templo Distante | O Templo Distante |
Ah, you found the ancient desert temple. | Ah, você encontrou o templo do deserto. | Ahhh, encontraste o templo do deserto ancestral. |
Finding the temple, however, is an adventure in its own right | Encontrar o templo, no entanto, é uma grande aventura, | Encontrar o templo, no entanto, é uma aventura por si só. |
The Arch-Illager seeks to summon armies of the undead | O Arce-Illager quer invocar exércitos de mortos-vivos | O Arce-Illager quer convocar exércitos de mortos-vivos |
Who knows what truths and treasures await you inside? | Quem sabe quais verdades e tesouros ele esconde? | Quem sabe que verdades e tesouros te esperam no interior? |
a sprawling maze of malevolent mobs and lost secrets. | um labirinto enorme repleto de criaturas perversas e segredos. | um labirinto repleto de criaturas malévolas e segredos perdidos. |
for the entrance lies hidden somewhere in this canyon, | uma vez que a entrada está escondida neste cânion, | A entrada está escondida algures neste desfiladeiro, |
using a power that rests deep within an ancient and forgotten desert temple. | usando o poder do antigo e esquecido templo do deserto | com um poder que se encontra num templo do deserto ancestral e esquecido. |
Change Skin | Alterar Capa | Alterar Skin |
Picked up: {1} | Coletou: {1} | Recolheste: {1} |
Gold | Ouro | Dourado |
Green | Verde | Verde |
Lavender | ||
Magenta | Lavanda | Lavanda |
Mint Green | Verde Menta | Verde Menta |
Orange | Laranja | Cor de Laranja |
Pink | Rosa | Rosa |
Purple | Lilás | Roxo |
Red | Vermelho | Vermelho |
White | Branco | Branco |
Yellow | Amarelo | Amarelo |
Cape | Capa | Capa |
Pet | Animal de Estimação | Animal de Estimação |
Rescue villagers | Salve os aldeões | Resgata os aldeões |
Creepy Crypt | Cripta Horripilante | Cripta Assustadora |
Escape Creeper Woods | Fuja do Bosque dos Creepers | Escapa dos Bosques dos Creepers |
Find the Exit | Encontre a Saída | Encontra a Saída |
Find the Lost Tome | Encontre o Tomo Perdido | Encontra o Tomo Perdido |
Find the caravan | Encontre a caravana | Encontra a caravana |
Free the Villager | Liberte o Aldeão | Liberta o Aldeão |
Free the Villagers | Liberte os Aldeões | Liberta os Aldeões |
Leave the Crypts | Saia das Criptas | Sai das Criptas |
The Caravan | A Caravana | A Caravana |
The Escape | A Fuga | A Fuga |
By the Arch-Illager's decree, | Segundo o decreto do Arce-Illager, | Por decreto do Arce-Illager, |
Find the caravan and stop the Illagers, | Encontre a caravana e pare os Illagers. | Encontra a caravana e para os Illagers, |
Somewhere in these woods, | Nos bosques, | Algures nestes bosques, |
These Villagers are free from the clasp of the Illagers, | Esses aldeões estão livres das garras dos Illagers | Estes Aldeões estão livres das garras dos Illagers, |
a caravan is transporting villager prisoners to labour in far off lands. | uma caravana está transportando aldeões prisioneiros para trabalhar em terras distantes. | uma caravana transporta aldeões prisioneiros para trabalhar em terras longínquas. |
all free folk are now enemies of the Illager Empire. | todos aqueles que são livres são inimigos do Império Illager. | todos os povos livres são inimigos do Império do Illager. |
all thanks to you. | graças a você. | tudo graças a ti. |
for there's no telling what dreadful doom will befall our Villager friends. | Caso contrário, os aldeões terão um destino inimaginável. | pois não há como saber que terrível destino espera os nossos amigos Aldeões. |
Delete Hero | Excluir Herói | Eliminar Herói |
Raise the Platform | Levante a plataforma | Levanta a Plataforma |
Defeat the Nameless One | Derrote Aquele Sem Nome | Derrota o Sem Nome |
Escape the Temple | Fuja do Templo | Escapa do Templo |
Fetch the Staff | Pegue o Cajado | Apanha o Bastão |
Find the Gold Key | Encontre a Chave de Ouro | |
Find the Tomb | Encontre a Tumba | Encontra o Túmulo |
Leave the Temple | Saia do Templo | Sai do Templo |
Reach the Tomb | Chegue à Tumba | Chega ao Túmulo |
Survive the Ambush | Sobreviva à Emboscada | Sobrevive à Emboscada |
The Lower Temple | O Templo Inferior | O Templo Inferior |
The Nameless Kingdom | O Reino Sem Nome | O Reino Sem Nome |
Unlock the Gate | Destranque o Portão | Desbloqueia o Portão |
Deep within these halls | Nestas salas, | Nas profundezas destes corredores |
Once again, the Arch-Illager is thwarted. | O cajado do necromante foi destruído. | O bastão do necromante foi destruído. |
That would surely be the doom of us all... | Isso seria o fim de todos nós.... | Isso sim, seria a desgraça de todos... |
The necromancer wields an enchanted staff | O necromante empunha um cajado encantado | O necromante detém um bastão encantado |
The necromancer's staff is destroyed. | Mais uma vez, o Arce-Illager foi impedido. | Uma vez mais o Arce-Illager foi arruinado. |
We must destroy it | Devemos destruir o cajado | Temos de destruí-lo |
awaits a powerful necromancer, | há um poderoso necromante, | encontra-se um poderoso necromante, |
before the Arch-Illager can claim it in his tiny, evil hands. | antes que o Arce-Illager o pegue em suas pequenas e cruéis mãos, | antes que o Arce-Illager o agarre com as suas pequenas mãos malignas. |
that holds the power to summon the undead. | que tem o poder de invocar mortos-vivos. | que tem o poder para convocar mortos-vivos. |
the forgotten ruler of a nameless kingdom. | o líder esquecido de um reino sem nome. | um governador esquecido de um reino sem nome. |
Controller Pairing | Pareamento do controle | Sincronização do Controlador |
Controller pairing with {0} has been lost. Do you want to continue {0}'s game? Selecting No will sign out of the {0}'s profile. | O pareamento do controle com {0} foi perdida. Quer continuar o jogo de {0}? Caso selecione Não, será desconectado do perfil de {0}. | A sincronização do controlador com {0} foi perdida. Queres continuar o jogo de {0}? Selecionar Não vai a terminar sessão do perfil de {0}. |
Display Setting Changes | Alterações nas Configurações de Exibição | Alterações às Definições de Visualização |
Do you wish to keep these settings? | Deseja manter estas configurações? | Queres manter estas definições? |
Invitations for users other than the initial user cannot be processed. Invitations can only be used by the user who started the game. | Convites para usuários que não sejam o usuário inicial não podem ser processados. Os convites só podem ser usados pelo usuário que iniciou o jogo. | Os convites para utilizadores que não sejam o utilizador inicial não podem ser processados. Os convites só podem ser utilizados pelo utilizador que iniciou o jogo. |
Invite cannot be processed | O convite não pode ser processado | O convite não pode ser processado |
Join Session during Local Multiplay | Participe da sessão durante o multijogo local | Junta-te à Sessão durante o Jogo Local Multijogador |
MICROSOFT ACCOUNT REQUIRED | CONTA DA MICROSOFT NECESSÁRIA | CONTA MICROSOFT NECESSÁRIA |
PLAYSTATION NETWORK REQUIRED | A "PLAYSTATION NETWORK" É NECESSÁRIA | PLAYSTATION NETWORK" NECESSÁRIA {item} recolhido "Playstation Network |
Picked up {item} | Coletou {item} | |
Playstation Network | PlayStation Network | |
Privilege Error | Erro de privilégio | Erro de Privilégio |
Setting Changes Detected | Mudanças de Configuração Detectadas | Detetadas Alterações às Definições |
To play Minecraft Dungeons online, you must sign in to Playstation Network. Would you like to sign in now? | Para jogar Minecraft Dungeons online, você deve iniciar sessão na "PlayStation Network". Gostaria de iniciar sessão agora? | Para jogar Minecraft Dungeons online, tens de iniciar sessão na "Playstation Network". Queres iniciar sessão agora? |
To play Minecraft Dungeons online, you must sign in to your Microsoft Account. Would you like to sign in now? | Para jogar Minecraft Dungeons online, você deve iniciar sessão na sua conta da Microsoft. Gostaria de iniciar sessão agora? | Para jogar Minecraft Dungeons online, tens de iniciar sessão na tua Conta Microsoft. Queres iniciar sessão agora? |
To play Minecraft Dungeons online, you must sign in to {service_provider}. Would you like to sign in now? | Para jogar Minecraft Dungeons online, você deve iniciar sessão na {service_provider}. Gostaria de iniciar sessão agora? | Para jogar Minecraft Dungeons online, tens de iniciar sessão na {service_provider}. Queres iniciar sessão agora? |
You accepted an invite, but your friends can't go with you. Do you want to join the session and kick your friends, or do you want to continue to play with them? | Você aceitou um convite, mas seus amigos não podem ir com você. Deseja participar da sessão e expulsar seus amigos ou continuar jogando com eles? | Aceitaste um convite, mas os teus amigos não podem ir contigo. Queres juntar-te à sessão e dar um pontapé aos teus amigo ou queres continuar a jogar com eles? |
You have made changes to the settings in this menu, how would you like to proceed? | Você fez alterações nas configurações deste menu. Como gostaria de prosseguir? | Fizeste alterações às definições deste menu, como queres proceder? |
your Microsoft Account | sua Conta da Microsoft | a tua Conta Microsoft |
Adventure | Aventura | Aventura |
Apocalypse | Apocalipse | Apocalipse |
Complete the mainland missions to reach and defeat the Arch-Illager on {0} difficulty. | Complete as missões da Área Continental para alcançar e derrotar o Arce-Illager na dificuldade {0}. | Conclui as missões do continente para alcançar e derrotar o Arce-Illager na dificuldade {0}. |
Default | Padrão | Padrão |
Defeat the Arch-Illager on {0} difficulty | Derrote o Arce-Illager na dificuldade {0} | Derrota o Arce-Illager na dificuldade {0} |
Defeat the Arch-Illager on {0} difficulty to unlock | Derrote o Arce-Illager na dificuldade {0} para desbloquear | Derrota o Arce-Illager na dificuldade {0} para desbloqueares |
Defeat the Arch-Illager on {0} difficulty. | Derrote o Arce-Illager na dificuldade {0}. | Derrota o Arce-Illager na dificuldade {0}. |
Epic Challenge | Desafio Épico | Desafio Épico |
Hard Challenge | Desafio Difícil | Desafio Difícil |
Harder Challenge | Desafio Mais Difícil | Desafio Mais Difícil |
Easier | Muito Fácil | Mais fácil |
Easy | Fácil | Fácil |
Hard | Difícil | Difícil |
Harder | Mais Difícil | Mais Difícil |
Cross the Canyon | Atravesse o Cânion | Cruza o Desfiladeiro |
Explore the Jungle | Explorar a Selva | Explora a Selva |
Explore the Vine Maze | Explore o Labirinto de Vinhas | Explora o Labirinto de Heras |
Follow the Pass | Siga a Passagem | Segue a Passagem |
Go Through the Gateway | Passe pelo Portão | Atravessa o Portal |
Journey Into the Jungle | Aventurar-se Floresta Adentro | Viaja pela Selva |
Pass the Stronghold | Passe pela Fortaleza | Passa a Fortaleza |
Search for Clues | Procure Pistas | Procura Pistas |
Search for the Temple | Procure o Templo | Procura o Templo |
Survive the Gauntlet | Sobreviva ao Combate | Sobrevive à Manopla |
Unlock the Gateway | Desbloqueia o Portal | |
What Lies Beyond? | O que há além? | Que Jaz no Além? |
One of those shards has landed in the lush jungle, | Um desses fragmentos aterrissou na selva exuberante, | Uma dessas lascas aterrou na verdejante Selva, |
The Orb of Dominance may have shattered, | O Orbe da Dominância pode ter se estilhaçado, | A Esfera do Domínio pode ter-se espalhado, |
The journey has just begun, for the corrupting shard lies deeper still within the heart of the jungle. | A jornada está só começando, pois o fragmento corruptor está mais fundo, no coração da selva. | A jornada começou. A lasca corrupta encontra-se nas profundezas mais profundas, dentro do coração da selva. |
The shard, the source of the corruption, must be destroyed to free this land from the Orb's dark manipulations. | O fragmento, a fonte da corrupção, deve ser destruído para libertar esta terra das maquinações sombrias do Orbe. | A lasca, a fonte da corrupção, tem de ser destruída para libertar esta terra das manipulações obscuras da Esfera. |
but its powerful shards have scattered across the vast Overworld. | mas seus poderosos fragmentos se espalharam pelo vasto Mundo Superior. | mas as lascas poderosas espalharam-se por todo o Mundo. |
where new threats roar to life beneath the dark canopies. | onde os rugidos de novas ameaças ecoam profundamente sob a escura abóboda de árvores. | onde novas ameaças rugem à vida debaixo das céus escuros. |
3 New Missions | 3 novas missões | Três Novas Missões |
A creeping winter spreads across the land, and it's up to you to defeat the devastating frost. | Um inverno arrepiante se espalha por toda a terra, e cabe a você derrotar a geada devastadora. | Um inverno moroso espalha-se por toda a terra e cabe-te a ti derrotar a geada devastadora. |
All on the vine | Tudo na vinha | Tudo na hera |
All-New Gear | Equipamento totalmente novo | Equipamento Novo |
As new threats roar to life beneath the jungle canopies, join the fight to save these leafy lands. | Enquanto novas ameaças rugem à vida sob as copas da selva, junte-se à luta para salvar essas terras arborizadas. | À medida que novas ameaças rugem à vida nas entranhas da selva, junta-te à luta para salvar estas terras frondosas. |
Battle New Mobs | Lute contra novas criaturas | Batalha de Novas Criaturas |
Creeping Winter | Inverno Arrepiante | Inverno Moroso |
Fight the frost | Lute contra a geada | Lute contra a geada |
Jungle Awakens | Despertar da Selva | Acordar da Selva |
New Boss Battle | Nova batalha do chefão | Nova Batalha de Boss |
Break Ice | Quebrar gelo | Quebrar gelo |
Captured Panda | Panda Capturado | Panda Capturado |
Push | Empurrar | Empurrar |
Take | Pegar | Retirar |
Test | Testar | |
0-{0} bonus damage | 0-{0} de dano bônus | 0-{0} de dano bónus |
0-{0} chance to trigger | 0-{0} de chance de ativar | 0-{0} de probabilidade de ser ativado |
A blast occurs every {0} that pulls nearby enemies towards you. | Uma onda é emitida a cada {0}, puxando inimigos em sua direção. | Uma explosão ocorre a cada {0} que puxa os inimigos por perto na tua direção. |
Accelerate | Aceleração | Acelerar |
Acrobat | Acrobata | Acrobata |
Adds damage resistance to you and nearby allies. | Adiciona resistência a dano para você e seus aliados próximos. | Aumenta a resistência a dano do jogador e de aliados por perto. |
Adds damage to the next attack after rolling. | Adiciona dano ao próximo ataque depois de rolar. | Adiciona danos ao próximo ataque depois de rolar. |
After defeating a mob, there is a {0} chance to increase your attack speed by {1} for a short time. | Após derrotar uma criatura, há {0} de chance de aumentar sua velocidade de ataque em {1} por um curto período. | Depois de derrotar uma criatura, há uma probabilidade de {0} de aumentar a tua velocidade de ataque em {1} durante um curto período de tempo. |
Aiding | Auxílio | Ajuda |
Alacrity Adjustment | Ajuste de Espontaneidade | Ajuste de Alacridade |
Anima Conduit | Canal de Almas | Canal Anima |
Arrows passing through allies gives them a small amount of damage boost | Flechas que passarem por aliados concedem a eles um pequeno bônus de dano | As flechas que passam pelos teus aliados fornecem-lhes um pequeno aumento de dano. |
Bag Of Souls | Saco de Almas | Saco de Almas |
Barrier | Barreira | Barreira |
Being hit by damage-inflicting projectiles will occasionally craft a small quiver of arrows. | Ser atingido por projéteis que causem dano irá ocasionalmente criar uma pequena aljava de flechas. | Probabilidade de criar uma pequena aljava de flechas quando és golpeado com projéteis que infligem danos. |
Bonus Shot | Disparo Bônus | Tiro Bónus |
Boosts arrow pushback. | Aumenta o empurrão das flechas. | Aumenta o impulso das flechas. |
Bow's Boon | A Benção do Arco | Dádiva do Arco |
Burst Bowstring | Rajada de Arco | Fio de Rutura |
Busy Bee | Abelha Agitada | Abelhas Ocupadas |
Cave Spider | Aranha de Caverna | Aranha da Caverna |
Chain Reaction | Reação em Cadeia | Reação em Cadeia |
Chains | Correntes | Correntes |
Chance to immediately replenish an arrow after shooting. | Concede uma chance de repor uma flecha imediatamente após atirá-la. | Probabilidade de repor imediatamente uma flecha após ser disparada. |
Chance to summon a bee after defeating a mob, with up to {0} bees joining your side. | Chance de invocar uma abelha ao derrotar uma criatura, com até {0} abelhas se juntando ao seu lado. | Oportunidade de invocar uma abelha depois de derrotar uma criatura, com até {0} abelhas a juntarem-se ao teu lado. |
Chance to summon a bee when you roll, with up to {0} bees joining your side. | Chance de invocar uma abelha ao rolar, com até {0} abelhas se juntando ao seu lado. | Oportunidade de invocar uma abelha ao rolar, com até {0} abelhas a juntarem-se ao teu lado. |
Chance to temporarily stun enemies. | Concede uma chance de atordoar inimigos temporariamente. | Probabilidade de atordoar temporariamente inimigos. |
Charged shots deal more damage and have more pushback. | Tiros carregados causam mais dano e empurram mais. | Os tiros carregados causam mais dano e têm um maior impulso. |
Chilling | Resfriando | Abrandar |
Committed | Comprometido | Determinado |
Cool Down | Relaxada | Tempo de Espera |
Critical Hit | Acerto Crítico | Golpe Crítico |
Deal increased damage against already wounded enemies. | Causa dano extra em inimigos que já estão feridos. | Causa um nível superior de dano contra inimigos já feridos. |
Deals {0} damage | Causa {0} de dano | Causa {0} de dano |
Deals {0} of enemy health as damage | Causa {0} da vida da criatura como dano | Causa {0} de saúde do inimigo como dano |
Defeating a mob heals you a small portion of the mob's max health. | Derrotar uma criatura cura você, de acordo com a vida máxima da criatura. | Derrotar uma criatura dá-te uma pequena porção da vida máxima da criatura. |
Deflect | Defletir | Desviar |
Double Damage | Dano Duplicado | Dano Duplo |
DoubleDamage_desc_NOT_USED | ||
Each soul you absorb grants a small amount of health. | Cada alma que você absorve concede um pouco de vida. | Casa alma que absorves dá-te uma pequena quantidade de saúde. |
Echo | Eco | Eco |
Electrified | Eletrificado | Eletrificado |
Emits a blast every {0} that reduces the movement and attack speed of nearby enemies for {1}. | Emite uma onda a cada {0} que desacelera a movimentação e a velocidade de ataque dos inimigos próximos por {1}. | Emite uma explosão cada {0} que a velocidade de ataque e o movimento dos inimigos por perto são reduzidos para {1}. |
Enigma Resonator | Ressonador Enigma | Ressoador de Enigmas |
Every arrow | Cada flecha | Cada flecha |
Every few shots has a timed charge that explodes {0} after impact, dealing {1} damage to nearby mobs. | Alguns tiros terão uma carga programada, que explode {0} após o impacto e causa {1} de dano às criaturas próximas. | Alguns projéteis contêm uma carga explosiva temporizada que explode {0} após o impacto, causando {1} de dano às criaturas por perto. |
Every once in awhile, enemies will be knocked back after a melee attack. | Ocasionalmente, os inimigos serão empurrados após um ataque corpo a corpo. | De vez em quando, os inimigos são empurrados para longe após um ataque corpo a corpo. |
Every shot | Cada tiro | Cada disparo |
Every {0} arrow | A cada {0} flecha(s) | Cada {0} flecha |
Every {0} damages all nearby enemies. | Cada {0} causa dano a inimigos próximos. | Cada {0} provoca danos a todos os inimigos por perto. |
Every {0} projectile | A cada {0} projétil(eis) | Cada {0} projétil |
Every {0} shot | Cada {0} tiro(s) | Cada {0} disparo |
Exploding | Explodindo | Explosivo |
Explorer | Explorador | Explorador |
Fast Attack | Ataque Rápido | Ataque Rápido |
FastAttack_desc_NOT_USED | ||
Final Shout | Grito Final | Último Assalto |
Find more Emeralds on fallen enemies. | Inimigos derrotados deixam mais Esmeraldas. | Encontra mais Esmeraldas em inimigos caídos. |
Fire Aspect | Aspecto de Fogo | Flamejante |
Fire Trail | Rastro de Fogo | Rasto de Fogo |
Fired arrows sometimes gain the piercing effect, which allows them to fly through multiple mobs. | Flechas atiradas podem receber um efeito perfurante, permitindo que atravessem múltiplas criaturas. | Por vezes, as flechas disparadas ganham o efeito de perfuração, o que permite que atravessem várias criaturas. |
Fires a snowball at a nearby enemy every few seconds, briefly stunning it. | Atira ocasionalmente uma bola de neve em um inimigo próximo, atordoando-o brevemente. | Em intervalos de poucos segundos, dispara uma bola de neve para um inimigo por perto, atordoando-o ligeiramente. |
Firing a shot also fires a second shot at a nearby enemy. The second shot has reduced damage. | Atirar também lança um segundo tiro em um inimigo próximo. O segundo tiro tem dano reduzido. | Disparar causa um segundo disparo a um inimigo por perto. O segundo disparo causa menos dano. |
Food Reserves | Reservas de Comida | Reservas de Comida |
For every one hundred blocks explored on the map, you regain a small amount of health. | Para cada cem blocos explorados no mapa, você recupera uma pequena quantidade de vida. | Recupera uma pequena quantidade de saúde a cada cem blocos explorados no mapa. |
Freezing | Congelando | Imobilizar |
Freezing Ranged | Congelante à Distância | Imobilização Alcançada |
Fuse Shot | Tiro Explosivo | Tiro Detonador |
Gives a chance to deal {0} damage based on the number of souls you have. | Concede uma chance de causar {0} de dano com base na quantidade de almas que você tem. | Probabilidade de causares {0} de dano com base no número de almas que tens. |
Gives a chance to deal {0} damage based on the number of souls you have. | Dá uma hipótese de causar {0} de dano com base no número de almas que tens. | |
Gives you a chance to inflict critical hits dealing {0} damage. | Concede uma chance de atingir acertos críticos, causando {0} de dano. | Probabilidade de infligires golpes críticos, provocando {0} de dano. |
Grants a small amount of health for each soul you absorb | Confere uma pequena quantidade de vida para cada alma que você absorver | Concede uma pequena quantidade de saúde por cada alma que absorveres |
Grants a small chance to deflect incoming projectiles. | Concede uma pequena chance de defletir projéteis. | Concede uma pequena oportunidade de desviar projéteis disparados contra ti. |
Grants the chance to fire {0} arrows at once. | Concede uma chance de atirar {0} flechas de uma vez. | Concede a possibilidade de disparar {0} flechas ao mesmo tempo. |
Grants the user immunity to slow effects. | Concede imunidade ao usuário a efeitos de lentidão. | Concede imunidade ao utilizador para efeitos lentos. |
Grants the user {0}% resistance to slow effects. | Concede ao usuário {0}% de resistência a efeitos de lentidão. | Concede ao utilizador {0}% de resistência para efeitos lentos. |
Gravity | Gravidade | Gravidade |
Gravity Pulse | Pulso Gravitacional | Pulso Gravitacional |
Growing | Crescendo | Evoluir |
Has a chance to fire {0} arrows in all directions on impact. | Concede uma chance de atirar {0} flechas em todas as direções no impacto. | Probabilidade de disparar {0} flechas em todas as direções após o impacto. |
Has a {0} chance to chain a cluster of mobs together and keep them bound for a short time | Tem {0} de chance de acorrentar um grupo de criaturas juntas e mantê-las presas por um curto período de tempo | Probabilidade de {0} de acorrentar um grupo de criaturas e de mantê-las amarradas durante um curto período de tempo |
Has a {0} chance to spawn a circular area that heals all allies within it. | Concede uma chance de {0} de invocar uma área circular que cura todos os aliados dentro dela. | Probabilidade de {0} de gerar uma área circular que cura todos os aliados dentro da mesma. |
Has a {0} chance to summon a lightning strike that damages nearby enemies. | Concede uma chance de {0} de invocar um relâmpago que causa dano a inimigos próximos. | Probabilidade de {0} de invocar um relâmpago que causa dano aos inimigos por perto. |
Has a {0} chance to summon a poison cloud that deals damage to enemies in an area for {1}. | Concede uma chance de {0} de invocar uma nuvem de veneno que causa dano a inimigos em uma área por {1}. | Probabilidade de {0} de invocar uma nuvem de veneno que causa dano aos inimigos numa área durante {1}. |
Heals Allies | Cura Aliados | Cura Aliados |
Health Synergy | Sinergia de Vida | Sinergia de Saúde |
Hitting an enemy has a chance to send it into a rage, making it hostile towards everyone. | Causar dano a um inimigo tem uma chance de torná-lo enfurecido e hostil a todos. | Probabilidade de enraivecer um inimigo ao golpeá-lo, tornando-o agressivo para todos. |
Hunting Bow Enchantment | Encantamento do Arco de Caça | Encantamento de Arco de Caça |
HuntingBowTaggedEnchantment | ||
If you avoid taking damage for {0}, you will start regenerating health. | Se você evitar tomar dano por {0}, sua vida começará a regenerar. | Se não sofreres dano durante {0}, começas a regenerar saúde. |
Increases attack speed for each consecutive shot. Resets {0} after the attack. | Aumenta a velocidade de ataque para cada tiro consecutivo. Reinicia {0} após o ataque. | Aumenta a velocidade de ataque por cada disparo consecutivo. Reinicia {0} após o ataque. |
Increases damage against the Undead. | Aumenta o dano contra Mortos-Vivos. | Aumenta o dano contra os Mortos-Vivos. |
Increases the chance for mobs to drop consumables. | Aumenta a chance de as criaturas derrubarem consumíveis. | Aumenta a probabilidade das criaturas largarem consumíveis. |
Increases the maximum number of souls that can be carried. | Aumenta a quantidade máxima de almas que podem ser mantidas. | Aumenta o número máximo de almas que podem ser transportadas. |
Increases your attack speed. | Aumenta sua velocidade de ataque. | Aumenta a tua velocidade de ataque. |
Infinity | Infinidade | Infinidade |
Knockback | Repulsão | Repulsão |
Leeching | Sanguessuga | Sanguessuga |
Looting | Pilhagem | Saque |
Makes your weapon sharper, causing it to deal more damage. | Deixa a sua arma mais afiada, fazendo ela causar mais dano. | Torna a tua arma mais afiada, causando mais dano. |
Mobs explode after they are defeated. | Criaturas explodem após serem derrotadas. | As criaturas explodem ao serem derrotadas. |
Multishot | Tiro Múltiplo | Múltiplos disparos |
Piercing | Perfuração | Perfuração |
Poison | Veneno | Veneno |
Poison Cloud | Nuvem de Veneno | Nuvem de Veneno |
Power boosts arrow damage. | Poder aumenta o dano das flechas. | Aumenta o dano das flechas. |
Projectiles deal more damage to enchanted enemies. | Projéteis causam mais dano a inimigos encantados. | Os projéteis causam mais dano a inimigos encantados. |
Prospector | Garimpeiro | Prospetor |
Punch | Impacto | Impacto |
Quick | Rápido | |
Quick_desc_NOT_USED | ||
Radiance | Esplendor | Radiância |
Radiance Shot | Tiro Esplêndido | Disparo de Radiância |
Rapid Fire | Disparos Rápidos | Disparo Rápido |
Recycler | Reciclador | Reciclador |
Reduces damage taken. | Reduz o dano tomado. | Reduz o dano sofrido. |
Reduces the cooldown time between uses of your artifacts. | Reduz o tempo de recarga para uso de seus artefatos. | Reduz o tempo de espera entre o uso dos teus artefactos. |
Reduces the cooldown time between your rolls. | Reduz o tempo de recarga do rolamento. | Reduz o tempo de espera entre rolamentos. |
Ricochet | Ricochete | Ricochete |
Rolling creates a trail of fire behind you, which deals damage to mobs for {0}. | Rolar cria um rastro de fogo atrás de você, causando dano a criaturas por {0}. | Lançar cria um rasto de fogo atrás de ti, que causa dano às criaturas durante {0}. |
Rolling makes you move faster for {0}. | Rolar faz você mover-se mais rapidamente por {0}. | Rodar faz com que te movas mais rápido durante {0}. |
Rolling zaps {0} nearby enemies with lightning bolts, dealing damage. | Rolar dispara raios em {0} inimigos próximos, causando dano. | O lançamento eletrifica {0} inimigos por perto com relâmpagos, provocando danos. |
Sets mobs on fire for {0}, dealing damage over time. | Incendeia criaturas por {0}, causando dano ao longo do tempo. | Incendeia criaturas durante {0}, causando dano ao longo do tempo. |
Sharpness | Afiamento | Afiação |
Shielding | Blindagem | Proteger |
Shockwave | Onda de choque | Onda de Choque |
Shoots nearby mobs when you roll, costing {number_word} arrow per roll. Projectiles deal {percentage} of a charged shot's damage. | Atira em criaturas próximas quando você rola, custando {number_word} flecha por rolamento. Projéteis causam {percentage} do dano de um tiro carregado. | Dispara a criaturas por perto quando jogas, custando {number_word} flecha por jogo. Os projéteis {percentage} dos danos de um tiro carregado. |
Slow Bow Enchantment | Encantamento do Arco Vago | Encantamento de Arco Lento |
Slow Immunity | Imunidade Lenta | Imunidade Lenta |
Slow Resistance | Resistência Lenta | Resistência Lenta |
Slows mobs after hit for {0}. | Desacelera criaturas por {0} após atingi-las. | Abranda o movimento das criaturas após golpes durante {0}. |
Small chance for arrows to ricochet off mobs. | Concede uma pequena chance de que flechas ricocheteiem de criaturas. | Pequena probabilidade de as flechas fazerem ricochete nas criaturas. |
Smiting | Fundindo | Golpes Divinos |
Snowball | Bola de Neve | Bola de Neve |
Some of your attacks can be followed up by another attack in rapid succession. | Alguns de seus ataques podem ser combinados com outros ataques seguidos rapidamente. | Alguns dos teus ataques podem ser acompanhados por outro ataque, numa sucessão rápida. |
Soul Siphon | Sifão de Almas | Drenagem de Almas |
Soul Speed | Velocidade de Almas | Velocidade das Almas |
Speed Synergy | Sinergia de Velocidade | Sinergia de Velocidade |
Spider Poison Enchantment | Encantamento de Veneno de Aranha | Encantamento de Veneno de Aranha |
Steals a small amount of a mob's movement speed and gives it to you for {0}. | Rouba um pouco da velocidade de movimento de uma criatura e concede-a a você por {0}. | Rouba uma pequena quantidade da velocidade de movimento das criaturas, que te é oferecida durante {0}. |
Stunning | Atordoante | Atordoante |
Supercharge | Supercarga | Supercarga |
Surprise Gift | Presente Surpresa | Presente Surpresa |
Swiftfooted | Agilidade nos Pés | Pés ágeis |
Swirling | Rodopiando | Finalização em Espiral |
Tempo Theft | Roubo de Momentum | Roubo de Tempo |
The fired shot grows in the air, dealing extra damage to distant targets. | Tiros crescem no ar, causando dano extra a alvos distantes. | O disparo efetuado cresce no ar, causando dano adicional a alvos distantes. |
The last attack in a combo launches a shockwave, damaging enemies. | O último ataque em um combo lança uma onda que causa dano aos inimigos. | O último ataque numa combinação lança uma onda de choque, provocando dano aos inimigos. |
The last attack in a combo performs a swirling attack, damaging nearby enemies. | O último ataque em um combo faz um ataque rodopiante, causando dano aos inimigos próximos. | O último ataque numa combinação realiza um ataque em espiral, provocando dano aos inimigos por perto. |
This effect pulls mobs in range toward's the weapon's impact point. | Este efeito puxa as criaturas dentro da área de efeito para o ponto de impacto da arma corpo a corpo. | Este efeito coloca as criaturas na zona de alcance no ponto de impacto da arma. |
Thorns | Espinhos | Espinhos |
Thundering | Trovejante | Relâmpagos |
Triggers every {0} | Ativa a cada {0} | É ativado a cada {0} |
Tumble Bee | Abelha Evasiva | Abelhinha |
Unchanting | Desecantando | Desencantamento |
Up to every {0} | A cada {0}, no máximo | No máximo, a cada {0} |
Vessel Trail | Rastro de Embarcação | Rasto do Navio |
Weakening | Enfraquecendo | Enfraquecimento |
When activating any artifact, you gain {0} movement speed for a short time. | Ao ativar qualquer artefato, você ganha {0} de velocidade de movimento por um breve período de tempo. | Quando ativas um artefacto, obténs {0} de velocidade de movimento por um curto período de tempo. |
When activating any artifact, you regain a small amount of health. | Ao ativar qualquer artefato, você ganha uma pequena quantidade de vida. | Cada vez que ativas um artefacto, recuperas uma pequena quantidade de saúde. |
When you gather a soul, you gain a {0} stacking movement speed boost for a short time. | Quando você coleta uma alma, você ganha um bônus acumulável de velocidade de movimento de {0} por um breve período de tempo. | Quando recolhes uma alma, obténs um aumento de velocidade de movimento acumulável de {0} por um curto período de tempo. |
When you hit an enemy, gain a {0} chance to grant you a bunch of extra souls. | Quando você atingir um inimigo, terá {0} de chance de ganhar um monte de almas extras. | Quando golpeias um inimigo, ganha uma {0} oportunidade de te dar um monte de almas adicionais. |
When your health drops below {0}, all your artifacts are used (ignoring cooldown periods). | Quando você fica com menos de {0} de vida, todos os seus artefatos são ativados (ignorando tempo de recarga). | Quando a tua saúde for inferior a {0}, todos os teus artefactos são usados (ignorando os períodos de tempo de espera). |
Whenever you take damage you heal your allies | Quando sofre dano, você cura seus aliados | Sempre que receberes dano, curas os teus aliados. |
Whenever you take damage, you deal damage back to the attacker. | Sempre que você tomar dano, causa dano em quem te atacou. | Sempre que receberes dano, mandas dano de volta ao atacante. |
Whenever you use a healing potion, you also create random food items. | Cada vez que usa uma poção de cura, você também cria itens de comida aleatórios. | Sempre que utilizas uma poção de cura, crias itens de comida aleatórios. |
Whenever you use a healing potion, you sometimes create random consumables. | Toda vez que usa uma poção de cura, você tem uma chance de criar consumíveis aleatórios. | Por vezes, quando utilizas uma poção de cura, podes criar consumíveis aleatórios. |
Whenever you use a healing potion, you take {0} damage for a short duration. | Quando está usando uma poção de cura, você recebe {0} de dano por um curto período de tempo. | Sempre que utilizas uma poção de cura, sofres {0} de dano por um curto período de tempo. |
While you are at full HP, you deal increased ranged and melee damage. | Você causa mais dano corpo a corpo e à distância quando está com vida cheia. | Enquanto tiveres o HP total, provocas mais dano de corpo a corpo e longo alcance. |
While you are at less than {0} health, your attack speed is increased. | Quando você está com menos de {0} de vida, sua velocidade de ataque aumenta. | Enquanto tiveres menos de {0} de saúde, a velocidade de ataque é aumentada. |
Wild Rage | Fúria Selvagem | Raiva Selvagem |
Your attacks decrease the attack damage of all nearby enemies for {0}. | Seus ataques reduzem o dano de ataque de todos os inimigos próximos por {0}. | Os teus ataques diminuem o dano de ataque de todos os inimigos por perto durante {0}. |
Your damage resistance increase with the number of nearby enemies | Sua resistência ao dano aumenta com o número de inimigos próximos | A tua resistência contra danos aumenta com o número de inimigos por perto. |
{0} attack speed | Velocidade de ataque aumentada em {0} | {0} de velocidade de ataque |
{0} bonus damage | {0} de dano bônus | {0} de dano bónus |
{0} chance to summon. | {0} de chance de invocar. | {0} oportunidade para invocar. |
{0} chance to trigger | {0} de chance de ativar | {0} de probabilidade de ser ativado |
{0} cooldown | {0} de tempo de recarga | {0} de tempo de espera |
{0} damage | {0} de dano | {0} de dano |
{0} damage per second | {0} de dano por segundo | {0} dano por segundo |
{0} damage per shot | {0} de dano por tiro | {0} dano por disparo |
{0} damage returned | {0} de dano devolvido | {0} de dano devolvido |
{0} damage taken | {0} de dano sofrido | {0} de dano sofrido |
{0} damage. | {0} de dano. | {0} dano. |
{0} duration | {0} de duração | {0} duração |
{0} extra souls | {0} almas extras | {0} almas extras |
{0} fire damage per second | {0} de dano de fogo por segundo | {0} de dano de fogo por segundo |
{0} health gained | {0} de vida obtida | {0} saúde ganha |
{0} health healed | {0} de vida curada | {0} de saúde curada |
{0} health per second | {0} de vida por segundo | {0} de saúde por segundo |
{0} health regained | {0} de vida recuperada | {0} de saúde recuperada |
{0} increase per shot | Aumenta em {0} por tiro | {0} aumentos por disparo |
{0} increased chance | {0} de chance aumentada | {0} de aumento da probabilidade |
{0} increased damage | {0} de dano aumentado | {0} de aumento de dano |
{0} increased ranged and melee damage | Dano aumentado em {0} | {0} de dano corpo a corpo e de longo alcance aumentado |
{0} items crafted | Dano à distância e de corpo a corpo aumentados em {0} | {0} itens criados |
{0} max damage | {0} itens criados | {0} dano máximo |
{0} melee and ranged attack speed | {0} de dano máximo | {0} de velocidade de ataque corpo a corpo e de longo alcance |
{0} movement speed | {0} de velocidade de ataques de corpo a corpo e à distância | |
{0} of damage becomes healing | {0} do dano sofrido se torna cura | {0} de dano transforma-se em cura |
{0} of max health per soul | {0} de vida máxima por alma | {0} de vida máxima por alma |
{0} of mob max health | {0} da vida máxima da criatura | {0} da vida máxima das criaturas |
{0} pushback | {0} de puxão | {0} de impulso |
{0} range | {0} de alcance | {0} de alcance |
{0} reduced cooldown | Recarga reduzida em {0} | {0} tempo de espera reduzido |
{0} reduced damage | {0} de dano reduzido | |
{0} reduced speed | Velocidade reduzida em {0} | {0} de velocidade reduzida |
{0} resisted damage per enemy | {0} de dano resistido por inimigo | {0} de dano resistido por inimigo |
{0} souls | {0} almas | {0} almas |
{0} stolen speed | {0} de velocidade roubada | {0} de velocidade roubada |
{0} targets | {0} alvo(s) | {0} alvo(s) |
Arena Battle | Arena de Batalha | Batalha na Arena |
Boss Fight | Luta de Chefão | Luta de Boss |
Door Opened | A Porta Abriu | Porta Aberta |
Defeat the Monstrosity | Derrote a Monstruosidade | Derrota a Monstruosidade |
Enter the Forge | Entre na Forja | Entra na Forja |
Escape the Forge | Fuja da Forja | Escapa da Fornalha |
Find the Forge Cores | Encontre os Núcleos da Forja | Encontra os Núcleos da Forja |
Machines of War | Máquinas de Guerra | Máquinas de Guerra |
Overload the Cores | Sobrecarregue os Núcleos | Sobrecarrega os Núcleos |
Use the Mining Lift | Use o Elevador de Mineração | Utiliza o Elevador das Minas |
He must be stopped. | É preciso pará-lo. | Tem de ser parado. |
Strike with everything you've got, | Ataque com tudo | Dá-lhe com tudo o que tenhas, |
The Fiery Forge - | Esta é a Forja Flamejante | A Fornalha Ardente – |
The Fiery Forge is destroyed. | A Forja Flamejante foi destruída. | A Fornalha Ardente foi destruída. |
The war machines of the Illagers have been smashed. | As máquinas de guerra dos Illagers foram destroçadas. | As máquinas de guerra dos Illagers foram destroçadas. |
and raze this forge to ruins. | e destrua essa forja. | e deixa esta fornalha em ruínas. |
that devastate the villages of the Overworld. | que devastam as vilas do Mundo Superior. | que devastam as aldeias do Mundo. |
where the Arch-Illager builds monstrous machines | onde o Arce-Illager constrói suas máquinas monstruosas | lugar onde o Arce-Illager constrói as suas monstruosas máquinas |
An error occured | Ocorreu um erro | Ocorreu um erro |
An error occurred, please try again | Ocorreu um erro, tente novamente | Ocorreu um erro, por favor tenta de novo |
Check your spelling and try again | Verifique a ortografia e tente novamente | Verifica a ortografia e tenta novamente |
Currently Playing | Jogando no momento | Atualmente a Jogar |
Finding Friends | Encontrando Amigos | À Procura de Amigos |
Friend Added | Amigo adicionado | Amigo Adicionado |
Friend Removed | Amigo removido | Amigo Removido |
Friend already added | Amigo já adicionado | Amigo já adicionado |
Game Sessions | Sessões de Jogo | Sessões de Jogo |
Games | Jogos | Jogos |
Help | Ajuda | |
If you know that they have recently added you as a friend, you may have to wait for {0} or restart the game to play together. | Se você sabe que o adicionaram recentemente como amigo, pode ser necessário esperar {0} ou reiniciar o jogo antes de jogarem juntos. | Se sabes que foste recentemente adicionado como amigo, podes ter de esperar {0} ou reiniciar o jogo para jogarem juntos. |
In Game Session | Em Sessão de Jogo | Em Sessão de Jogo |
In Menus | Nos Menus | Nos Menus |
In a Game Session | Em uma Sessão de Jogo | Numa Sessão de Jogo |
Invite unavailable | Convite indisponível | Convite indisponível |
Manage your privacy settings for sharing your real name at {0} | Gerencie as configurações de privacidade de compartilhamento do seu nome verdadeiro em {0} | Gere as definições de privacidade para partilhar o teu nome verdadeiro em {0} |
New search | Nova pesquisa | Nova pesquisa |
No Match! | Sem correspondência! | Sem Partida! |
No matches found | Nenhuma partida encontrada | Não foram encontradas correspondências |
Offline | ||
Oh no! | Ah, não! | Oh, não! |
Parties | Grupos | Festas |
Player Found | Jogador encontrado | Jogador Encontrado |
Players | Jogadores | Jogadores |
Playing | Jogando | A Jogar |
Please try again | Tente novamente | Tenta novamente |
Private Game | Jogo Privado | Jogo Privado |
Search for your friend by entering their {0} | Procure seu amigo entrando em seu {0} | Procura o teu amigo introduzido o seu {0} |
Searching for Friends | Procurando amigos | À procura de Amigos |
Searching... | Buscando jogos | Pesquisar... |
Try again | Pesquisando... | |
Try to search for another {0} or find your friend in the friends list | Tente procurar outro {0} ou encontre seu amigo na lista de amigos | Tenta procurar outro {0} ou encontra o teu amigo na lista de amigos |
You can now find your friend in the friends list | Agora você pode encontrar seu amigo na lista de amigos | Agora podes encontrar o teu amigo na lista de amigos |
You can only invite friends who have added you back | Você só pode convidar amigos que também te adicionaram | Só podes convidar amigos que te adicionaram de volta. |
gamertag | ||
several minutes | vários minutos | vários minutos |
up to {0} minutes | até {0} minutos | até {0} minutos |
up to {0} seconds | até {0} segundos | até {0} segundos |
A shard fell upon this unlucky land, | Um fragmento atingiu esta terra desafortunada, | Uma lasca caiu nesta desafortunada terra, |
The creeping cold seems to be spreading from this lonely fortress, | O frio rastejante parece estar vindo desta fortaleza solitária, | O crescente frio parece estar a espalhar-se desde esta fortaleza solitária, |
Until the shard is destroyed, | Até que o fragmento seja destruído, | Até que a lasca seja destruída, |
When the Orb of Dominance shattered, | Quando o Orbe da Dominância se estilhaçou, | Quando a Esfera do Domínio de espalhou, |
and a creeping winter is now consuming this once lively place. | e um inverno arrepiante agora consome esse lugar que, um dia, já foi cheio de vida. | e um crescente inverno consume agora este lugar outrora cheio de vida. |
it split into powerful shards that spread across the Overworld. | ele se dividiu em poderosos fragmentos que se espalharam pelo Mundo Superior. | dividiu-se em lascas poderosas que se espalharam por todo o Mundo. |
smothering all life in snow and shadow. | sufocando toda o sopro de vida em neve e sombras. | sufocando toda a vida na neve e nas sombras. |
the devastating frost will continue to spread - | a geada continuará a se espalhar - | a geada devastadora vai continuar a espalhar-se – |
which can only mean the shard is within. | e isso deve significar que o fragmento está lá dentro. | o que só pode significar que a lasca está no interior. |
Cross The Drawbridge | Cruzar a Ponte Levadiça | Atravessa A Ponte Levadiça |
Enter The Fortress | Entrar na Fortaleza | Entra Na Fortaleza |
Find The Source | Encontre a Origem | Encontra a Fonte |
Follow The River | Seguir o Rio | Segue O Rio |
Lower The Drawbridge | Baixe a Ponte Levadiça | Baixa a Ponte Levadiça |
Rejoin The River | Entrar Novamente no Rio | Volta A Juntar-te Ao Rio |
Survive The Ambush | Sobreviva à Emboscada | Sobrevive À Emboscada |
The Creeping Winter | O Inverno Arrepiante | O Inverno Moroso |
Chests in Level | Baús no Nível | Baús no Nível |
Damage Dealt | Dano Causado | |
Damage Taken | Dano Sofrido | Dano Sofrido |
Emeralds Found | Esmeraldas Encontradas | Esmeraldas Encontradas |
Emeralds in Level | Esmeraldas no Nível | Esmeraldas no Nível |
Gear Found | Equipamento Encontrado | Equipamento Encontrado |
Healing done | Cura realizada | Curas Realizadas |
Mobs Defeated | Criaturas Derrotadas | Criaturas Derrotadas |
Mobs Spawned | Criaturas Invocadas | Criaturas Geradas |
Players Downed | Jogadores Caídos | Jogadores Mortos |
Projectiles Fired | Projéteis Disparados | Projéteis Disparados |
Projectiles Hit | Projéteis Acertados | Projéteis no Alvo |
SIZE __ | TAMANHO __ | TAMANHO __ |
{percentage}% | ||
Abandoned Cellar | Porão Abandonado | Cave Abandonada |
Confront the Arch-Illager | Enfrente o Arce-Illager | Confronta o Arce-Illager |
Crash the Party | Estrague a Festa | Infiltra-te na Festa |
Deep below | Bem abaixo | Profundezas |
Destroy the buffet | Destrua o bufê | Destrói o buffet |
Enter the Cellar | Entre no Porão | Entra na Cave |
Explore the Cellar | Explorar o Porão | Explora a Cave |
Explore... | Explora... | |
Forgotten Prison | Prisão Esquecida | Prisão Esquecida |
Highblock Halls | Salões de Altobloco | Salões do Altobloco |
Leave Highblock Keep | Saia da Fortaleza de Altobloco | Sai da Fortaleza de Altobloco |
Open the Golden Gate | Abra o Portão Dourado | Persegue o Arce-Illager |
Pursue the Arch-Illager | Persiga o Arce-Illager | Vai até à sala do trono |
Reach the throne room | Chegar à sala do trono | Desbloqueia o Portão Dourado |
Unlock the Gold Gate | Destranque o Portão de Ouro | Encontra o grande trono e confronta o Arce-Illager. |
Find the grand throne, and confront the Arch-Illager. | Encontre o grande trono e enfrente o Arce-Illager. | o Castelo do Altobloco. |
Highblock Castle. | o Castelo de Altobloco. | Avança, Herói – não o podes deixar escapar! |
Press on Hero, you mustn't let him get away! | Avante, Herói, não o deixe fugir! | O Arce-Illager escapou para as muralhas. |
The Arch-Illager escaped to the ramparts. | O Arce-Illager escapou para as muralhas. | Os corredores estão repletos de soldados e feiticeiros – |
The halls are crawling with soldiers and sorcerers, | As salas estão repletas de soldados e feiticeiros, | Chegaste à abominável residência do Arce-Illager, |
You've made it to the abhorrent abode of the Arch-Illager, | Você chegou ao abominável lar do Arce-Illager, | mantém a tua espada à mão e está alerta. |
so keep your blade at the ready and your wits about you. | então fique atento e pronto para o ataque. | |
Hold | ||
Hold | ||
ALT | ||
BSP | ||
CAPS | ||
DEL | ||
END | ||
ENT | ||
ESC | ||
HOME | ||
INS | ||
L-SH | ||
LCTL | ||
NUM | ||
P-DO | ||
P-UP | ||
PBR | ||
R-SH | ||
RCTL | ||
SCRL | ||
TAB | ||
Icons | Ícones | Ícones |
Legend | Legenda | Lenda |
Map Legend | Legenda do Mapa | Lenda do Mapa |
Map Symbols | Símbolos do Mapa | Símbolos do Mapa |
Things To Find | Coisas para Encontrar | Coisas A Encontrar |
Unlockables | Desbloqueáveis | Desbloqueáveis |
...and danger. | e perigos. | ... e perigo. |
...you? | você? | ... tu? |
And if they did not bow, | Quem se recusasse, | E se não se ajoelhassem, |
But all he found was hatred. | Mas só encontrou ódio. | Mas tudo o que encontrou foi ódio. |
Driven by the rage against those who wronged him, | Furioso com aqueles que o menosprezaram, | Movido pela raiva contra os que o enganaram, |
It was a time of great adventure | Eram tempos de grandes aventuras... | Eram tempos de grandes aventuras |
Shunned by his kin, an Illager wanders the land | Desprezado pela família, um Illager vaga pela terra | Banido pelos seus, um Illager vagueia pelas terras |
The Illagers raided the land. | Os Illagers invadiram a terra. | Os Illagers invadiram as terras. |
The Orb of Dominance, | O Orbe da Dominância. | A Esfera do Domínio. |
Until, at long last, | Até que, finalmente, | Até que, finalmente, |
Well ...not that one, | Bom, não esse. | Este não será, certamente, |
Who would have the valour, the purity of heart, | Quem teria a coragem e o coração puro | Quem teria o valor, a pureza de coração, |
but maybe | Talvez... | talvez |
corrupted by evil, | Corrompido pelo mal, | Corrompido pelo mal, |
driven by vengeance, | movido pela vingança, | movido pela vingança, |
he wandered, blind to whatever end. | ele vagou pela terra sem direção. | vagueou às cegas, sem rumo. |
seeking a new home. | em busca de um lar. | à procura de uma nova casa. |
the Arch-Illager made all bow before him. | o Arce-Illager fez todos se curvarem. | o Arce-Illager obrigou todos a ajoelharem-se perante ele. |
the Illager found something that would change him forever. | o Illager achou algo que o mudaria para sempre. | o Illager encontrou algo que o mudou para sempre. |
they would fall. | pagaria o preço. | desmoronar-se-iam. |
to stand against the Arch-Illager's reign of terror? | para enfrentar o Arce-Illager e seu reino de terror? | para enfrentar o reino do terror do Arce-Illager? |
{0} artifact damage per second | {0} de dano de artefato por segundo | {0} de dano de artefacto por segundo |
{0} blocks pushed | Blocos empurrados: {0} | {0} blocos colocados |
{0} boosted damage | Impulso de dano: {0} | {0} dano aumento |
{0} healing | Resfriamento: {0} | {0} tempo de espera |
{0} health | Dano: {0} | |
{0} increased health | Duração: {0} | {0} saúde curada |
{0} push force | Cura: {0} | {0} saúde aumentada |
{0} ranged damage per second | Vida curada: {0} | {0} força de impulso |
{0} speed | Vida aumentada: {0} | {0} de dano de longo alcance por segundo |
{0} stun duration | Força de empurrão: {0} | {0} de velocidade |
{0} summon damage | Duração do atordoamento: {0} | {0} duração do choque |
{0} x {1} | Dano de invocação: {0} | {0} dano convocação |
{0}-{1} | {0} de dano de invocação | {0} de dano convocação |
Item power: {0}-{1} | Poder do item: {0}-{1} | Poder do item: {0}-{1} |
Ammo | Munição | Munições |
Area | Área | Zona |
Recharge | Recarga | Recargar |
Slow | Lenta | Lento |
Speed | Velocidade | Velocidade |
A blade fit for expert warriors and fighters, its blade is crafted to inflict precision damage. | Uma arma para lutadores e guerreiros experientes, sua lâmina é feita para causar dano preciso. | Uma lâmina adequada para guerreiros e lutadores especialistas, criada para infligir dano com precisão. |
A blade that will not rest until the battle has been won. | Uma lâmina que não descansará até que a batalha seja vencida. | Uma lâmina que não descansa enquanto a batalha não é vencida. |
A box, some decorative paper and a beautiful string, suitable for wrapping gifts. | Uma caixa, papel decorativo e uma bela fita, adequada para embrulhar presentes. | Uma caixa, algum papel decorativo e um fio bonito, adequado para embrulhar presentes. |
A brand new development in quick firing technology, this bow packs a swift punch. | Uma evolução recente na tecnologia de tiro rápido, este arco conta com um ataque rápido. | Uma novidade da tecnologia de disparo rápido, este arco tem um impacto rápido. |
A ceremonial knife that uses magical energy to hold the wrath of souls inside its blade. | Uma faca cerimonial que usa energia mágica para conter a ira das almas no interior de sua lâmina. | Uma faca cerimonial que utiliza energia mágica para manter a ira das almas no interior da sua lâmina. |
A ceremonial weapon that hails from the same region as the Desert Temple. | Uma arma cerimonial que vem da mesma região do Templo do Deserto. | Uma arma cerimonial proveniente da mesma região que o Templo do Deserto. |
A cruel reaper of souls, the Soul Scythe is unsentimental in its work. | Uma cruel ceifadora de almas, a Gadanha da Alma é irredutível em seu trabalho. | Uma cruel ceifeira de almas, nada demove a Foice da Alma no seu trabalho. |
A devastating weapon fit for barbaric fighters. | Uma arma devastadora adequada para lutadores bárbaros. | Uma arma devastadora adequada para lutadores bárbaros. |
A disturbing aura surrounds this knife, as if it has existed for all time and will outlive us all. | Uma aura perturbadora rodeia esta faca, como se ela existisse desde sempre e fosse perdurar além de todos nós. | Uma aura perturbadora rodeia esta faca, como se existisse desde sempre e fosse viver mais do que todos nós. |
A hammer, embedded with a crystal that harnesses the power of gravity, that is incredibly powerful. | Um martelo imbuído com um cristal que controla o poder da gravidade e que é incrivelmente poderoso. | Um martelo extremamente poderoso, com um cristal incorporado que acumula o poder da gravidade. |
A massive sword that seems impossibly heavy to lift yet rests easily in a just warrior's hands. | Uma espada enorme que parece impossível de erguer, mas que facilmente repousa nas mãos de um guerreiro justo. | Uma espada massiva que parece ser impossivelmente pesada de se empunhar, mas que ainda assim é erguida com facilidade pelas mãos de um guerreiro justo. |
A potion that restores health. | Uma poção que restaura vida. | Uma poção que restaura a saúde. |
A pouch of poisonous corrupted seeds which grow into spiky grapple vines, entangling and slowly draining the life from its victims. | Uma bolsa com sementes venenosas corrompidas que se tornam vinhas de agarramento com espinhos, prendendo e esgotando lentamente a vida das vítimas. | Uma bolsa de venenosas sementes corrompidas que cresce entre espinhosas heras, enredando e drenando lentamente a vida das suas vitimas . |
A relic from ages of darkness; this glaive radiates potent magical energy to ward off the undead. | Uma relíquia das eras das trevas, essa archa emite uma energia mágica poderosa para repelir os mortos-vivos. | Uma relíquia da idade das trevas, esta archa irradia uma energia mágica poderosa que afasta os mortos-vivos. |
A seriously mysterious piece of gear, the true origins of this property-shifting armor are unknown. Some blacksmiths see a resemblance in its design to the Iron Golems. | Um equipamento muito misterioso, a verdadeira origem dessa armadura que muda de propriedades é desconhecida. Alguns ferreiros dizem que o modelo lembra um pouco os Golens de Ferro. | As verdadeiras origens desta armadura com poderes mutantes são desconhecidas – uma verdadeiramente misteriosa peça de equipamento. Alguns ferreiros vêm semelhanças de desenho com os Golems de Ferro. |
A simple but well-rounded piece of weaponry. The hunters of the Pumpkin Pastures say that a bow doesn't let you down, unlike other trinkets. | Uma arma simples mas balanceada. Os caçadores dos Pastos de Abóbora dizem que um arco não deixa você na mão, diferente de outras tranqueiras. | Uma arma simples, mas bem conseguida. Os caçadores dos Pastos das Abóboras dizem um arco nunca te falha, não como outras bugigangas. |
A sleek bow that seems to never miss its target. | Um arco elegante que parece nunca errar o alvo. | Um arco elegante que parece nunca falhar o seu alvo. |
A small bundle of arrows | Um pequeno pacote de flechas | Um pequeno pacote de flechas |
A spear that is watched over by lucky souls, bringing luck to any who wield it. | Uma lança protegida por almas sortudas, que trazem sorte a quem a usa. | Uma lança que é protegida por almas sortudas, trazendo fortuna a quem a empunha. |
A spell radiates from this trinket, enchanting those nearby into a trance where they must protect the holder of the medallion at all costs. | Um feitiço é emanado deste apetrecho, lançando um encantamento que deixa em um estado de transe quem estiver perto, obrigando-os a proteger o portador do medalhão a qualquer custo. | A bugiganga irradia um feitiço, encantando numa hipnose que obriga quem está por perto a proteger o portador do medalhão a todo o custo. |
A staff that grows and shifts as it attacks, the Growing Staff is unpredictable and powerful. | Um bastão que cresce e muda à medida que ataca, o Bastão Crescente é imprevisível e poderoso. | Uma vara que cresce e muda à medida que ataca, o Bastão Crescente é imprevisível e poderoso. |
A strange weapon that makes a sound that no creature from the Overworld has ever made. | Uma arma estranha que emite um som que nenhuma criatura do Mundo Superior já emitiu. | Uma arma estranha que emite um som nunca antes emitido por outra criatura no Mundo. |
A sturdy and reliable blade. | Uma arma robusta e confiável. | Uma lâmina resistente e fiável. |
A sturdy whip made from thick, thorn-laden vines capable of poisoning anything it touches. Be careful not to scratch yourself! | Um chicote resistente feito de vinhas grossas e repletas de espinhos capazes de envenenar tudo o que tocam. Tome cuidado para não se arranhar! | Um chicote concebido a partir de heras espessas, carregadas de espinhos, capaz de envenenar qualquer coisa que toda. Tem cuidado, não te arranhes! |
A suit of armor that was tempered in snowmelt, protecting the wearer from the harsh cold of the tundra. | Uma armadura temperada com derretimento de neve, protegendo quem a veste do intenso frio da tundra. | Um fato de armadura temperado em neve, que protege quem o usa do frio severo da tundra. |
A tactical crossbow favored by warriors and hunters alike, the Burst Crossbow is a powerful tool for any hero. | Uma besta tática favorecida por guerreiros e caçadores, a Besta de Rajada é uma ferramenta poderosa para qualquer herói. | Uma besta tática favorecida por guerreiros e caçadores, a Besta de Rutura é uma ferramenta poderosa para qualquer herói. |
A totem that creates a circular aura, healing you and your allies. | Um totem que emite uma aura circular, curando você e os seus aliados. | Um totem que cria uma aura circular, curando-te a ti e aos teus aliados. |
A toxic cloud seems to follow the Venom Glaive wherever it goes... | Uma nuvem tóxica parece seguir a Archa Venenosa onde quer que ela vá... | Uma nuvem tóxica parece seguir a Archa do Veneno para onde quer que vá... |
A whip made of sturdy rope, very dangerous in the right hands. | Um chicote feito de corda resistente. Ele é muito perigoso nas mãos certas. | Um chicote feito de corda robusta, muito perigoso nas mãos corretas. |
A wise armorer made this armor with care. | Um sábio armoreiro fez esta armadura com esmero. | Um armeiro sábio concebeu esta armadura com cuidado. |
Accelerated Fire Rate | Cadência de tiro acelerada | Velocidade de Disparo Acelerada |
Activates Rolling Triggers | Ativa Efeitos de Rolamento | Ativa os Gatilhos Rolantes |
Adding electrical energy to this crossbow changed the firing sound dramatically. | Acrescentar energia elétrica a esta besta alterou consideravelmente o som de disparo. | A adição de energia elétrica a esta besta mudou drasticamente o som de disparo. |
Additional Knockback | Empurrão adicional | Repulsão Adicional |
Ancient Villager tribes created this armor to honor the fox, who is a great and agile warrior. | Tribos ancestrais de aldeões criaram esta armadura em homenagem à raposa, uma excelente e ágil guerreira. | As tribos de Aldeões Ancestrais criaram esta armadura para venerar a raposa, uma guerreira ágil e soberba. |
Apple | Maçã | Maçã |
Archer's Armor | Armadura do Arqueiro | Armadura do Arqueiro |
Archer's Armor, favored by humble warriors, is cheap to make and still stops a blade. | A Armadura do Arqueiro é uma das favoritas dos guerreiros humildes. Ela é barata de fazer e dá conta de parar uma lâmina. | A Armadura do Arqueiro, a favorita dos guerreiros modestos, é barata de criar e é capaz de parar uma lâmina. |
Arrow Bundle | Pacote de Flechas | Pacote de Flechas |
Arrows fired from this legendary bow are said to be carried by the winter winds themselves. | Dizem que flechas disparadas deste lendário arco são carregadas pelos próprios ventos de inverno. | Diz-se que as flechas disparadas deste arco lendário são transportados pelos próprios ventos de inverno. |
Arrows grow size | As flechas aumentam de tamanho | As flechas aumentam de tamanho |
Auto Crossbow | Besta Automática | Besta Automática |
Axe | Machado | Machado |
Azure Seeker | Buscador Azul | Explorador do Azul |
Baby Crossbows | Bestas Pequenas | Bestas de Bebé |
Battle Robe | Manto de Batalha | Robe de Batalha |
Battlestaff | Bastão de Batalha | Bastão de Batalha |
Battlestaff of Terror | Bastão de Batalha do Terror | Bastão de Batalha do Terror |
Bee Stinger | Ferrão | Picada de Abelha |
Bee lovers and the bee-loved alike are fans of the Buzzy Nest, but don't be fooled by the cute bees within - they pack a powerful sting! | Os amantes de abelhas são fãs do Ninho Zumzum, mas não se engane com essas abelhinhas fofinhas, elas são poderosas! | Os amantes das abelhas e os amados pelas abelhas são fãs do Ninho Bzz, mas não te deixes enganar pelas abelhas adoráveis no interior, têm uma picada poderosa! |
Beehive Armor | Armadura de Colmeia | Armadura de Colmeia |
Beenest Armor | Armadura de Ninho de Abelhas | Armadura de Ninho de Abelhas |
Binds and Chains Enemies | Prende inimigos com correntes | Une e Acorrenta os Inimigos |
Blacksmiths and soldiers alike use the Great Hammer for its strength in forging and in battle. | Ferreiros e soldados usam o Grande Martelo devido ao seu poder tanto na forja quanto na batalha. | O Grande Martelo é utilizado tanto por ferreiros como por soldados, pela sua força em batalha e na forja. |
Blightbearer | Portarruína | Portador de Desgraças |
Bonebow | Arco de Osso | Arco de Osso |
Boosts Next Attack On Roll | Aprimora o Próximo Ataque ao Rolar | Melhora o Seguinte Ataque de Rolamento |
Boosts attack speed | Melhora a velocidade de ataque | Melhora a velocidade de ataque |
Boots blessed with enchantments to allow for swift movements. Useful in uncertain times such as these. | Botas abençoadas com encantamentos que permitem movimentos ágeis. Útil em tempos incertos como esses. | Botas abençoadas com encantamentos para permitir movimentos ágeis. Úteis em tempo incertos como estes. |
Boots of Swiftness | Botas da Rapidez | Botas de Rapidez |
Bow | Arco | Arco |
Bow of Lost Souls | Arco das Almas Perdidas | Arco das Almas Perdidas |
Bread | Pão | Pão |
Briefly boosts attack damage. | Aumenta brevemente o dano de ataque. | Aumenta brevemente o dano de ataque. |
Briefly boosts defense. | Aumenta brevemente a defesa. | Aumenta a defesa brevemente. |
Briefly boosts movement speed. | Aumenta brevemente a velocidade de movimento. | Aumenta brevemente a velocidade de movimento. |
Briefly entangles mobs | Prende criaturas brevemente | Enreda criaturas brevemente |
Briefly gain Ghost Form, allowing you to move through mobs and absorb some damage. | Ganhe brevemente a Forma Fantasma, permitindo que você atravesse criaturas e absorva algum dano. | Assume a Forma de Fantasma por um curto período, que permite que te movas através das criaturas e absorvas algum dano. |
Broadsword | Espada Larga | Espada Larga |
Burning Arrow Oil | Óleo de Flecha Incendiária | Óleo de Flecha Flamejante |
Burning Arrows | Flechas Incendiárias | Flechas Flamejantes |
Burning arrows have increased damage and set enemies on fire | Flechas incendiárias causam mais dano e colocam fogo nos inimigos | As flechas flamejantes causam mais danos e incendeiam os inimigos |
Burns Mobs | Queima criaturas | Queima Criaturas |
Burns Nearby Enemies | Queima inimigos próximos | Queima os Inimigos Por Perto |
Burst Crossbow | Besta de Rajada | Besta de Rutura |
Butterfly Crossbow | Besta da Borboleta | Besta Borboleta |
Buzzy Nest | Ninho Zumzum | Ninho Bzz |
Can be used to wrap gifts. | Pode ser usada para embrulhar presentes. | Pode ser usado para embrulhar presentes. |
Casts Shockwaves | Lança ondas de choque | Invoca Ondas de Choque |
Cave Crawler | Explorador de Cavernas | Rastejador da Caverna |
Champion's Armor | Armadura do Campeão | Armadura do Campeão |
Chance for Arrows to Explode | Chance de Flechas Explodirem | Probabilidade de as Flechas Explodirem |
Chance for Multishot | Chance de Tiro Múltiplo | Probabilidade de Múltiplos Disparos |
Chance of Chain Reaction | Chance de reação em cadeia | Probabilidade de Reação em Cadeia |
Chance to Enrage Mobs | Chance de enfurecer criaturas | Probabilidade de Enraivecer Criaturas |
Chance to Gain Souls | Chance de ganhar almas | Probabilidade de Obter Almas |
Chance to Regain Arrows | Chance de recuperar flechas | Probabilidade de Recuperar Flechas |
Chance to Summon a Bee | Chance de Invocar uma Abelha | Oportunidade de Invocar uma Abelha |
Chance to fire piercing bolts | Chance de atirar setas perfurantes | Probabilidade de disparar parafusos de perfuração |
Chance to ricochet | Chance de ricochete | Probabilidade de ricochete |
Cheap armor made in bulk, the Guard's Armor is a common sight in the villages of the Overworld. | Barata e feita em massa, a Armadura do Guarda é comum de se ver nas vilas do Mundo Superior. | Armadura barata criada em grandes quantidades. É comum encontrar a Armadura do Guarda pelas aldeias do Mundo. |
Claymore | ||
Cooked Salmon | Salmão Cozido | Salmão Cozido |
Corrupted Beacon | Sinalizador Corrompido | Farol Corrompido |
Corrupted Crossbow | Besta Corrompida | Besta Corrompida |
Corrupted Seeds | Sementes Corrompidas | Sementes Corrompidas |
Crafted by Illager Geomancers, this item is enchanted with the power of a storming sky. | Criado pelo Geomantes Illager, este item está encantado com o poder de um céu tempestuoso. | Concebido pelos Illager Geomancers, este item está encantado com o poder de um céu tempestuoso. |
Crafted in the blackest depths of the Fiery Forge and enchanted with fiery powers. | Criado nas profundezas mais sombrias da Forja Flamejante e encantado com poderes flamejantes. | Criado nas escuras profundezas da Fornalha Ardente e encantado com poderes flamejantes. |
Creates a barrier that shields you and your allies from projectiles. When destroyed, it explodes and damages nearby enemies. | Cria uma barreira circular que protege você e seus aliados de projéteis. Ao ser destruído, explode e causa dano a inimigos próximos. | Cria uma barreira que te protege a ti e aos teus aliados de projéteis. Quando é destruída, explode e causa dano aos inimigos por perto. |
Creates a space around the totem which, when you or allies die within it, revives the player. | Cria um espaço ao redor do totem que, quando você ou os seus aliados morrem dentro do perímetro, revive o jogador. | Cria um espaço à volta do totem que, quando tu ou os teus aliados morrem no seu interior, revive o jogador. |
Creates large ice blocks that can crush your foes. | Crie grandes blocos de gelo que podem esmagar seus inimigos. | Cria grandes blocos de gelo que podem esmagar os teus inimigos. |
Crossbow | Besta | Besta |
Curious Armor | Armadura do Curioso | Armadura Curiosa |
Cursed Axe | Machado Amaldiçoado | Machado Amaldiçoado |
Cutlass | Sabre | Sabre |
Daggers | Adagas | Adagas |
Daggers are the weapon of cravens - or so folk say. | As adagas são a arma dos medrosos... ou pelo menos é o que se diz. | As adagas são a arma dos medrosos... ou pelo menos é o que se diz. |
Dancer's Sword | Espada da Dançarina | Espada do Dançarino |
Dark Armor | Armadura Escura | Armadura Escura |
Dark Armor, made in the blackest depths of the Fiery Forge, is worn by the Illager royal guard. | A Armadura Escura, criada nas profundezas mais sombrias da Forja Flamejante, é usada pela guarda real dos illagers. | A Armadura Escura, criada nas profundezas mais sombrias da Fornalha Ardente, é usada pela guarda real dos Illagers. |
Dark Katana | Katana Escura | Katana Sombria |
Death Cap Mushroom | Cogumelo Chapéu Mortal | Cogumelo do Chapéu da Morte |
Defeated Mobs Explode | Criaturas derrotadas explodem | As Criaturas Derrotadas Explodem |
Diamond Dust | Pó de Diamante | Pó de Diamante |
Diamond Pickaxe | Picareta de Diamante | Picareta de Diamante |
Diamond Sword | Espada de Diamante | Espada de Diamante |
Diamond is one of the most durable materials, making it an excellent choice for a pickaxe. | O diamante é um dos materiais mais duráveis, tornando-o uma excelente escolha para uma picareta. | O Diamante é um dos materiais mais duráveis, tornando-o numa escolha excelente para uma picareta. |
Doom Crossbow | Besta da Ruína | Besta da Desgraça |
Double Axe | Machado Duplo | Machado Duplo |
Double Projectiles | Projéteis Duplos | Projéteis Duplos |
Drop More Consumables | Receba Mais Consumíveis | Deixa Cair Mais Consumíveis |
Dual Crossbows | Bestas Duplas | Bestas Duplas |
Dual Crossbows are the perfect choice for a warrior with quick reflexes in a fast-paced battle. | Bestas Duplas são a escolha perfeita para um guerreiro com reflexos rápidos em uma batalha frenética. | Bestas Duplas são a escolha perfeita para um(a) guerreiro(a) com reflexos rápidos numa batalha acelerada. |
Dual Wield | Armas Duplas | Empunhadura Dupla |
Eaten by daring warriors before battle, the Death Cap Mushroom drives fighters into a frenzy. | Consumido por audaciosos guerreiros antes da batalha, o Cogumelo Chapéu Mortal deixa os guerreiros em um estado de frenesi. | Ingerido por guerreiros ousados antes da batalha, o Cogumelo do Chapéu da Morte deixa os lutadores frenéticos. |
Elite Power Bow | Arco Poderoso de Elite | Arco do Poder de Elite |
Ember Robe | Manto das Brasas | Robe de Brasas |
Emerald | Esmeralda | Esmeralda |
Emeralds are the currency of the Overworld. Use them to buy items and unlocks. | Esmeraldas são a moeda do Mundo Superior. Use-as para comprar itens e desbloqueáveis. | As esmeraldas são a moeda do Mundo. Utiliza-as para comprar itens e desbloqueios. |
Emits a Chilling Aura | Emite um Raio Congelante | Emite uma Aura de Arrefecimento |
Enchanted Grass | Grama Encantada | Relva Encantada |
Enchanted enemies are especially vulnerable to the magic of these crossbows. | Inimigos encantados são especialmente vulneráveis à magia destas bestas. | Inimigos encantados são especialmente vulneráveis à magia destas bestas. |
Ender Pearl | Pérola do End | Pérola de Ender |
Eternal knife | Faca Eterna | Faca Eterna |
Even More Projectiles | Ainda mais projéteis | Ainda Mais Projéteis |
Evocation Robe | Manto de Evocação | Robe de Evocação |
Expertly crafted and a polished weapon of war, the Highland Axe also makes a daring backscratcher. | Uma arma de guerra bem acabada e criada com maestria, o Machado de Highland também é ótimo para coçar as costas. | Além de ser uma arma de guerra elegante, concebida habilmente, o Machado do Homem das Terras Altas também pode ser usado como um ousado coça-costas. |
Explodes on Impact | Explode com o impacto | Explode com o Impacto |
Explodes when thrown, damaging everyone in a circular area. | Explode ao ser lançada, causando dano a todos em uma área circular. | Explode ao ser lançada, causando dano a todos numa área circular. |
Exploding Crossbow | Besta Explosiva | Besta Explosiva |
Extra Damage | Dano extra | Dano Extra |
Extra Damage Dealt | Dano extra causado | Dano Extra Causado |
Extra Damage to Undead | Dano extra causado a mortos-vivos | Dano Extra a Mortos-Vivos |
Fangs of Frost | Presas da Geada | Caninos de Gelo |
Fast Multiple Projectiles | Múltiplos Projéteis Rápidos | Vários Projéteis Rápidos |
Fast Thrusts | Estocadas Rápidas | Impulsos Rápidos |
Faster Projectiles | Projéteis mais rápidos | Projéteis Mais Rápidos |
Feral Soul Crossbow | Besta da Alma Selvagem | Besta da Alma Selvagem |
Fighter's Bindings | Ataduras de Lutador | Amarras de Lutador |
Finds More Emeralds | Encontra mais esmeraldas | Encontra Mais Esmeraldas |
Firebolt Thrower | Lançador de Setas de Fogo | Lançador de Raios de Fogo |
Firebrand | Acha | Acha |
Firerate increases upon firing | A cadência dos tiros aumenta ao disparar | Velocidade de Tiro aumenta após disparar |
Fires 3 arrows when charged | Atira 3 flechas quando carregada | Dispara três flechas quando carregado |
Fires Lightning Bolts | Dispara relâmpagos | Dispara Relâmpagos |
Fires a high-powered beam that continuously damages mobs. | Dispara um raio de alta potência que causa dano contínuo em criaturas. | Dispara um raio de alta potência que causa dano continuo às criaturas. |
Firework arrows explode on impact, causing massive damage. | Flechas de fogos de artifício explodem no impacto, causando um dano enorme. | As flechas de fogo-de-artifício explodem com o impacto, causando danos massivos. |
Fireworks Arrow | Flecha de Fogos de Artifício | Flecha de Fogo-de-Artifício |
Fishing Rod | Vara de Pescar | Cana de Pesca |
Flail | Mangual | Mangual |
Flaming Quiver | Aljava Flamejante | Aljava Flamejante |
Forged from fossilized coral, the Guardian Bow is a remnant from sunken civilizations of lost ages. | Forjado de um coral fossilizado, o Arco do Guardião é um resquício de civilizações afundadas de eras perdidas. | Forjado a partir de corais fossilizados, o Arco do Guardião é um resquício de civilizações perdidas de tempos passados. |
Fortune spear | Lança da Fortuna | Lança da fortuna |
Fox Armor | Armadura da Raposa | Armadura da Raposa |
Freezes on Impact | Congela no Impacto | Congela com o Impacto |
Freezing Foil | Florete Congelante | Folha de Congelação |
Frost Armor | Armadura de Gelo | Armadura Congelada |
Frost Bite | Queimadura de Gelo | Queimadura de Frio |
Frost Bite remembers the icy winds which once flowed beneath the wings of mighty Phantoms. | A Queimadura de Gelo lembra os ventos gélidos que sopravam as asas dos poderosos Fantasmas. | A Queimadura de Frio recorda os ventos gélidos que outrora fluíram por debaixo das asas de poderosos Fantasmas. |
Frost Scythe | Gadanha Gélida | Foice de Gelo |
Full Metal Armor | Armadura Completa de Metal | Armadura Completa de Metal |
Full Metal Armor is destined for the great defenders of the Overworld. | A Armadura Completa de Metal é destinada aos grandes defensores do Mundo Superior. | A Armadura Completa de Metal é destinada aos grandes defensores do Mundo. |
Gains Speed after Dodge | Ganha velocidade depois da esquiva | Ganha Velocidade após Evasão |
Gauntlets | Manoplas | Manoplas |
Gauntlets call back to an ancient style of hand to hand combat. | As manoplas remetem a um antigo estilo de combate corpo a corpo. | As Manoplas remontam a um estilo ancestral de combate físico. |
Ghost Cloak | Capa Fantasma | Manto do Fantasma |
Ghost Kindler | Fantasma Incendiário | Fantasma Incendiário |
Ghostly Armor | Armadura Fantasmagórica | Armadura Fantasmagórica |
Gift Box | Caixa de Presente | Caixa de Presentes |
Gifted to one of the Arch-Illager's most distinguished generals upon their conquest of the Squid Coast - this runeblade is infused with dark witchcraft. | Presenteada a um dos generais mais importantes do Arce-Illager após a conquista da Costa Calamar. Esta lâmina rúnica está imbuída de feitiçaria negra. | Oferecida a um dos generais mais distinguidos do Arce-Illager após a conquista da Costa das Lulas – esta lâmina está impregnada de magia negra. |
Gives a short boost to movement speed. | Dá um pequeno impulso à velocidade de movimento. | Dá um pequeno aumento à velocidade de movimento. |
Gives slow arrows that knocks back mobs and passes through walls. | Concede flechas lentas que empurram criaturas e atravessam paredes. | Dá-te flechas lentas que empurram as criaturas e atravessam paredes. |
Gives you Burning Arrows. | Concede Flechas Incendiárias. | Dá-te Flechas Flamejantes. |
Gives you a random armor | Concede uma armadura aleatória | Dá-te uma armadura aleatória |
Gives you a random armor, ranged weapon or melee weapon | Concede uma armadura, arma de longo alcance ou arma corpo a corpo aleatória | Dá-te uma armadura, arma de combate à distância ou arma de combate corpo-a-corpo aleatória |
Gives you a random artifact | Concede um artefato aleatório | Dá-te um artefacto aleatório |
Gives you a random artifact, armor, ranged weapon or melee weapon | Concede um artefato, armadura, arma de longo alcance ou arma corpo a corpo aleatório | Dá-te um artefacto, armadura, arma de combate à distância ou arma de combate corpo-a-corpo aleatório |
Gives you a random melee weapon | Concede uma arma corpo a corpo aleatória | Dá-te uma arma de combate corpo-a-corpo aleatória |
Gives you a random ranged weapon | Concede uma arma de longo alcance aleatória | Dá-te uma arma de combate à distância aleatória |
Glaive | Archa | Archa |
Golem Kit | Kit de Golens | Kit de Golem |
Gong of Weakening | Gongo de Enfraquecimento | Gongo de Enfraquecimento |
Granted to the champions of the Overworld by the free villagers as a token of their thanks for many years of protection and assistance. The mark of a true hero. | Concedida a campeões do Mundo Superior por aldeões livres como prova de gratidão pelos vários anos de proteção e ajuda. A marca de um verdadeiro herói. | Concedido aos campeões do Submundo pelos aldeões livres como sinal de agradecimento pelos vários anos de proteção e auxílio. A marca de um verdadeiro herói. |
Grants a small defense boost and resistance to freezing effects. | Concede um pequeno bônus de defesa e resistência a efeitos de congelamento. | Concede uma pequena melhoria de defesa e resistência aos efeitos de congelamento. |
Grants invisibility and boosts your next melee attack | Concede invisibilidade e melhora seu próximo ataque de curto alcance | Confere invisibilidade e aumenta o ataque corpo a corpo seguinte |
Grave Bane | Perdição do Túmulo | Maldição Sepulcral |
Great Hammer | Grande Martelo | Grande Martelo |
Great Splash | Grande Dano em Área | Grande Splash |
Greater damage | Maior dano | Dano superior |
Greatly increases attack and movement speed. | Aumenta drasticamente a velocidade de movimento e de ataque. | Aumenta consideravelmente a velocidade de movimento e de ataque. |
Grim Armor | Armadura Sinistra | Armadura Sombria |
Grim Armor invokes a sense of dread for the one who wears it and to those who face it in battle. | A Armadura Sinistra invoca a sensação de medo em quem a veste e em quem a enfrenta em batalha. | A Armadura Sinistra transmite uma sensação de terror a quem a usa e a quem a defronta em batalha. |
Grow grapple vines, which inflict poison. | Cultive vinhas, que causam veneno. | Cultiva videiras, que infligem veneno. |
Growing Staff | Bastão Crescente | Bastão Crescente |
Guard's Armor | Armadura do Guarda | Armadura do Guarda |
Guardian Bow | Arco do Guardião | Arco do Guardião |
Half musical instrument and fully deadly weapon, the Harp Crossbow is the life of the party. | Uma arma mortal com um toque de instrumento musical, a Besta Harpa anima festas e aventuras. | Metade instrumento musical, mas totalmente uma arma letal, a Besta Harpa é a alma da festa. |
Hammer of Gravity | Martelo de Gravidade | Martelo da Gravidade |
Harp Crossbow | Besta Harpa | Besta Harpa |
Harvester | Ceifador | Ceifador |
Hawkbrand | Griffe do Falcão | |
Heals 100% over 30 seconds | Cura 100% em 30 segundos | Cura 100% durante 30 segundos |
Heals 20% over 3 seconds | Cura 20% em 3 segundos | Cura 20% durante 3 segundos |
Heals 35% over 8 seconds | Cura 35% ao longo de 8 segundos | Cura 35% durante 8 segundos |
Heals 50% over 10 seconds | Cura 50% em 10 segundos | Cura 50% durante 10 segundos |
Heals 75% over 15 seconds | Cura 75% por 15 segundos | Cura 75% durante 15 segundos |
Heals Allies in the Area | Cura os aliados na área | Cura Aliados na Área |
Heals the most injured ally nearby, including yourself. | Cura o aliado próximo mais ferido, incluindo a si mesmo. | Cura o aliado próximo mais magoado, incluindo-te a ti. |
Health Potion | Poção de Vida | Poção de Saúde |
Heartstealer | Arrebatadora | Ladrão de Corações |
Heavy Crossbow | Balestra | Besta Pesada |
Hero's Armor | Armadura do Herói | Armadura do Herói |
High Firerate | Alta cadência de tiros | Velocidade de Disparo Elevada |
Highland Armor | Armadura de Highland | Armadura do Homem das Terras Altas |
Highland Axe | Machado de Highland | Machado do Homem das Terras Altas |
Hits Multiple Targets | Atinge Vários Alvos | Atinge Vários Alvos |
Hunter's Armor | Armadura do Caçador | Armadura do Caçador |
Hunter's Armor may not be the fanciest gear around, but it will stop a blade. | A Armadura do Caçador pode não ser o equipamento mais chique do pedaço, mas dá conta de parar uma lâmina. | A Armadura do Caçador pode não ser o equipamento mais elegante, mas consegue parar uma lâmina. |
Hunter's Promise | Promessa do Caçador | Promessa do Caçador |
Hunting Bow | Arco de Caça | Arco de Caça |
Ice Wand | Varinha de Gelo | Varinha de Gelo |
If the color blue had a sound, it would be the shots fired by the Azure Seeker. | Se a cor azul tivesse um som, ele seria o dos disparos do Buscador Azul. | Se a cor azul tivesse um som, seria o som dos tiros disparados pelo Explorador do Azul. |
If you listen closely you can hear the souls inside the crossbow, usually ridiculing you. | Se você prestar atenção, poderá ouvir as almas no interior da besta, provavelmente te zombando. | Se te aproximares, podes ouvir as almas no interior da besta, normalmente a gozar contigo. |
Imploding Crossbow | Besta de Implosão | Besta Implosiva |
In a particular light, the souls woven into the cloth of the Soul Robe shimmer with power. | Sob uma luz peculiar, as almas que se entrelaçam no tecido do Manto da Alma cintilam com poder. | Sob uma luz particular, as almas tecidas no pano do Manto da Alma brilham com poder. |
Increase attack speed | Aumenta a velocidade de ataque | Aumenta a velocidade de ataque |
Increased Fire Rate | Cadência de tiro aumentada | Velocidade de Disparo Aumentada |
Increased damage to wounded mobs | Causa maior dano a criaturas feridas | Dano aumentado para criaturas feridas |
Increases attack speed | ||
Increases critical hit chance | Aumenta a chance de acerto crítico | Aumenta a probabilidade de golpe crítico |
Inflicts Poison | Aplica Veneno | Inflige Veneno |
Iron Golems have always protected the Villagers of the Overworld. Their numbers are dwindling as a result of the Arch-Illager's war. | Os Golens de Ferro sempre protegeram os aldeões do Mundo Superior. Seus números estão diminuindo por causa da guerra do Arce-Illager. | Os Golems de Ferro sempre protegeram os Aldeões do Mundos. Têm vindo a diminuir devido à guerra do Arce-Illager. |
Iron Hide Amulet | Amuleto de Couroférreo | Amuleto de Ocultação de Ferro |
It would be a deadly mistake to underestimate the power of the Pink Scoundrel. | É um erro mortal subestimar o poder do Patife Rosa. | Seria um erro mortal subestimar o poder do Patife Rosa. |
Jailor's Scythe | Gadanha do Carcereiro | Foice do Carcereiro |
Just as there are powerful heroes who answer the call to fight, there are powerful enchanted sheep who will join the fight when summoned. | Assim como há heróis poderosos que respondem ao chamado para lutar, há poderosas ovelhas encantadas que se juntam à luta quando invocadas. | Assim como há heróis poderosos que respondem ao apelo para lutar, há ovelhas poderosas encantadas que se juntarão à luta quando invocadas. |
Katana | ||
Knocks enemies back | Empurra inimigos | Empurra os inimigos para trás |
Launches you into an extra powerful roll that stuns and pushes enemies back. | Arremessa você em um rolamento poderoso que atordoa e empurra inimigos. | Lança-te para um rolo extra poderoso que atordoa e empurra os inimigos para trás. |
Leeches Health from Mobs | Suga a vida das criaturas | Suga a Saúde das Criaturas |
Legend says that this cursed spear is plagued by a soul that controls the mind of any who wield it. | As lendas dizem que esta lança amaldiçoada é atormentada por uma alma que controla a mente de quem a usa. | As lendas contam que esta lança amaldiçoada é atormentada por uma alma que controla a mente de quem a empunhar. |
Light Feather | Pena Leve | Pena Leve |
Lightning Harp Crossbow | Besta Harpa de Raios | Besta Harpa Relampejante |
Lightning Rod | Cajado de Raios | Para-Raios |
Long Melee Reach | Longo Alcance Corpo a Corpo | Grande Alcance Corpo a Corpo |
Longbow | Arco Longo | Arco Longo |
Longer Melee Reach | Maior alcance corpo a corpo | Alcance Corpo a Corpo Superior |
Love Medallion | Medalhão do Amor | Medalhão do Amor |
Mace | Maça | Maça |
Made in the wilds beyond the mountains, these gauntlets have been worn by warriors for centuries. | Criadas nas selvas além das montanhas, essas manoplas serviram grandes guerreiros por séculos. | Concebidas nas selvas para além das montanhas, estas manoplas foram utilizadas por guerreiros ao longo de séculos. |
Many thought that the Doom Crossbow was just a myth, but this time the rumors turned out to be true. | Muitos pensavam que a Besta da Ruína era um mero mito, mas pelo visto os rumores eram verdade. | Muitos pensavam que a Besta da Desgraça era apenas um mito, mas desta vez os rumores eram verdade. |
Many warriors wear the heads of wolves into battle to strike fear into the hearts of their enemies. | Muitos guerreiros vestem cabeças de lobos na batalha para semear o medo no coração de seus inimigos. | Imensos heróis utilizam cabeças de lobos em batalha para implantar medo no coração dos seus inimigos. |
Master's Bow | Arco do Mestre | Arco do Mestre |
Master's Katana | Katana do Mestre | Katana do Mestre |
Maulers | Esmagadoras | Soqueiras |
Mechanical Shortbow | Arco Curto Mecânico | Arco Curto Mecânico |
Melon | Melão | Melancia |
Mercenary Armor | Armadura de Mercenário | Armadura de Mercenário |
Mercenary Armor, favored by those looking to save some coin, lacks flair but gets the job done. | A Armadura de Mercenário é a escolha de quem quer economizar uma grana. É meio sem graça, mas dá conta do recado. | Preferida por quem pretende poupar algumas moedas, a Armadura de Mercenário, ainda que seja modesta, cumpre bem a sua tarefa. |
Mobs Drop More Emeralds | Criaturas deixam mais esmeraldas | As Criaturas Largam Mais Esmeraldas |
Moon Daggers | Adagas da Lua | Adagas da Lua |
Mostly worn by casual adventurers, Reinforced Mail is a common sight throughout the land. | Usada principalmente por aventureiros casuais, a Cota de Malha Reforçada é vista em toda parte. | Normalmente utilizada por aventureiros casuais, a Cota de Malha Reforçada é um equipamento comum na região. |
Multiple projectiles | Múltiplos projéteis | Vários projéteis |
Mystery Armor | Armadura Misteriosa | Armadura Misteriosa |
Named the Purple Storm after its lovely hue, this legendary bow packs a powerful punch. | Chamado de Tempestade Lilás por causa de sua bela tonalidade, este arco lendário é muito poderoso. | Denominado Tempestade Roxa devido à sua adorável tonalidade, este arco lendário tem um impacto poderoso. |
Nameless Blade | Lâmina Inominada | Lâmina Sem Nome |
New reloading technology helps this crossbow fire more rapidly than those that came before it. | A nova tecnologia de recarga ajuda esta besta a disparar mais rapidamente do que aquelas que vieram antes dela. | A nova tecnologia de recarregamento ajuda esta besta a disparar mais rapidamente do que os modelos anteriores. |
Nightmare's Bite | Mordida do Pesadelo | Mordida do Pesadelo |
No one knows how these bows were made, if it was originally a spider first or a magical crossbow. | Ninguém tem certeza da origem desses arcos. Talvez eles tenham vindo de uma aranha ou de uma besta mágica. | Ninguém sabe como foram criados estes arcos, se foram originalmente uma aranha ou uma besta mágica. |
No one knows what mysterious creature this feather came from, but it is as beautiful and powerful. | Ninguém sabe que de que criatura misteriosa veio esta pena, mas ela é tão linda quanto poderosa. | Ninguém sabe de que criatura veio esta pena, mas decerto que é tão bela e poderosa como ela. |
No one knows where this strange armor came from but it seems familiar to you. | Ninguém sabe de onde veio esta estranha armadura, mas ela parece familiar para você. | Ninguém sabe de onde veio esta estranha armadura, mas parece-te familiar. |
Nocturnal Bow | Arco Noturno | Arco Noturno |
Oakwood Brew | Poção de Carvalho | Poção de Carvalho |
Ocelot Armor | Armadura de Jaguatirica | Armadura do Ocelote |
Only given to the highest caliber of heroes, the Hero's Armor is a precious gift from the Villagers. | Concedida apenas para heróis do mais alto calibre, a Armadura do Herói é um valioso presente dos Aldeões. | A Armadura do Herói é o presente mais valioso dos Aldeões, confiado apenas aos heróis do maior calibre. |
Only those with the strength of a champion and the heart of a hero can carry this massive blade. | Apenas aqueles com a força de um campeão e o coração de um herói podem levantar esta lâmina massiva. | Só aqueles que tiverem a força de um campeão e o coração de um herói é que podem empunhar esta espada massiva. |
Pets Attack Targeted Mobs | Animais de estimação atacam as criaturas selecionadas | Os Animais de Estimação Atacam as Criaturas Alvo |
Phantom Armor | Armadura Fantasma | Armadura de Fantasma |
Pickaxe | Picareta | Picareta |
Plate Armor | Armadura de Placas | Armadura de Placas |
Plate armor turns the average soldier into a fortress but comes with reduced mobility. | A Armadura de Placas transforma até um soldado mediano em uma fortaleza, mas reduz a mobilidade. | A armadura de placas transforma um soldado comum numa fortaleza, mas à custa de mobilidade reduzida. |
Plentiful Quiver | Aljava da Abundância | Aljava da Abundância |
Poison Cloud on Mob | Nuvem de Veneno em Criaturas | Nuvem de Veneno numa Criatura |
Poisons entangled mobs | Envenena as criaturas presas | Envenena criaturas enredadas |
Pork | Porco | Porco |
Potent magical runes are weaved into the fabric of these robes, their origins and true powers are shrouded in mystery. | Runas mágicas poderosas estão dentro do tecido desses mantos. Suas origens e verdadeiros poderes são cercados de mistério. | Runas mágicas potentes são tecidas nestes robes. As suas origens e poderes estão envoltos em mistério. |
Potion Use Boosts Defense | O uso de poções aumenta a defesa | Usar Poções Aumenta a Defesa |
Power Bow | Arco Poderoso | Arco do Poder |
Powerful Pushback | Empurrão Poderoso | Impulso Poderoso |
Powerful Shots | Tiros Poderosos | Disparos Poderosos |
Provides a major boost to defense for a short time. | Dá um aumento considerável à defesa por um curto período. | Oferece um enorme aumento à defesa por um curto período de tempo. |
Pulls enemies in | Puxa os inimigos | |
Pulls in enemies | Puxa os inimigos | Puxa inimigos |
Pulls the closest mob in range to your position, briefly stunning that enemy. | Puxa a criatura mais próxima para a sua posição e a atordoa por alguns instantes. | Puxa a criatura inimiga mais próxima dentro de alcance para a tua posição, atordoando-a brevemente. |
Purple Storm | Tempestade Lilás | Tempestade Roxa |
Pushes enemies away from you and slows them briefly. | Empurra inimigos, afastando-os e deixando-os lentos brevemente. | Afasta os inimigos de ti e atrasa-os brevemente. |
Puts a fireworks arrow into your quiver. The arrow explodes on hit. | Coloca uma flecha de fogos de artifício na sua aljava. A flecha explode ao atingir o alvo. | Coloca uma flecha de fogo-de-artifício na tua aljava. A flecha explode com o impacto. |
Random Armor | Armadura Aleatória | Armadura Aleatória |
Random Artifact | Artefato Aleatório | Artefacto Aleatório |
Random Gear | Equipamento Aleatório | Equipamento Aleatório |
Random Item | Item Aleatório | Item Aleatório |
Random Melee Weapon | Arma Corpo a Corpo Aleatória | Arma de Combate Corpo-a-Corpo Aleatória |
Random Ranged Weapon | Arma de Longo Alcance Aleatória | Arma de Combate à Distância Aleatória |
Randomly summons one of three sheep allies that can grant either speed, poison, or fire effects. | Aleatoriamente convoca uma de três ovelhas aliadas que podem conceder efeitos de velocidade, veneno ou fogo. | Invoca aleatoriamente uma de três ovelhas aliadas que podem conceder efeitos de velocidade, veneno ou incêndio. |
Rapid Crossbow | Besta Rápida | Besta Rápida |
Rapier | Rapieira | Rapieira |
Recycler Quiver | Aljava Recicladora | Aljava Recicladora |
Red Snake | Cobra Vermelha | Cobra Vermelha |
Reinforced Mail | Cota de Malha Reforçada | Cota de Malha Reforçada |
Relentless Combo | Combo Implacável | Combo Implacável |
Reliable Combo | Combo Certeiro | Combinação Fiável |
Renegade Armor | Armadura de Renegado | Armadura de Renegado |
Renegade Armor made a fine payment for mercenaries hired to protect the villages against Illagers. | A Armadura de Renegado rendeu um belo pagamento para os mercenários contratados para proteger as vilas contra os illagers. | A Armadura de Renegado foi uma bela recompensa para os mercenários contratados para proteger os aldeões dos Illagers. |
Requires Souls | Requer almas | Requer Almas |
Sabrewing | Arco de Asa-de-sabre | Asa-de-Sabre |
Scale Mail | Cota de Malha de Escamas | Cota de Malha de Escamas |
Scatter Crossbow | Besta de Dispersão | Besta de Dispersão |
Sets your arrows on fire and makes them pierce through enemies, making them vastly more dangerous. | Coloca fogo nas suas flechas e faz com que elas atravessem inimigos, o que as torna muito mais perigosas. | Incendeia as tuas flechas e fá-las trespassar os teus inimigos, tornando-as muito mais perigosas. |
Shadow Brew | Poção Sombria | Poção das Sombras |
Shadow Walker | Proteção Sombria | Caminhante das Sombras |
Shock Powder | Pó de Choque | Pó de Choque |
Shock Powder is a reliable tool for those who wish to make a swift exit. | O Pó de Choque é uma ferramenta confiável para aqueles que querem fazer uma saída rápida. | O Pó de Choque é uma ferramenta de confiança para quem pretende uma saída rápida. |
Shoots Two Enemies At Once | Atira em Dois Inimigos de Uma Vez | Dispara Contra Dois Inimigos em Simultâneo |
Shortbow | Arco Curto | Arco Curto |
Sickles | Foices | Foices |
Slayer Crossbow | Besta do Matador | Besta do Matador |
Slows Mobs | Retarda as Criaturas | |
Slows mobs | Desacelera criaturas | Retarda as criaturas |
Snow Armor | Armadura Nevasca | Armadura de Neve |
Snow Bow | Arco de Neve | Arco da Neve |
Some blacksmiths see the design influence of Iron Golems in this property-shifting armor. | Alguns ferreiros veem a influência da origem desta armadura de propriedades mutáveis nos Golens de Ferro. | Alguns ferreiros veem a influência dos Golems de Ferro no design desta armadura com poderes mutantes. |
Sometimes Strikes Twice | Ocasionalmente ataca duas vezes | Probabilidade de Atacar Duas Vezes |
Soul Bow | Arco da Alma | Arco da Alma |
Soul Crossbow | Besta da Alma | Besta da Alma |
Soul Fists | Punhos das Almas | Punhos Espirituais |
Soul Fists are gauntlets clad with great gemstones, each containing a powerful soul. | Os Punhos das Almas são manoplas cravejadas de joias incríveis, cada uma contendo uma alma poderosa. | Os Punhos Espirituais são manoplas revestidas com excelentes pedras preciosas, cada uma com uma alma poderosa. |
Soul Healer | Curandeiro da Alma | Curandeiro da Alma |
Soul Hunter Crossbow | Besta Caçadora de Almas | Besta Caçadora de Almas |
Soul Knife | Faca da Alma | Faca da Alma |
Soul Lantern | Lanterna da Alma | Lanterna das Almas |
Soul Robe | Manto da Alma | Manto da Alma |
Soul Scythe | Gadanha da Alma | Foice da Alma |
Souldancer Robe | Manto da Dançarina da Alma | Robe do Dançarino de Almas |
Souls Critical Boost | Aumento crítico de almas | Aumento Crítico das Almas |
Spawns Poison Clouds | Invoca nuvens de veneno | Gera Nuvens de Veneno |
Spawns a Snowy Companion | Invoca um companheiro de neve | Gera um Companheiro das Neves |
Spawns fire on roll | Gera fogo ao rolar | Gera fogo no rolamento |
Spear | Lança | Lança |
Spellbound Crossbows | Bestas Enfeitiçadas | Bestas Enfeitiçadas |
Spelunker Armor | Armadura do Espeleólogo | Armadura do Espeleólogo |
Spider Armor | Armadura de Aranha | Armadura de Aranha |
Spider Armor, created by master thieves, is inspired by the agile talents of the Spider. | A Armadura da Aranha, criada por mestres ladinos, foi inspirada pelas habilidades ágeis da Aranha. | A Armadura de Aranha, criada pelos ladrões mestres, é inspirada nas capacidades ágeis da Aranha. |
Spider Crossbow | Besta da Aranha | Besta da Aranha |
Spin attack | Ataque giratório | Ataque giratório |
Spin attack move | Combo Final Giratório | Movimento de ataque giratório |
Splash Potion of Slowing | Poção da Lentidão Arremessável | Poção de Retardamento Com Efeito Prolongado |
Splendid Robe | Manto Esplêndido | Robe Esplêndido |
Stalwart Armor | Armadura Resoluta | Armadura Robusta |
Steals Speed | Rouba Velocidade | Rouba Velocidade |
Stormlander | Tempestador | Atormentador |
Strange flames follow the shifting form of those who wear the Ghost Kindler armor. | Chamas estranhas seguem a forma errática daqueles que usam a armadura Fantasma Incendiário. | Chamas estranhas seguem a forma mutante daqueles que usam a armadura do Fantasma Incendiário. |
Strange, distorted laughter seems to whisper from these menacing looking sickles. | Gargalhadas estranhas e distorcidas parecem ser sussurradas dessas foices de aparência ameaçadora. | Estas foices com um aspeto ameaçador parecem segredar um riso estranho e distorcido. |
Strength Potion | Poção de Força | Poção de Força |
Strong Charged Attacks | Ataques Fortes Carregados | Ataques Carregados Fortes |
Strong vs Enchanted Mobs | Forte vs Criaturas Encantadas | Criaturas Fortes x Encantadas |
Stuns Mobs | Atordoa criaturas | Atordoa Criaturas |
Stuns nearby enemies. | Atordoa inimigos próximos. | Atordoa os inimigos por perto. |
Stylish Combo | Combo Estiloso | Combo Elegante |
Summons a llama to aid you in battle. | Invoca uma lhama para ajudar você na batalha. | Convoca um lama para te ajudar na batalha. |
Summons a wolf to aid you in battle. | Invoca um lobo para ajudar você na batalha. | Convoca um lobo para te ajudar na batalha. |
Summons an Iron Golem to aid you in battle. | Convoca um Golem de Ferro para te ajudar na batalha. | Convoca um Golem de Ferro para te ajudar na batalha. |
Sun's Grace | Graça do Sol | Graça do Sol |
Super Charged Arrows | Flechas Super Carregadas | Super Flechas Carregadas |
Sweet Brew | Bebida Fermentada Doce | Cerveja Doce |
Swiftness Potion | Poção de Agilidade | Poção de Velocidade |
Sword | Espada | Espada |
TNT | Dinamite | |
Tasty Bone | Osso Saboroso | Osso Saboroso |
The Arch-Illager said the design for this powerful crossbow came to him in a vision. | O Arce-Illager alega que o projeto desta poderosa besta veio a ele em uma visão. | O Arce-Illager disse que o design para esta poderosa besta lhe apareceu numa visão. |
The Battle Robe is worn by the distinguished Illager Evokers of the Arch-Illager's court. | O Manto de Batalha é trajado pelos prestigiados Evocadores Illagers da corte do Arce-Illager. | O Robe de Batalha é utilizado pelos Evocadores Illager de renome do tribunal do Arce-Illager. |
The Battlestaff is a perfectly balanced staff that is ready for any battle. | O Bastão de Batalha é um bastão perfeitamente equilibrado, pronto para qualquer batalha. | O Bastão de Batalha é uma vara perfeitamente equilibrada que está pronta para qualquer batalha. |
The Bee Stinger, a swift blade inspired by a bee's barb, can draw friendly bees into the fray to fight alongside you. | O Ferrão, uma lâmina rápida que se parece com o ferrão de uma abelha, pode atrair abelhas amigáveis para lutar ao seu lado. | A Picada de Abelha, uma lâmina rápida inspirada na farpa de uma abelha, pode atrair abelhas amigáveis para o desfiladeiro para lutar ao teu lado. |
The Beehive Armor hums with the focused power of countless bees. | A Armadura de Colmeia vibra com o poder combinado de inúmeras abelhas. | A Armadura de Colmeia conta com o poder focado de inúmeras abelhas. |
The Blightbearer has been twisted by Illager witches to spread plague and disease. | O Portarruína foi corrompido pelas bruxas Illager para disseminar pragas e doenças. | O Portador de Desgraças foi corrompido pelas bruxas Illager para espalhar pragas e doenças. |
The Bonebow is the pride of Pumpkin Pastures, crafted within the walls of their humble village. | O Arco de Ossos é o orgulho dos Pastos de Abóbora, criado dentro de sua humilde vila. | O Arco de Osso é o orgulho dos Pastos de Abóbora, criado no interior dos muros da sua humilde aldeia. |
The Cave Crawler armor has been passed down through generations of brave spelunkers and miners. | A armadura do Explorador das Cavernas tem sido passada de geração em geração de corajosos espeleólogos e mineradores. | A Armadura do Rastejador da Caverna tem sido passada entre gerações de corajosos espeleólogos e mineiros. |
The Corrupted Beacon holds immense power within. It waits for the moment to unleash its wrath. | O Sinalizador Corrompido armazena um enorme poder. Aguardando a hora certa para libertar sua ira. | O Farol Corrompido possui um poder imenso no interior. Está à espera do momento para libertar a sua ira. |
The Diamond Sword is the true mark of a hero and an accomplished adventurer. | A Espada de Diamante é a verdadeira marca de um herói e um aventureiro completo. | A Espada de Diamante é uma verdadeira marca de um herói e de um aventureiro bem-sucedido. |
The Ember Robe was created by Illager Evokers to distinguish themselves from the common guard. | O Manto das Brasas foi criado pelos Evocadores illagers para se destacarem da guarda comum. | O Robe de Brasas foi criado pelos Evocadores Illager como forma de se distinguirem da guarda comum. |
The Firebolt Thrower launches chaos in a chain reaction of exploding arrows. | O Lançador de Setas de Fogo libera o caos em uma reação em cadeia de flechas explosivas. | O Lançador de Raios de Fogo espalha o caos através de uma reação em cadeia de flechas explosivas. |
The Frost Scythe is an indestructible blade that is freezing to the touch and never seems to melt. | A Gadanha Gélida é uma lâmina indestrutível que tem um toque congelante e parece jamais derreter. | A Foice de Gelo é uma lâmina indestrutível. Gelada ao toque, mas nunca derrete. |
The Green Menace | A Ameaça Verde | A Ameaça Verde |
The Harvester siphons the souls of the dead, before releasing them into a cluster hex of power. | O Ceifador drena as almas dos mortos, para depois liberá-las em um poderoso feitiço concentrado. | O Ceifador absorve as almas dos mortos e, depois, liberta-as sob a forma de um grupo enfeitiçado de poder. |
The Hawkbrand is the legendary sword of proven warriors. | A Hawkbrand é a espada lendária dos guerreiros de valor. | A Griffe do Falcão é a espada lendária dos guerreiros reconhecidos. |
The Ice Wand was trapped in a tomb of ice for ages, sealed away by those who feared its power. | A Varinha de Gelo ficou presa em uma tumba congelada por séculos, selada por aqueles que temiam seu poder. | A Varinha de Gelo ficou presa num túmulo de gelo durante séculos, selada por aqueles que temiam o seu poder. |
The Imploding Crossbow has been magically fine-tuned to maximize the impact of the explosion. | A Besta de Implosão foi ajustada magicamente para maximizar o impacto da explosão. | A Besta Implosiva foi aperfeiçoada magicamente de forma a maximizar o impacto da explosão. |
The Iron Hide Amulet is both ancient and timeless. Sand mysteriously and endlessly slips through the cracks in the iron. | O Amuleto de Couroférreo é ancestral e atemporal. A areia misteriosa e infinitamente passa pelas rachaduras do ferro. | O Amuleto de Ocultação de Ferro tem tanto de ancestral, como de intemporal. Areia escorre misteriosamente sem fim através das fendas no ferro. |
The Last Laugh | A Última Risada | A Última Risada |
The Longbow, crafted for hunting rather than battle, is still useful in a fight. | O Arco Longo, criado para a caça em vez da batalha, ainda é útil em uma luta. | Apesar de ter sido criado para a caça, em vez da batalha, o Arco Longo continua a ser útil numa luta. |
The Mace is a brutal tool of war and what it lacks in finesse; it makes up for in power. | A Maça é uma arma de guerra brutal e o que lhe falta de delicadeza, ela ganha em poder. | A Maça é uma ferramenta de guerra brutal e o que lhe falta de delicadeza é compensado com poder. |
The Master's Katana has existed throughout the ages, appearing to heroes at the right moment. | A Katana do Mestre existe através das eras, aparecendo para os heróis no momento certo. | A Katana do Mestre existiu ao longo dos tempos, aparecendo a heróis no momento certo. |
The Monkey Motivator | O Motivador de Macacos | O Motivador de Macacos |
The Pink Scoundrel | O Patife Rosa | O Patife Rosa |
The Red Snake radiates an explosive heat, making it a deadly fire risk in the dry, desert lands. | A Cobra Vermelha emana um calor explosivo, tornando-a um risco mortal de incêndio em terras secas e desérticas. | A Cobra Vermelha irradia um calor explosivo, tornando-a num risco de fogo mortal nas terras secas do deserto. |
The Slayer Crossbow is the treasured heirloom of many legendary hunters. | A Besta do Matador é o valioso tesouro de muitos caçadores lendários. | A Besta do Matador é uma relíquia de família de imensos caçadores lendários. |
The Slicer | O Fatiador | O Cortador |
The Soul Bow shimmers with all the beauty and fury of an attacking Vex. | O Arco da Alma brilha com a beleza e a fúria de um Vex durante o ataque. | O Arco da Alma brilha com toda a beleza e fúria de um Vex a atacar. |
The Soul Crossbow was crafted by the mysterious Evokers and Enchanters of the Woodland Mansions. | A Besta da Alma foi criada pelos Evocadores e Encantadores misteriosos das Mansões da Mata. | A Besta da Alma foi criada pelos Evocadores e Encantadores misteriosos das assustadoras Mansões da Floresta. |
The Soul Healer amulet is cold to the touch and trembles with the power of souls. | O amuleto Curandeiro da Alma é frio ao toque e treme com o poder das almas. | O amuleto Curandeiro da Alma é frio ao toque e treme com o poder das almas. |
The Soul Lantern summons a creature of bound souls who will fight by your side for a short time. | A Lanterna da Alma convoca uma criatura de almas presas que luta ao seu lado por um curto período. | A Lanterna das Almas convoca uma criatura de almas amarradas que lutará ao teu lado por um curto período de tempo. |
The Souldancer Robe comes alive in the light, as if the souls within are dancing for all eternity. | O Manto da Dançarina da Alma toma vida nas luzes, como se as almas ainda dançassem por toda a eternidade. | O Robe do Dançarino de Almas ganha vida quando exposto à luz, como se as almas no seu interior estivessem a dançar eternamente. |
The Spelunker Armor is worn by those who brave the darkest depths of the Overworld. | A Armadura do Espeleólogo é usada pelos corajosos que desbravam as profundezas do Mundo Superior. | A Armadura do Espeleólogo é usada por aqueles que desafiam as escuras profundezas do Mundo. |
The Stormlander, enchanted with the power of the raging storm, is a treasure of the Illagers. | O Tempestador, encantado com o poder da tempestade furiosa, é um tesouro dos illagers. | Encantado com o poder de uma violenta tempestade, o Atormentador é um tesouro dos Illagers. |
The Torment Quiver radiates powerful energy drawn from the eternal source of the Undead. | A Aljava da Tormenta emana uma poderosa energia que vem da fonte eterna dos mortos-vivos. | A Aljava da Tormenta irradia uma poderosa energia recolhida da fonte eterna dos Mortos-Vivos. |
The Totem of Resistance buzzes with self-destructive energy that bursts forth to protect you, at all costs. | O Totem da Resistência zumbe com energia autodestrutiva que explode para proteger você a qualquer custo. | O Totem de Resistência zumbe com uma energia autodestrutiva irrompida para te proteger, a todo o custo. |
The Twin Bow is the champion of the hero who finds themselves outnumbered and alone. | O Arco Duplo é o campeão do herói que se encontra em desvantagem numérica e solitário. | O Arco Gémeo é o campeão do herói quando este dá por si em desvantagem numérica e sozinho. |
The arrows fired from the Green Menace always hit their intended target, even in the thickest fog. | As flechas disparadas da Ameaça Verde sempre atingem o alvo pretendido, mesmo na névoa mais espessa. | As flechas disparadas com a Ameaça Verde acertam sempre no alvo pretendido, mesmo através do nevoeiro mais espesso. |
The axe is an effective weapon, favored by the relentless Vindicators of the Arch-Illager's army. | O machado é uma arma eficaz, a preferida dos cruéis Vindicadores do exército do Arce-Illager. | O machado é uma arma eficaz, a favorita dos Vingadores implacáveis do exército do Arce-Illager. |
The bow prefered by the masters of archery across the Overworld, no matter how simple it appears. | Independente de sua aparência simplória, este é o arco favorito dos mestres da arquearia em todo o Mundo Superior. | Apesar da aparência modesta, é o arco preferido dos mestres do arco e da flecha do Mundo. |
The crossbow is the ranged weapon of the Illagers and is a common sight among Pillager warriors. | A besta é a arma de longa distância dos Illagers, é muito popular entre os guerreiros Saqueadores. | A besta é a arma de longo alcance dos Illagers e é encontrada frequentemente entre os guerreiros Saqueadores. |
The distinguished Splendid Robe is worn by the hardened Illager warriors who protect the Arch-Illager. | O distinto Manto Esplêndido é usado pelos calejados guerreiros illager que protegem o Arce-Illager. | O prestigiado Robe Esplêndido é utilizado pelos experientes guerreiros Illager que protegem o Arce-Illager. |
The explosive power of the TNT combined with the high velocity movement of an arrow - what could possibly go wrong? | O poder explosivo da dinamite combinado à alta velocidade de uma flecha. O que poderia dar errado? | O poder explosivo do TNT combinado com o grande movimento de velocidade de um flecha – que pode correr mal? |
The glaive, wielded by the servants of the Nameless One, is a weapon with style and power. | A archa, usada pelos servos d'Aquele Sem Nome, é uma arma estilosa e poderosa. | Empunhada pelos serventes do Sem Nome, esta archa é uma arma com estilo e poder. |
The inspiring tales of the Titan's Shroud armor have passed through Pumpkin Pastures for generations. | As histórias inspiradoras da Mortalha do Titã são contadas há gerações nos Pastos de Abóbora. | Os contos inspiradores sobre a Armadura da Mortalha do Titã têm sido passados de geração para geração nos Pastos de Abóbora. |
The legendary black Ocelot was as graceful as it was deadly. When you wear its pelt, you feel like your enemies are left chasing your shadow. | A lendária Jaguatirica negra era igualmente graciosa e letal. Ao vestir sua pele, você sente como se seus inimigos perseguissem somente sua sombra. | O lendário Ocelote preto tinha tanto de gracioso, como de mortal. Quando vestes a sua pele, sentes que os inimigos mal conseguem acompanhar a tua sombra. |
The peak of mischievous Illager-engineering, the famous Slicer was designed to fire bolts that pierce through even the thickest of armor. | O ápice da maliciosa engenharia Illager, o famoso Fatiador foi criado para disparar setas que penetram mesmo as armaduras mais robustas. | Um pico da malícia do illager engenheiro, o famoso Cortador foi desenhado para disparar parafusos que penetram até a armadura mais espessa. |
The pickaxe has been the iconic tool of adventurers and heroes for as long as anyone can remember. | A picareta tem sido a ferramenta icônica de aventureiros e heróis desde sempre. | A picareta tem sido a ferramenta icónica dos aventureiros e dos heróis tanto quanto todos se lembram. |
The power of TNT fused with the latest in archery design resulted in this devastating crossbow. | O poder da dinamite combinado com a mais recente novidade em design de arquearia gerou esta besta devastadora. | O poder do TNT, combinado com o mais recente design em arco e flecha, originou esta devastadora besta. |
The preferred weapon of thieves and rogues, the Shortbow is nimble and lethal at short range. | O Arco Curto é mais usado por ladinos devido ao seu design ágil e à sua letalidade a curta distância. | A arma preferida dos ladrões e trapaceiros, o Arco Curto é ágil e letal em alcance curto. |
The question of what makes the Power Bow so powerful has puzzled the minds of learned folk for ages. | A questão de o que torna o Arco Poderoso tão forte tem confundido as mentes das pessoas mais estudiosas há eras. | A razão pela qual o Arco do Poder é tão poderoso intriga as mentes dos sábios há anos e anos. |
The rapier, a nimble and narrow blade, strikes with quick ferocity. | A rapieira, uma lâmina ágil e estreita, ataca com ferocidade e rapidez. | A rapieira, uma lâmina ágil e estreita, ataca com ferocidade rápida. |
The secrets of the Elite Power Bow's construction have been lost without a trace. | Os segredos da construção do Arco Poderoso de Elite se perderam sem deixar rastros. | Os segredos da construção do Arco do Poder de Elite desapareceram sem deixar rasto. |
The souls bound to the bow guide the arrows to their targets and cause it to glow slightly. | As almas presas ao arco guiam as flechas para os seus alvos e o fazem brilhar levemente. | As almas ligadas ao arco guiam as flechas para os seus alvos e fazem com que o mesmo brilhe ligeiramente. |
The souls trapped within the Ghost Cloak are protective, but they radiate a sense of melancholy. | As almas aprisionadas na Capa Fantasma são protetoras, mas emitem uma sensação de melancolia. | As almas presas no interior do Manto do Fantasma são protetoras, mas irradiam uma sensação de melancolia. |
The spear, with its long reach and powerful range, is a solid choice of weapon. | A lança é uma ótima escolha de arma com seu longo e poderoso alcance. | Com uma grande extensão e poderoso alcance, a lança é uma escolha sólida para arma. |
The trusted companion of any true adventurer, the Fishing Rod is useful for more than just fishing. | Companheira fiel de qualquer aventureiro de verdade, a Vara de Pescar tem mais utilidades do que apenas pescar. | A companheira de confiança do verdadeiro aventureiro, a Cana de Pesca é útil para pesca e muito mais. |
The twin blades of Nightmare's Bite drip with deadly venom, still potent after all these years. | As lâminas duplas da Mordida do Pesadelo pingam um veneno mortal, que continua potente depois de todos esses anos. | As lâminas gémeas da Mordida do Pesadelo foram embebidas num veneno mortífero, ainda potente após todos estes anos. |
The warden of Highblock Keep kept this unpleasant blade by their side during interrogations. | O guardião da Fortaleza de Altobloco mantinha esta lâmina desagradável ao seu lado durante os interrogatórios. | O carcereiro da Fortaleza de Altobloco mantinha esta desagradável lâmina à mão durante os interrogatórios. |
The weighted crossbow is a damage-dealing menace and a real threat from a ranged distance. | A besta pesada é uma ameaça causadora de dano e realmente assustadora a uma longa distância. | A besta pesada é um perigo que provoca danos e uma verdadeira ameaça de longo alcance. |
There always seems to be a slight buzz around the Beenest Armor. Or maybe the buzz is coming from within? | Sempre parece haver um leve zumbido em torno da Armadura de Ninho de Abelhas. Ou talvez o zumbido esteja vindo de dentro? | Parece haver sempre um pequeno zumbido à volta da Armadura de Ninho de Abelhas. Ou talvez o zumbido venha do interior? |
These claw-like weapons, wielded by ancient Illager soldiers, are savage in battle. | Estas armas semelhantes a garras, usadas por soldados illager ancestrais, são ferozes em batalha. | Empunhadas pelos soldados ancestrais Illager, estas armas em forma de garras são cruéis em batalha. |
These curved blades shine like the crescent moon on a dark night. | Estas lâminas curvadas brilham como a lua crescente em uma noite escura. | Estas lâminas curvadas brilham como a lua crescente numa noite escura. |
These lauded twin daggers of the northern mountains are known to freeze their foes to solid ice. | Estas veneradas adagas gêmeas das montanhas do norte são conhecidas por transformar seus inimigos em gelo sólido. | Estas adagas gémeas das montanhas do norte são conhecidas por congelar os adversários como gelo duríssimo. |
Thief Armor | Armadura de Ladino | Armadura do Ladrão |
This ancient gong, marked with the symbols of a nameless kingdom, feels safe in your hands but emits a menacing hum to those nearby. | Este gongo ancestral, marcado com os símbolos de um reino sem nome, parece seguro em suas mãos, mas emite um zumbido ameaçador para quem está próximo. | Marcado com os símbolos de um reino sem nome, este gongo ancestral transmite uma sensação de segurança nas tuas mãos. Contudo, entoa ameaçadoramente para aqueles que estão por perto. |
This ancient weapon inflicts grave blunt damage to those who cannot evade the deadly metal ball. | Esta arma ancestral causa grande dano de contusão àqueles que não conseguem escapar da esfera mortífera de metal. | Esta arma ancestral inflige um dano enorme e bruto a quem não se desviar da mortífera bola de metal. |
This armor is light, nimble, and smells faintly of sulfur. | Esta armadura é leve e ágil e tem cheiro de enxofre. | Esta armadura é leve, flexível e cheira levemente a enxofre. |
This armor, crafted from the bones of Phantoms, is a terrifying sight on the battlefield. | Esta armadura criada com os ossos de Fantasmas é uma visão aterrorizante no campo de batalha. | Concebida a partir dos ossos de Fantasmas, esta armadura é uma visão aterrorizante no campo de batalha. |
This armor, crafted near the shores of a great sea, was inspired by the scales of fish. | Esta armadura, feita às margens de um grande mar, foi inspirada em escamas de peixe. | Esta armadura, criada nas costas de um grande mar, foi inspirada nas escamas dos peixes. |
This bow, built for a long-lost champion, feels right in the hands of those who seek justice. | Este arco, construído para um campeão há muito perdido, é perfeito para as mãos daqueles que buscam justiça. | Este arco, construído para um herói há muito perdido, encaixa perfeitamente nas mãos daqueles que procuram justiça. |
This bow, made of cursed bones, strips the living of their very souls. | Este arco feito de ossos amaldiçoados arranca as almas dos seres vivos. | Criado com ossos amaldiçoados, este arco despoja os vivos das suas próprias almas. |
This crossbow has a subtle but corrupting power that is suitable for thieves and nimble warriors alike. | Esta besta tem um poder sutil, mas corruptor, adequado para ladrões e guerreiros ágeis. | Esta besta tem um poder subtil, mas corrupto, que é adequado para ladrões e guerreiros ágeis. |
This crossbow moves faster than wings in flight and strikes down enemies before they see the bolt. | Esta besta se move mais rápido que o bater de asas em um voo e acerta os inimigos antes que eles vejam a seta. | Esta besta é mais rápida do que uma ave em pleno voo e derrota os inimigos sem que vejam a flecha chegar. |
This crossbow, crafted in a forge rich with souls, thrives when an abundance of souls are nearby. | Esta besta, criada em uma forja repleta de almas, prospera quando encontra uma abundância de almas. | Esta besta, elaborada numa forja rica em almas, prospera quando uma abundância de almas está por perto. |
This crossbow, modified to hold and fire multiple bolts, is also a half-decent musical instrument. | Esta besta, modificada para armazenar e disparar várias setas, também é um instrumento musical razoável. | Esta besta, modificada para suportar e disparar várias flechas, é também um instrumento musical bastante aceitável. |
This cursed, poisonous axe leaves their victims sick for years with just a single scratch. | Este machado amaldiçoado e venenoso deixa suas vítimas doentes por anos com um mero arranhão. | Com um simples arranhão, este machado venenoso e amaldiçoado deixa as vítimas doentes durante anos. |
This curved blade, wielded by the warriors of the Squid Coast, requires a steady hand in battle. | Esta lâmina curvada, usada pelos guerreiros da Costa Calamar, exige uma mão firme na batalha. | Esta lâmina curvada, empunhada pelos guerreiros da Costa das Lulas, requer uma mão firme em batalha. |
This deadly blade's story was lost to the endless sands of time. | A história desta lâmina mortal se perdeu nas incontáveis areias do tempo. | A história desta lâmina mortífera perdeu-se por entre as areias infinitas do tempo. |
This enchanted bow deepens the bond between the hunter and their trusted animal companion. | Este arco encantado fortalece o vínculo entre o caçador e seu leal companheiro animal. | Este arco encantado fortifica a ligação entre o caçador e os seus fiéis animais de confiança. |
This enchanted bow strengthens the bond between the hunter and their animal companion. | Este arco encantado fortalece o vínculo entre o caçador e seu companheiro animal. | Este arco encantado reforça a ligação entre o caçador e o seu companheiro animal. |
This hand-crafted wooden figurine radiates a warmth like that of a crackling campfire, healing those who gather around it. | Esta estátua feita de madeira emana um calor como o de uma fogueira crepitante, curando quem estiver ao redor dela. | Esta estatueta de madeira esculpida à mão irradia um calor semelhante ao de uma fogueira crepitante, curando os que se reúnem à sua volta. |
This item has the faint smell of an open field, baked bread, and freshly cut crops. | Este item tem um cheiro suave de campo aberto, pão assado e colheita recém-cortada. | Este item possui o ligeiro odor a campo aberto, pão caseiro e plantações acabadas cortar. |
This lantern, still covered in the sands of some far-flung place, allows those who hold it to summon a creature formed from bound souls. | Esta lanterna, ainda coberta nas areias de algum lugar distante, permite aos seus portadores invocar uma criatura formada de almas presas. | Esta lanterna, ainda coberta nas areias de algum lugar distante, permite que aqueles que a seguram invoquem uma criatura formada a partir de almas ligadas. |
This legendary armor, forged from ice that never melts, makes the wearer feel as if they are one with winter. | Esta armadura lendária, forjada a partir de um gelo que nunca derrete, faz o usuário se sentir como se fosse um com o inverno. | Esta armadura lendária, forjada a partir de gelo que nunca derrete, faz o utilizador sentir-se em uníssono com o inverno. |
This mace, engraved with secret healing runes, grants powerful restorative powers. | Esta maça, com runas secretas curativas gravadas, concede grandes poderes de restauração. | Esta maça, gravada com runas de cura secretas, detém fortes poderes regeneradores. |
This needle-like blade is ice cold to the touch and makes quick work of any cut. | Esta lâmina fina como uma agulha é gelada e desfere cortes com muita rapidez. | Esta lâmina semelhante a uma agulha é gelada ao toque e faz cortes bem rápido. |
This quiver is filled with the deadliest of arrows. | Esta aljava está cheia com as flechas mais mortais. | Esta aljava está cheia com as flechas mais mortíferas. |
This reliable armor is sturdy enough to be passed down for generations. | Esta confiável armadura é resistente o bastante para ser passada de geração em geração. | Esta armadura de confiança é resistente o suficiente para ser passada entre gerações. |
This scythe belonged to the terror of Highblock Keep, the Jailor. | Esta gadanha pertenceu ao terror da Fortaleza Altobloco, o Carcereiro. | Esta foice pertenceu ao terror da Fortaleza de Altobloco, o Carcereiro. |
This staff overwhelms its target in battle to explosive effect. | Este bastão sobrecarrega seu alvo em batalha, causando um efeito explosivo. | Esta vara esmaga o alvo em batalha com um efeito explosivo. |
This totem has mystical powers that shield those around it from projectiles. | Esse totem tem poderes místicos que protegem quem fica perto dele de projéteis. | Este totem tem poderes místicos que protegem quem está à sua volta de projéteis. |
This totem radiates powerful energy that bursts forth as a protective shield around those near it. | Este totem emana uma poderosa energia que se posiciona como um escudo protetor para quem estiver perto dele. | Este totem irradia uma energia poderosa que envolve quem está por perto num escudo protetor. |
This totem radiates powerful protective magic. | Este totem emana magia de proteção poderosa. | Este totem irradia magia de proteção poderosa. |
This weapon calls out to souls that are trapped between this world and the next. | Esta arma convoca as almas que estão presas entre este mundo e o seguinte. | Esta arma chama pelas almas que estão presas entre este mundo e o próximo. |
Those who face the Snow Bow in battle must also prepare to face the chill of freezing wintry winds. | Aqueles que enfrentam o Arco da Neve em batalha também devem se preparar para enfrentar o frio dos ventos congelantes. | Aqueles que enfrentam o Arco da Neve em batalha também devem preparar-se para enfrentar o frio dos ventos gelados. |
Those who wear Ghostly Armor may feel their bodies briefly disconnect from the physical world, but are quickly snapped back to reality. | Aqueles que usam a Armadura Fantasmagórica podem sentir seus corpos se desconectarem brevemente do mundo físico, mas são rapidamente trazidos de volta à realidade. | Aqueles que usam Armadura Fantasmagórica podem sentir o seu corpo brevemente desligado do mundo físico, mas são rapidamente levados de volta à realidade. |
Thrust attack | Estocada | Ataque de impulso |
Titan's Shroud | Mortalha do Titã | Mortalha do Titã |
Torment Arrow | Flechas de Tormento | Flecha da Tormenta |
Torment Quiver | Aljava da Tormenta | Aljava da Tormenta |
Totem of Regeneration | Totem de Regeneração | Totem de Regeneração |
Totem of Resistance | Totem de Resistência | Totem de Resistência |
Totem of Shielding | Totem de Anteparo | Totem de Proteção |
Totem of Soul Protection | Totem de Proteção das Almas | Totem de Proteção da Alma |
Travels slowly and pushes mobs back. | Se move devagar e empurra criaturas para trás. | Viaja lentamente e afasta criaturas. |
Trickbow | Arco de Manobras | Arco Trapaceiro |
Truthseeker | Buscador da Verdade | Indagador da Verdade |
Turbo Punches | Socos turbo | Impactos Turbo |
Turn up to three hostile mobs into allies for ten seconds before they disappear. | Transforma até três criaturas hostis em aliadas por dez segundos até que elas desapareçam. | Converte três criaturas hostis em aliadas durante 10 segundos, antes de desaparecerem. |
Twin Bow | Arco Duplo | Arco Gémeo |
Use Diamond Dust to upgrade the power level of a piece of gear. | Use o Pó de Diamante para aumentar o nível de poder de uma peça de equipamento. | Utiliza Pó de Diamante para melhorar o nível de poder de uma peça de equipamento. |
Venom glaive | Archa Venenosa | Archa venenosa |
Vine Whip | Chicote de Vinhas | Chicote de Hera |
Voidcaller | Convocador do Vazio | Invocadora do Vazio |
Warriors who view battle as a dance with death prefer double-bladed swords. | Guerreiros que veem a batalha como uma dança mortal preferem espadas de dois gumes. | Os guerreiros que encaram as batalhas como uma dança com a morte preferem espadas com lâminas duplas. |
Weakens Enemy Attacks | Enfraquece ataques de inimigos | Enfraquece os Ataques do Inimigo |
Weakens enemies around you, decreasing their damage and defensive capabilities. | Enfraquece os inimigos ao seu redor, diminuindo o dano e as capacidades de defesa deles. | Enfraquece os inimigos à tua volta, diminuindo as suas capacidades de dano e defesa. |
Webs Enemies | Enrola os inimigos | Atira uma Teia aos Inimigos |
When the Buzzy Nest is placed on the ground, bees who will fight beside you begin to spawn. | Quando o Ninho Zumzum é colocado no chão, abelhas nascem para lutar ao seu lado. | Quando o Ninho Bzz é colocado no chão, as abelhas que lutarão ao teu lado começam a ser geradas. |
When the Wind Horn echoes throughout the forests of the Overworld the creatures of the night tremble with fear. | Quando o som dessa Trombeta do Vento ecoa pelas florestas do Mundo Superior, as criaturas da noite tremem de medo. | Quando a Corneta do Vento ressoa pelas florestas do Submundo as criaturas da noite treme de medo. |
When thrown, slows all enemies in an area. | Ao arremessar, deixa todos os inimigos da área mais lentos. | Quando lançada, diminui a velocidade de todos os inimigos numa área. |
When thrown, teleports you to its point of impact. | Ao ser jogada, teleporta você ao ponto de impacto. | Quanto lançado, teletransporta-te para o ponto de impacto. |
When used, the Blightbearer releases souls in an explosion. | Quando usado, o Portarruína libera uma explosão de almas. | Quando utilizado, o Portador de Desgraças liberta as almas numa explosão. |
When used, the Harvester releases souls in an explosion. | Quando usado, o Ceifador libera uma explosão de almas. | Quando utilizado, o Ceifador liberta as almas numa explosão. |
While some dismiss the cute Baby Crossbows, these deadly weapons grow into heavy hitters. | Enquanto alguns rejeitam as fofas Bestas Pequenas, essas armas mortais causam um estrago e tanto. | Enquanto alguns descartam as lindas Bestas de Bebé, estas armas mortais tornam-se em atiradoras pesadas. |
Whip | Chicote | Chicote |
Whirlwind | Redemoinho | Turbilhão |
Whirlwind, forged during an epic windstorm, is a double-bladed axe that levitates slightly. | O Redemoinho, forjado durante uma tempestade épica, é um machado de lâmina dupla que levita suavemente. | Forjado durante um épico vendaval, Turbilhão é um machado de lâmina dupla que levita ligeiramente. |
Whispering Spear | Lança Sussurrante | Lança Sussurrante |
Wind Horn | Trombeta do Vento | Corneta do Vento |
Winter's Touch | Toque Invernal | Toque do Inverno |
Wither Armor | Armadura de Wither | Armadura de Wither |
Wither Armor, crafted with the parts of slain enemies, was made to terrify the wearer's enemies. | A Armadura de Wither, criada com partes de inimigos derrotados, foi feita para aterrorizar os inimigos do usuário. | A Armadura de Wither, criada com partes de inimigos mortos, foi concebida para aterrorizar os inimigos do seu portador. |
Wolf Armor | Armadura de Lobo | Armadura de Lobo |
Wonderful Wheat | Trigo Maravilhoso | Trigo Maravilhoso |
You can spend souls to call down a bolt of lightning onto an area. | Você pode gastar almas para convocar um raio para atingir uma área. | Podes gastar almas para invocar um raio para uma área. |
You feel a rush of pure adrenaline surge through your body when you wear this Ocelot's pelt. | Você sente uma onda de adrenalina correr pelo seu corpo quando usa a pele desta Jaguatirica. | Sentes uma onda de adrenalina pura no teu corpo quando usas a pele deste Ocelote. |
You hear distant howling as you hold the Tasty Bone in your hand. | Você ouve um uivo distante enquanto segura o osso saboroso na mão. | Enquanto seguras o Osso Saboroso, ouves uivos distantes. |
[PASSIVE] When equipped, getting hit by arrows gives you a chance to gain that arrow. | [PASSIVO] Ao equipar e ser atingido por flechas, há uma chance de ganhar a flecha que atingiu você. | [PASSIVA] Quando equipado, ser golpeado por flechas dá-te a oportunidade de ganhar essa flecha. |
[PASSIVE] When equipped, slowly replenishes your arrows up to 20. | [PASSIVO] Ao equipar, reabastece lentamente suas flechas até chegar a 20. | [PASSIVA] Quando equipado, repõe as tuas flechas lentamente até 20. |
{0} Soul Gathering | {0} coleta de almas | {0} de Recolha de Almas |
CLEAR | LIMPAR | LIMPAR |
DEFAULTS | PADRÕES | PREDEFINIÇÕES |
EDIT | EDITAR | EDITAR |
LEFT-HANDED | CANHOTO | MÃO ESQUERDA |
A Place for rest and reflection | Um lugar de descanso e reflexão | Um Lugar para descaso e reflexão |
Back to the beginning | De volta ao começo | Voltar ao princípio |
Camp | Acampamento | Acampamento |
Traveling to | Viajando para | A viajar para |
{level} | ||
A Gate To Where? | Um Portão para Onde? | Um Portão Para Onde? |
A Great View | Uma Ótima Vista | Uma Excelente Vista |
By the bridge | Perto da ponte | Junto à ponte |
By the waterfall | Perto da cachoeira | Junto à cascata |
Complete 4 mission on Normal to get a random piece of gear appropriate for your level. | Complete 4 missões no Normal para ganhar um equipamento aleatório apropriado para o seu nível. | Completa 4 missões em modo Normal para conseguires uma peça de equipamento aleatório apropriada para o teu nível. |
Complete any mission on Hard to get Diamond Dust, which can be used to increase the power level of a piece of gear. | Complete qualquer missão no Difícil para ganhar Pó de Diamante, que pode ser usado para aumentar o nível de poder de um equipamento. | Completa qualquer missão Difícil para conseguires Pó de Diamante, que pode ser usado para aumentar o nível de poder de uma peça de equipamento. |
Complete {0} missions on {difficulty} to unlock the {itemName} item. {itemEffect} | Complete {0} missões no {difficulty} para desbloquear o item {itemName}. {itemEffect} | Completa {0} missões em {difficulty} para desbloquear o item {itemName}. {itemEffect} |
Edge of town | Arredores da cidade | Periferia da cidade |
Glacial ravine | Ravina glacial | Ravina glaciar |
Making Friends | Fazendo Amigos | Fazer Amigos |
Random gear | Equipamento aleatório | Equipamento aleatório |
Random item | Item aleatório | Item aleatório |
Reach level 10 to get Diamond Dust, which can be used to increase the power level of a piece of gear. | Chegue ao nível 10 para ganhar Pó de Diamante, que pode ser usado para aumentar o nível de poder de um equipamento. | Atinge o nível 10 para conseguires Pó de Diamante, que pode ser usado para aumentar o nível de poder de uma peça de equipamento. |
Reach level 20 to get a Tasty bone item, which lets you summon a wolf companion that fights by your side. | Chegue ao nível 20 para ganhar um Osso Saboroso, que permite que você invoque um companheiro lobo para lutar ao seu lado. | Atinge o nível 20 para conseguires um item de Osso delicioso que te permite convocar um lobo como companheiro, que luta ao teu lado. |
Reach level 5 to get a random item appropriate for your level. | Chegue ao nível 5 para ganhar um item aleatório apropriado para o seu nível. | Atinge o nível 5 para conseguires um item aleatório apropriado para o teu nível. |
Reach level 50 to get Diamon Dust, which can be used to increase the power level of a piece of gear. | Chegue ao nível 50 para ganhar Pó de Diamante, que pode ser usado para aumentar o nível de poder de um equipamento. | Atinge o nível 50 para conseguires Pó de Diamante, que pode ser usado para aumentar o nível de poder de uma peça de equipamento. |
Ruins | Ruínas | Ruínas |
Scary chest | Baú assustador | Baú assustador |
Sky's the limit | O céu é o limite | O céu é o limite |
The iron guard | Guarda de ferro | O guarda de ferro |
Upgrader Item | Item de melhoria | Item de Melhoria |
UpgraderItem | ||
You have already opened this chest | Você já abriu este baú | Já abriste este baú. |
Mission Select | Selecionar missão | Selecionar Missão |
Supplies | Suprimentos | Mantimentos |
Blacksmith | Ferreiro | Ferreiro |
Diamond Dust can be used to increase the power level of a piece of gear. | Pó de Diamante pode ser usado para aumentar o nível de poder de um equipamento. | O Pó de Diamante pode ser usado para aumentar o nível de poder de uma peça de equipamento. |
Get a random artifact appropriate for your level. | Adquira um artefato aleatório de acordo com o seu nível. | Consegue um artefacto aleatório apropriado para o teu nível. |
Get a random item appropriate for your level. | Adquira um item aleatório apropriado para o seu nível. | Consegue um item aleatório apropriado para o teu nível. |
Get a random piece of gear appropriate for your level. | Adquira um equipamento aleatório apropriado para o seu nível. | Consegue uma peça de equipamento aleatória apropriada para o teu nível. |
Mason | Pedreiro | Pedreiro |
Nitwit | ||
Wandering Trader | Comerciante Nômade | Feirante |
Defeat The Wraith | Derrote o Espectro | Derrota A Wraith |
Enter The Grand Chamber | Entrar na Grande Câmara | Entra na Sala Grande |
Escape the Fortress | Escape da Fortaleza | Escapa da Fortaleza |
Explore The Fortress | Explore a Fortaleza | Explora A Fortaleza |
Find The Diamond Key | Encontre a Chave de Diamante | Encontra A Chave de Prata |
Get The Gold Key | Encontrar a Chave de Ouro | Encontra A Chave Dourada |
Stop The Winter | Impeça o Inverno | Para O Inverno |
Activate Stage 2 | Ativar estágio 2 | Ativar a Fase 2 |
Activate Stage 3 | Ativar estágio 3 | Ativar a Fase 3 |
Activate The Bridges | Ative as Pontes | Ativa As Pontes |
Activate The Relic | Ative a relíquia | Ativar a Relíquia |
Banish The Invaders | Bana os Invasores | Banir os Invasores |
Break The Siege | Quebre o cerco | Quebrar o Cerco |
Cross The Ice Wall | Atravesse a Parede de Gelo | Atravessar A Parede de Gelo |
Defend The Relic | Defenda a relíquia | Defender a Relíquia |
Enter The Settlement | Insira o assentamento | Entrar no Assentamento |
Explore The Forest | Explore a Floresta | Explora A Floresta |
Fight The Horde | Enfrente a horda | Luta Contra a Horda |
Keep Searching | Continue Procurando | Continua a Procurar |
Retake The Settlement | Retome o assentamento | Retomar o Assentamento |
Search The Dig Site | Explore a Escavação | Investigar A Escavação |
The Lost Settlement | O Assentamento Perdido | A Povoação Perdida |
The Settlement Is Safe | O assentamento é seguro | O Assentamento é Seguro |
What Was Once Lost | O que já foi perdido | O Que Já Se Perdeu |
Make Clone | Fazer um Clone | Cria um Clone |
Gifts items to other players in your camp. | Presenteie outros jogadores com itens em seu acampamento. | Oferece artigos a outros jogadores no teu acampamento. |
Instantly returns any invested Enchantment Points | Devolve imediatamente todos os Pontos de Encantamento investidos | Devolve instantaneamente quaisquer Pontos de Encantamento investidos |
Instantly returns any invested enchantment points | ||
Item Power is rerolled based on your recommended difficulty | O Poder do Item é redefinido de acordo com a dificuldade recomendada para você | O Poder do Item é atribuído novamente com base na sua dificuldade recomendada |
More items are available as you rescue more Villagers. | Mais itens estarão disponíveis conforme você resgatar mais aldeões. | À medida que resgatas mais Aldeões, mais itens ficam disponíveis. |
Rescue captured Villagers during missions. | Resgate aldeões capturados durante as missões. | O resgate capturou os Aldeões durante as missões. |
This merchant sells common and rare items at a fair price. | Este comerciante vende itens comuns e raros a um preço justo. | Este comerciante vende artigos comuns e raros a um preço justo. |
This merchant sells high-end items at a not-so-affordable price. | Este comerciante vende itens de alto nível a um preço elevado. | Este comerciante vende artigos topo de gama a um preço não tão acessível. |
This merchant sells random items from one out of several item categories. | Este comerciante vende itens aleatórios de uma das várias categorias de itens. | Este comerciante vende artigos aleatórios de uma de várias categorias de artigos. |
Upgrades items while you complete missions. | Melhora itens enquanto você completa missões. | Atualiza itens enquanto completas missões. |
Upgrading an item takes {0} missions to complete | Melhorar um item leva {0} missões | Atualizar um item requer {0} missões a completar |
Villagers Rescued | Aldeões Resgatados | Aldeões Resgatados |
Will offer more items if you defeat enchanted mobs. | Oferecerá mais itens depois que você derrotar criaturas encantadas. | Oferecerá mais itens se derrotares criaturas encantadas. |
Will offer more items if you defeat powerful mobs. | Oferecerá mais itens depois que você derrotar criaturas poderosas. | Oferecerá mais itens se derrotares criaturas poderosas. |
Will reroll item power to match the receiving player's recommended difficulty | Redefinirá o poder do item para corresponder à dificuldade recomendada do jogador | Irá atribuir novamente potência do item para corresponder à dificuldade recomendada do jogador recetor |
Will upgrade more items if you unlock higher difficulties. | Melhorará mais itens quando você desbloquear dificuldades maiores. | Irá atualizar mais itens se desbloqueares dificuldades superiores. |
Collected | Coletado | Recolhido |
Gift Received | Presente Recebido | Presente Recebido |
Gift Sent | Presente Enviado | Presente Enviado |
Purchased | Comprado | Adquirido |
Upgraded | Melhorado | Atualizado |
- {0} | ||
Clears and refreshes current items for sale at this merchant. | Limpa e atualiza os itens atuais para venda neste comerciante. | Limpa e atualiza os itens atuais para venda neste comerciante. |
Complete to unlock | Conclua para desbloquear | Conclui para desbloqueares |
Cost increases each time you restock, and resets after finishing a mission. | O custo aumenta toda vez que você reabastece e é redefinido depois que você termina uma missão. | O custo aumenta de cada vez que reabasteces e reinicia depois de terminares uma missão. |
Empty slot | Espaço vazio | Ranhura vazia |
Free! | Grátis! | Grátis! |
GIFTED | PRESENTEADO | PRESENTE OFERECIDO |
Gift Wrapping | Embrulho | Embrulhar Presentes |
Gift Wrapping Unavailable | Embrulho Indisponível | Embrulhar Presentes Indisponível |
Gifting to player | Presenteando o jogador | Oferecer presente a jogador |
Item to gift | Item para presentear | Item para oferecer |
Items for sale | Itens à venda | Itens para venda |
Out of Stock | Fora de Estoque | Esgotado |
Reserved | Reservado | Reservado |
Reserved Item | Item reservado | Item Reservado |
Reserved items will not be refreshed. | Os itens reservados não serão atualizados. | Os artigos reservados não serão atualizados. |
Reserving an item means that it will remain available until you buy it or unreserve it and restock the merchant's inventory. | Reservar um item significa que ele permanecerá disponível até que você o compre ou o tire da reserva e reabasteça o inventário do comerciante. | Reservar um item significa que este permanecerá disponível até que o compres ou anules a reserva e reabasteças o inventário do comerciante. |
Restock | Reabastecer | Reabastecer |
Restock Cost | Custo de reabastecimento | Custo de Reabastecimento |
Restock Merchant Inventory | Reabastecer inventário do comerciante | Reabastecer Inventário do Comerciante |
Restock by doing one of the following | Reabasteça seguindo um destes métodos | Reabastece efetuando uma das seguintes ações |
Select Item | Selecionar Item | Selecionar Item |
Select item to upgrade | Selecione item para melhorar | Selecionar item a atualizar |
Select player | Selecione o jogador | Selecionar jogador |
Slot Locked | Espaço Bloqueado | Ranhura Bloqueada |
The Gift Wrapper can deliver another item after you've completed any mission. | O Embrulhador pode entregar outro item depois que você completar qualquer missão. | O Invólucro de Presentes pode entregar outro item depois de completares qualquer missão. |
The Gift Wrapper lets you send items to other players when playing multiplayer. | O Embrulhador permite enviar itens para outros jogadores ao jogar multijogador. | O Invólucro de Presentes permite-te enviar itens para outros jogadores quando jogas no modo multijogador. |
To restock: | Para reabastecer: | Para reabastecer: |
To unlock slot: | Para desbloquear o espaço: | Para desbloquear a ranhura: |
To unlock: | Para desbloquear: | Para desbloquear: |
To upgrade: | Para melhorar: | Para atualizar: |
Unlock Requirements | Requisitos de Desbloqueio | Desbloquear Requisitos |
Upgrade Item | Melhorar Item | Atualizar Item |
Upgrade Requirements | Requisitos da Melhoria | Requisitos de Atualização |
Upgrade slot | Slot de melhoria | Atualizar ranhura |
Upgrade slots | Slots de melhoria | Atualizar ranhuras |
Upgrading Item | Melhorando Item | A Atualizar Item |
Upgrading Items | Melhorando Itens | A Atualizar Itens |
{0} Off! | {0} de desconto! | {0} de desconto! |
{0}! | ||
Gift Wrapper | Embrulhador | Invólucro de Presente |
Luxury Merchant | Comerciante de Luxo | Comerciante de Luxo |
Mystery Merchant | Comerciante Misterioso | Comerciante Mistério |
Pay to restock the store | Pague para reabastecer a loja | Pagar para reabastecer a loja |
Required Missions Completed | Missões Necessárias Concluídas | Missões Necessárias Concluídas |
Retired Adventurer | Aventureiro Aposentado | Aventureiro Reformado |
Village Merchant | Comerciante da Vila | Comerciante da Aldeia |
Already Reserved | Já Reservado | Já Reservado |
Buy Item | Comprar Item | Comprar Item |
Can't Afford | Insuficiente | Sem Dinheiro Suficiente |
Can't gift to yourself | Não pode presentear a si mesmo | Não podes dar presentes a ti mesmo |
Collect | ||
Gift Item | Presentear Item | Item Presente |
Inventory Full | Inventário Cheio | Inventário Cheio |
Item Locked | Item Bloqueado | Item Bloqueado |
No item selected | Nenhum item selecionado | Nenhum item selecionado |
No player selected | Nenhum jogador selecionado | Nenhum jogador selecionado |
No regifting | Não pode repassar | Nenhuma nova oferta de presentes |
No slot selected | Nenhum espaço selecionado | Nenhuma ranhura selecionada |
Not Reserved | Não Reservado | Não Reservado |
Nothing to restock | Nada para reabastecer | Nada para reabastecer |
Reserve | Reservar | Reserva |
Slot full | Espaço cheio | Ranhura cheia |
Slot locked | Espaço bloqueado | Ranhura bloqueada |
Unreserve | Tirar da reserva | Sem reservas |
Press | Pressione | |
??? | ||
A Hidden Stash | Um esconderijo | Um Esconderijo Secreto |
A Journey Begins... | Uma Jornada Começa... | Uma Viagem Começa... |
A Perilous Potion | Uma Poção Perigosa | Uma Poção Perigosa |
A Smelly Situation | Uma Situação que me Cheira Mal | Uma Situação com um Cheirinho... |
A Village Under Attack | Uma Vila Sob Ataque | Uma Aldeia Sob Ataque |
A map carelessly left behind by the Arch-Illager shows a suspicious marking in the middle of the ocean. What's hidden behind that horizon? | Um mapa descuidadamente deixado para trás pelo Arce-Illager mostra uma marcação suspeita no meio do oceano. O que está escondido além do horizonte? | Um mapa abandonado descuidadamente pelo Arce-Illager apresenta uma marca suspeita no meio do oceano. O que se esconde para lá daquele horizonte? |
A sprawling crypt lies deep below the forest floor where the Illagers believe they can continue their wicked work undisturbed. Will you stop them or will you get lost in the dark? | Uma enorme cripta fica abaixo da floresta, onde os Illagers acreditam que podem continuar seus trabalhos malignos sem serem incomodados. Você os impedirá ou se perderá na escuridão? | Uma extensa cripta jaz nas profundezas debaixo do solo da floresta, onde os Illagers acreditam poder continuar o seu trabalho em paz. Vais pará-los ou vais perder-te no escuro? |
An ancient evil is slumbering far beneath the scorched dunes of the blazelands desert. | Um mal ancestral está adormecido nas profundezas das dunas abrasadoras do Deserto Fulgurante. | Um mal ancestral está adormecido nas profundezas das dunas abrasadoras do Deserto das Terras de Fogo. |
An isolated fortress seems to be the source of the never-ending winter. Worst of all, from somewhere deep within those lonely ramparts, something terrible screams out with rage and fury. We have to push forward through snow-covered hallways and collapsing towers to reach the heart of the storm. | Uma fortaleza isolada parece ser a fonte desse inverno sem fim. O pior de tudo é que, de algum lugar nas profundezas daquelas muralhas solitárias, algo terrível ecoa gritos de raiva e fúria. Precisamos avançar por corredores cobertos de neve e torres desmoronantes para chegarmos no coração da tempestade. | Uma fortaleza isolada parece ser a origem deste inverno sem fim. O pior de tudo é que, desde algum sítio nas profundezas das isoladas muralhas, algo terrível grita com raiva e fúria. Temos de avançar ao longo dos corredores cobertos de neve e colapsar as torres para chegar ao coração da tempestade. |
Arch Haven | Refúgio do Arce | Refúgio do Arce |
BB UNCHARTED PLACEHOLDER, should this be visible while uncharted? | ESPAÇO RESERVADO NÃO CATALOGADO BB, isto deve ficar visível enquanto não está catalogado? | BB UNCHARTED PLACEHOLDER, deverá ser vivível enquanto for desconhecido? |
Cacti Canyon | Cânion dos Cactos | Desfiladeiro dos Catos |
Cold and Alone | Frio e Solitário | Fria e Isolada |
Complete {0} | Conclua {0} | Conclui {0} |
Complete {0} to unlock | Conclua {0} para desbloquear | Conclui {0} para desbloqueares |
Crashing the Party! | Arruinando a Festa! | Infiltração na Festa! |
Creeper Woods | Bosque dos Creepers | Bosques dos Creepers |
DEPRICATED. This string will not be used. | DEPRECIADA. Esta string não será usada. | DEPRICATED. Este segmento não vais ser utilizado. |
DJ UNCHARTED PLACEHOLDER, should this be visible while uncharted? | ESPAÇO RESERVADO NÃO CATALOGADO DJ, isto deve ficar visível enquanto não está catalogado? | DJ UNCHARTED PLACEHOLDER, deverá ser visível enquanto for desconhecido? |
Deep within the jungle lies an overgrown temple, a place where nature has reclaimed its rightful place as ruler of the land. Could the shard have landed here? | Nas profundezas da selva, encontra-se um templo abandonado coberto de vegetação, um lugar em que a natureza recuperou seu legítimo direito como governante da terra. Será que o fragmento aterrissou aqui? | Nas profundezas da selva encontra-se um templo coberto de vegetação, um lugar onde a natureza reclamou o seu lugar por direito, como governante da terra. Será que a lasca aterrou aqui? |
Desert Temple | Templo do Deserto | Templo do Deserto |
Dingy Jungle | Selva Sombria | Selva Sombria |
Entangled in Vines | Emaranhado em Vinhas | Enredado nas Heras |
FF UNCHARTED PLACEHOLDER, should this be visible while uncharted? | ESPAÇO RESERVADO NÃO CATALOGADO FF, isto deve ficar visível enquanto não está catalogado? | FF UNCHARTED PLACEHOLDER, deverá ser visível enquanto for desconhecido? |
Fiery Forge | Forja Flamejante | Fornalha Ardente |
Find secret location in {0} | Encontre a localização secreta em {0} | Encontra uma localização secreta em {0} |
Frosted Fjord | Fiorde Gelado | Fiorde Congelada |
Gear and artifact power: {0}-{1} | Poder de equipamento e de artefato: {0}-{1} | Poder do equipamento e artefactos: {0}-{1} |
It is known that the ways into Highblock keep - the arch-illager's stronghold - are few and heavily guarded. Our scouts are looking for alternative means of entering the castle. | Sabe-se que os caminhos até a fortaleza de Altobloco, o reduto do Arce-Illager, são poucos e fortemente guardados. Nossos batedores estão procurando meios alternativos de entrar no castelo. | É sabido que as entradas para a fortaleza de Altobloco – a fortaleza do arce-illager – são poucas e estão bem guardadas. Os nossos escoteiros estão à procura de meios alternativos para entrar no castelo. |
It is time to end the Arch-Illager's reign of terror. We've trapped the little tyrant in the highest tower of the castle, and there is nowhere left for him to run. | Chegou a hora de pôr um fim ao reinado de terror do Arce-Illager. Encurralamos o pequeno tirano no topo da torre mais alta do castelo, ele não tem mais para onde correr. | Chegou o momento de terminar o reinado de terror do Arce-Illager. Encurralámos o pequeno tirano no topo da torre mais alta do castelo e não tem mais para onde fugir. |
LF UNCHARTED PLACEHOLDER, should this be visible while uncharted? | ESPAÇO RESERVADO NÃO CATALOGADO LF, isto deve ficar visível enquanto não está catalogado? | LF UNCHARTED PLACEHOLDER, deverá ser visível enquanto for desconhecido? |
LS UNCHARTED PLACEHOLDER, should this be visible while uncharted? | ESPAÇO RESERVADO NÃO CATALOGADO LS, isto deve ficar visível enquanto não está catalogado? | LS UNCHARTED PLACEHOLDER, deverá ser visível enquanto for desconhecido? |
Lone Fortress | Fortaleza Solitária | Fortaleza Solitária |
Long ago, a group of miners built a settlement on the shores of a great lake to harness the powerful energies hidden under the surface. But as time passed, the settlement was forgotten, and now the creeping winter has locked it away in ice. Who would be brave enough to face the elements and rediscover the magic of the this lost settlement? | Há muito tempo, um grupo de mineiros construiu uma colônia às margens de um grande lago, para tirar proveito das poderosas energias escondidas sob a superfície. Porém, com o passar do tempo, a colônia foi esquecida, e agora o inverno arrepiante a paralisou e prendeu no gelo. Quem seria corajoso o suficiente para enfrentar o frio e redescobrir a magia dessa colônia perdida? | Há muito tempo, um grupo de mineiros construiu uma base nas costas de um grande lago para conter as poderosas energias escondidas debaixo da superfície. Mas ao longo do tempo, a base foi esquecida e agora o inverno crescente bloqueou-a com gelo. Quem será suficientemente corajoso(a) para enfrentar os elementos e voltar a descobrir a magia desta base esquecida? |
Lost Settlement | Assentamento Perdido | Povoação Perdida |
Lost in a Sea of Sand | Perdidos em um Oceano de Areia | Perdição num Mar de Areia |
Lower Temple | Templo Inferior | Templo Inferior |
Lush mazes of wonderment - the canyons that border the endless deserts are home to many winding paths and melevolent mobs. | Labirintos exuberantes de maravilhas, os cânions que contornam os desertos infinitos são lar de muitos caminhos sinuosos e criaturas maléficas. | Labirintos exuberantes de deslumbramento – os desfiladeiros que contornam os intermináveis desertos que são a casa de vários caminhos sinuosos e criaturas maléficas. |
Monstrosities of War | Monstruosidades da Guerra | Monstruosidades da Guerra |
Moo | Mu | |
Moo? Moo! | Mu? Mu! | |
No keep is complete without a dungeon and Highblock Halls is no exception. Who knows what the Arch-Illager has hidden away down there? There's only one way to find out... | Nenhuma fortaleza está completa sem uma masmorra, e os Salões de Altobloco não são exceção. Quem sabe o que o Arce-Illager escondeu lá? Só tem um jeito de descobrir... | Nenhuma fortaleza está completa sem uma masmorra. Os Salões do Altobloco não são exceção. Quem sabe o que o Arce-Illager escondeu lá em baixo? Só há uma forma de descobrir... |
Nobody knows how much further down this temple goes. You have to venture deeper into the slumbering catacombs and make sure that there are no lingering Illagers. | Ninguém sabe a profundidade do templo. Você terá de se aventurar nas profundezas das catacumbas adormecidas e garantir que não há Illagers remanescentes. | Ninguém sabe a profundidade deste templo. Tens que te aventurar e descer às suas profundezas, até às catacumbas adormecidas, e garantir que não existem Illagers à espreita. |
Normal difficulty | Dificuldade Normal | Dificuldade normal |
Not in use | Sem uso | Não está a ser utilizado |
OT UNCHARTED PLACEHOLDER, should this be visible while uncharted? | ESPAÇO RESERVADO NÃO CATALOGADO OT, isto deve ficar visível enquanto não está catalogado? | OT UNCHARTED PLACEHOLDER, deverá ser visível enquanto for desconhecido? |
Obsidian Pinnacle | Pináculo de Obsidiana | Pináculo de Obsidiana |
Our scouts report that a feast is being planned at Highblock keep... | Nossos batedores relatam que um banquete está sendo planejado na Fortaleza Altobloco... | Os nossos batedores indicam que está a ser planeado um festim na Fortaleza de Altobloco... |
Overgrown Temple | Templo Encoberto | Templo Coberto de Vegetação |
Panda Plateau | Planalto dos Pandas | Plateau dos Pandas |
Protect the Pandas | Proteja os Pandas | Protege os Pandas |
Pumpkin Pastures | Pastos de Abóbora | Pastos de Abóbora |
Redstone Mines | Minas de Redstone | Minas de Redstone |
Rumors say that evil stirs in the woods. What horrors could take up residence in such a vile place? | Rumores dizem que o mal vive na floresta. Que horrores poderiam morar em um lugar tão vil? | Os rumores dizem que o mal se agita na floresta. Que horrores poderiam residir num lugar tão vil? |
Slimy Sewers | Esgotos Pegajosos | Esgotos Pegajosos |
Smoke is rising from the swamplands over yonder. The villagers say that the witching hour is nigh. | Uma fumaça está subindo dos pântanos mais além. Os aldeões dizem que a hora da bruxa se aproxima. | Há fumo a sair do pantanal acolá. Os aldeões dizem que a hora das bruxas se aproxima. |
Snowflake In A Blizzard | Floco de Neve em uma Nevasca | Floco de Neve Numa Nevasca |
Soggy Cave | Caverna Encharcada | Caverna Encharcada |
Soggy Swamp | Pântano Encharcado | Pântano Encharcado |
Something's rumbling further down - deeper within the mountains. Horrible rumors whisper of an ancient terror awoken from darkness and flame. | Algo se move mais abaixo, mais fundo nas montanhas. Rumores horríveis sussurram que um terror ancestral despertou das trevas e das chamas. | Algo retumba pelas profundezas, mais profundo que as montanhas. Há rumores horríveis que sussurram um terror ancestral, acordado por escuridão e chamas. |
Squid Coast | Costa Calamar | Costa das Lulas |
String not in use | String não usada | Segmento não utilizado |
Tangle in the Temple | Emaranhado no Templo | Emaranhado no Templo |
The Arch-Illager and his minions are gathering in the grand halls of Highblock Keep to celebrate their recent victories. If we strike while the Illagers are all in one place, we could turn the tide of this conflict. | O Arce-Illager e seus lacaios estão se reunindo nos salões da Fortaleza de Altobloco para celebrar as recentes vitórias. Se atacarmos os Illagers enquanto eles estão em um só lugar, teremos uma chance de virar o jogo. | O Arce-Illager e os seus lacaios estão a reunir-se nos imponentes salões da Fortaleza de Altobloco para celebrar as vitórias recentes. Se atacarmos enquanto os Illagers estiverem todos no mesmo local, podemos mudar a maré deste conflito. |
The Arch-Illager has come to power using the Orb of Dominance, turning the Overworld upside down. Power is collecting in strange places, the undead are stronger and refuse to burn in the sunlight, and Illagers are raiding the countryside! <lf><lf>The Illagers capture the defenseless Villagers and move them east, towards their mysterious base in the Redstone Mines. The first step in their ruthless journey starts by going through Creeper Woods, a mob infested maze of tangled roots and branches. Move quickly if you wish to save the Villagers from a terrible fate! | O Arce-Illager conseguiu poder usando a Orbe da Dominância, revirando o Mundo Superior. Este poder está sendo exibido em lugares estranhos, os mortos-vivos estão mais fortes e se recusam a queimar na luz do sol, e os Illagers estão atacando as fazendas! <lf><lf>Os Illagers capturam os Aldeões indefesos e os levam para o leste, rumo à sua base misteriosa nas Minas de Redstone. O primeiro passo em sua jornada é atravessar o Bosque dos Creepers, um labirinto florestal repleto de criaturas. Corra para impedir o terrível destino que aguarda os Aldeões! | O Arce-Illager chegou ao poder usando a Esfera do Domínio, virando o Mundo do avesso. O poder está a acumular-se em lugares estranhos, os mortos-vivos estão mais fortes e recusam queimar-se com a luz do sol e os illagers estão a invadir o campo! <lf><lf>Os Illagers estão a capturar Aldeões indefesos e a deslocar-se para este, em direção à sua base misteriosa nas Minas de Redstone. O primeiro passo do seu caminho cruel começa por atravessar os Bosques dos Creepers, um labirinto infestado de criaturas em raízes e ramos emaranhados. Move-te rapidamente se queres salvar os Aldeões de um terrível destino! |
The End of the Line | O Fim da Linha | O Fim da Linha |
The Eye of the Storm | O Olho da Tempestade | O Olho da Tempestade |
The Fiery Forge, the beating heart of the Illager war-machine, is the source of the Arch-Illager army's power. Vindicator axes, redstone golems, and enchanter spellbooks all originate from the fires of this vile place.<lf><lf>This fortress has long been impossible to breach, and none would even dare try. But even a place like this must have a secret entrance... | A Forja Flamejante, o núcleo da máquina de guerra Illager, é a fonte de poder do exército do Arce-Illager. Machados de Vindicador, golens de redstone e livros de feitiços de encantadores vêm das chamas deste lugar nefasto.<lf><lf>Por muito tempo, esta fortaleza era impregnável, e ninguém nem ousava entrar. Mas até um lugar desses deve ter uma entrada secreta... | A Fornalha Ardente, o coração palpitante da máquina de guerra Illager, é a fonte de poder do exército do Arce-Illager. Os machados de Vingadores, golems de Redstone e os livros de feitiços dos encantadores foram concebidos nas chamas deste vil local.<lf><lf>Há muito que esta fortaleza se mantém impenetrável e ninguém ousa sequer tentar a sua sorte. Mas mesmo um lugar como este deve ter uma entrada secreta... |
The Forsaken Undercroft | A Cripta Esquecida | A Cripta Esquecida |
The Illager raids have reached the once-quiet fields of Pumpkin Pastures. As the Villagers were dragged off in chains and everything burned, it seemed all was lost. But one village still stands in the chaos. That last homely hearth remains a beacon of hope, but they need our help! | Os ataques dos Illagers chegaram até os pacíficos Pastos de Abóbora. Com os Aldeões raptados em correntes e as vilas queimadas, parecia ser o fim. Mas uma última vila ainda segue firme em meio ao caos. O último sinal de esperança precisa de nossa ajuda! | As invasões do Illager chegaram aos outrora tranquilos Pastos de Abóbora. Como os Aldeões foram levados acorrentados e tudo foi queimado, tudo pareceu estar perdido. Mas uma aldeia ainda se mantém firme entre o caos. Esse último lugar continua a ser um ponto de esperança, mas precisam da tua ajuda. |
The Illagers have finally accomplished their goal: to tear the redstone from the very heart of the mountains. With that kind of power, no one in the Overworld will be able to stand in their way. Time is running out to stop the Arch-Illager before it is too late. | Os Illagers finalmente cumpriram seu objetivo: arrancar a Redstone do centro das montanhas. Com tamanho poder, ninguém no Mundo Superior será capaz de pará-los. Em breve, será tarde demais para impedir o Arce-Illager. | Os Illagers finalmente atingiram o seu objetivo: arrancar a redstone do coração das montanhas. Com este tipo de poder, ninguém no Mundo poderá meter-se no seu caminho. O tempo está a passar e é preciso parar o Arce-Illager antes que seja demasiado tarde. |
The Last Homely Hearth | A Última Lareira Caseira | A Última Fornalha Familiar |
The Lost Ruins | As Ruínas Perdidas | As Ruínas Perdidas |
The Winding, Wintry Path | O Caminho Sinuoso e Invernal | O Caminho Invernal e Ventoso |
The illagers are building something deep under the roots of the mountains. We've seen black smoke rising from the peaks for weeks now. Whatever's going on - it can't be good. | Os illagers estão construindo algo abaixo das raízes das montanhas. Vimos uma fumaça preta se erguendo dos picos há semanas. O que quer que seja, não é nada bom. | Os Illagers estão a construir algo nas profundezas por debaixo das raízes das montanhas. Há já algumas semanas que avistámos fumo preto a sair dos picos. O que quer que esteja a acontecer, não pode ser bom. |
The only way to enter Highblock Keep undetected is to crawl through the slimy sewers. Disgusting, dangerous, and a bit smelly, it is sadly the safest way into the heavily guarded Illager keep. | A única maneira de entrar na Fortaleza de Altobloco sem ser detectado é por meio dos Esgotos Pegajosos. Nojento, perigoso e um pouco fedorento, infelizmente esse é o caminho mais seguro para infiltrar a fortaleza super protegida dos Illagers. | A única forma de entrar na Fortaleza de Altobloco sem ser visto(a) é rastejando pelos esgotos pegajosos. Nojento, perigoso e com um cheirinho que... ufff! Mas infelizmente, esta é a forma mais segura de entrar na fortaleza extremamente guardada do Illager. |
The village is under attack by the Arch-Illager's evil minions. Someone needs to save the Villagers before it is too late! | A vila está sob ataque dos lacaios maléficos do Arce-Illager. Alguém precisa impedi-los antes que seja tarde demais para os aldeões! | A aldeia está a ser atacada pelos lacaios maléficos do Arce-Illager. Alguém tem de salvar os Aldeões antes que seja tarde demais! |
The wind-blown sands of the Desert Temple have wiped away the traces of a vast and ancient kingdom. Yet secretive power still lingers here. The enchanters of this ancient, nameless kingdom once practiced necromancy, magic that summons the dead.<lf><lf>Now, generations later, the Illagers have arrived to try and pry power from these dusty tombs. Who knows what power they may find, but something else also protects these dusty crypts... | As areias do Templo do Deserto apagaram todo resquício de um vasto reino ancestral. No entanto, um poder secreto ainda perambula pela região. Os encantadores deste antigo reino sem nome praticavam necromancia, a magia que invoca os mortos.<lf><lf>Agora, gerações mais tarde, os Illagers chegaram para usurpar o poder destas tumbas empoeiradas. O poder que reside no local ainda é um mistério, mas parece que essas criptas têm algum tipo de guardião... | As areias espalhadas pelo vento do Templo do Deserto apagaram os vestígios de um reino vasto e ancestral. Contudo, aqui ainda jaz um poder secreto. Outrora, os encantadores deste reino ancestral sem nome costumavam praticar necromancia, uma magia que convoca os mortos.<lf><lf>Agora, gerações mais tarde, os Illagers chegaram para tentar roubar o poder destes túmulos poeirentos. Quem sabe o poder que os espera, mas algo mais protege estas criptas poeirentas... |
The witches of Soggy Swamp have polluted the land with their wicked brews. We can't let their potions fall into the hands of the Arch-Illager, who would surely use that power for no good. | As bruxas do Pântano Encharcado têm espalhado suas misturas nefastas por toda parte. Não podemos deixar que as poções caiam nas mãos do Arce-Illager, senão, elas com certeza serão utilizadas para fins malignos. | As bruxas do Pântano Encharcado poluíram as terras com as suas poções malévolas. Não podemos deixar que as poções caiam nas mãos do Arce-Illager, que certamente usaria esse poder para fazer das suas. |
There are plenty of treasures hidden in the swamp's caves. Claim them before the Arch-Illager can! | Há muitos tesouros ocultos nas cavernas do pântano. Pegue-os antes do Arce-Illager! | Existem imensos tesouros escondidos nas cavernas do pântano. Reclama-os antes do Arce-Illager! |
There's a storm on the horizon... | Há uma tempestade no horizonte... | Há uma tempestade no horizonte... |
There's been no news from the villages to the north in weeks, and those pumpkin farmers always were of the chatty sort. Can't be a good sign in times like these. | Estamos sem notícias das vilas do norte há semanas, e os fazendeiros de abóbora sempre foram muito falantes. Não pode ser um bom sinal em tempos como esses. | Não há notícias dos aldeões do norte há semanas e os agricultores de abóboras sempre foram de dar à língua. Em tempos como estes não pode ser bom sinal. |
This string is not in use | Esta string não está em uso | Este segmento não é utilizado |
Those who wish to reach the desert have to traverse the winding paths and trails of Cacti Canyon. A complex network of tunnels, chasms, and caves have led even the most level-headed adventurers astray. Those who wish to survive this sandy labyrinth must rely on their wits. | Aqueles que desejam chegar no deserto devem atravessar os caminhos e trilhas sinuosos do Cânion dos Cactos. Uma rede complexa de túneis, vãos e cavernas que confundem até os aventureiros mais experientes. É necessário confiar em seus instintos para sobreviver neste labirinto arenoso. | Todos os que querem chegar ao deserto têm de atravessar os ventosos caminhos do Desfiladeiro dos Catos. Uma rede de tuneis, fossos e cavernas complexa deixou até os aventureiros mais sensatos perdidos. Os que querem sobreviver a este labirinto arenoso devem confiar na sua perspicácia. |
To reach the source of the creeping winter, we must journey into the deep reaches of the wintry wilderness, with only a frozen river as our guide. Icy paths and dangerous enemies attack through the wind and snow, but the distant sight of a lone fortress could serve as a sanctuary from the elements. | Para chegarmos à fonte do inverno rastejante, precisamos viajar em direção às profundezas da imensidão invernal, com apenas um rio congelado como nosso guia. Caminhos glaciais e inimigos perigosos atacam pelo vento e neve, mas a visão distante de uma fortaleza solitária pode servir como um santuário contra o frio. | Para alcançar a origem do inverno crescente, temos de atravessar as profundezas do deserto invernal, com apenas um rio congelado como guia. Os caminhos gelados e os inimigos perigosos atacam através do vento e da neve, mas o vislumbre distante de uma fortaleza solitária poderia servir como santuário para os elementos. |
Tombs Unknown | Tumbas Desconhecidas | Túmulos Desconhecidos |
Under Lock and Key | Guardado a Sete Chaves | Fechado à Chave |
Underhalls | Salões Inferiores | Salões Inferiores |
We've tracked the Orb's shard to the edge of a dense jungle where dangerous creatures creep out from under the thick canopy. What brave hero would dare cut through the twisting vines to reach the dark power that hides within? | Rastreamos o fragmento do Orbe até as fronteiras de uma densa selva, onde criaturas perigosas rastejam para fora da espessa abóboda de árvores. Que herói corajoso ousaria cortar as vinhas serpenteantes para chegar até o poder sombrio que se esconde dentro delas? | Localizámos a lasca da Esfera no extremo da densa selva, onde criaturas perigosas aparecem entre folhagens abundantes. Que herói corajoso poderia atravessar estas heras para alcançar o poder escuro que se encontra no interior? |
What's this? You've stumbled upon an outpost used by the Arch-Illager and his wretched band of ill willing bootlickers! Surely stealing his secret plans and grabbing his ill-gotten loot will set him back considerably! | O que é isto? Você topou com um posto avançado usado pelo Arce-Illager e sua trupe maligna de lambe-botas mal-encarados! Roubar seus planos secretos e pegar os itens que ele surrupiou com certeza vai atrasá-lo consideravelmente! | O que é isto? Descobriste um posto avançado utilizado pelo Arce-Illager e o seu deplorável grupo de lambe-botas malvados! De certeza que roubar os seus planos secretos e pegar no seu saque ilícito vai atrasá-lo consideravelmente! |
Within a secluded bamboo forest, perched on the face of a sprawling cliffside, a community of pandas have escaped the corrupting presence of the shard - until now. We need to fight back against the sprawling, strangling vines which have threatened to take over the homes of these lovable, defenseless pandas. | Em uma isolada floresta de bambu, situada na encosta de um imenso penhasco, uma comunidade de pandas escapou da presença corrupta do fragmento — até agora. Precisamos lutar contra essa sufocante expansão de vinhas que ameaçaram tomar conta das casas desses adoráveis e indefesos pandas. | Dentro de uma floresta de bambu isolada, no topo de um extenso penhasco, uma comunidade de pandas escapou da presença corrupta da lasca – até agora. Temos de lutar contra as heras estranguladoras que se estão a espalhar e ameaçam dominar as casas destes adoráveis e indefesos pandas. |
to Respond | para responder | para Responder |
to Vote | para votar | para Votar |
{0}x difficulty | {0}x dificuldade | {0}x dificuldade |
Captured Merchant | Comerciante Capturado | Comerciante Capturado |
Captured Merchants | Comerciantes Capturados | Comerciantes Capturados |
New | Nova | Novo |
New Reward | Nova Recompensa | Novo Prémio |
New Rewards | Novas Recompensas | Novos Prémios |
Playable | Jogável | Jogável |
Playables | Jogáveis | Jogáveis |
Secret Location | Local Secreto | Localização Secreta |
Secret Locations | Locais Secretos | Localizações Secretas |
Abomination Vine | Vinha da Abominação | Hera da Abominação |
Agent | ||
Arch-Illager | Arce-Illager | Arce-Illager |
Arch-Visage | Arce-Aspecto | Arce Rosto |
Baby Panda | Panda Bebê | Panda Bebé |
Baby Zombie | Zumbi Bebê | Morto-Vivo Bebé |
Bat | Morcego | Morcego |
Bee | Abelha | Abelha |
Blaze | Chama | |
Brown Panda | Panda Marrom | Panda Castanho |
Chicken | Galinha | Galinha |
Chicken Jockey | Jóquei de Galinha | Atleta Galinha |
Chicken Jockey Tower | Torre de Jóquei de Galinha | Torre de Atleta Galinha |
Corrupted Cauldron | Caldeirão Corrompido | Caldeirão Corrompido |
Cow | Vaca | Vaca |
Creeper | ||
Diamond Key Golem | Golem da Chave de Diamante | Golem da Chave de Diamante |
Donkey | Burro | Burro |
Dragon | Dragão | Dragão |
Elder Guardian | Guardião Ancião | Guardião Ancestral |
Enchanter | Encantador | Encantador |
Enderman | ||
Endermite | ||
Entangle Vine | Vinha Prendedora | Hera Enredada |
Evoker | Evocador | Evocador |
Evoker Fang | Presa de Evocador | Presa Gigante do Evocador |
False King | Falso Rei | Rei Falso |
Fiery Sheep | Ovelha Ardente | Ovelha Ardente |
Frozen Zombie | Zumbi Congelado | Morto-Vivo Congelado |
Geomancer | Geomante | Geomante |
Geomancer Bomb | Bomba de Geomante | Bomba Geomante |
Geomancer Wall | Parede de Geomante | Parede Geomante |
Ghast | ||
Gold Key Golem | Golem da Chave de Ouro | Golem da Chave de Ouro |
Guardian | Guardião | Guardião |
Heart of Ender | Coração do Ender | Coração do Ender |
Horse | Cavalo | Cavalo |
Husk | ||
Iceologer | Criatura | |
Icy Creeper | Creeper Gélido | Creeper Gelado |
Illusioner | Ilusionista | Ilusionista |
Iron Golem | Golem de Ferro | Golem de Ferro |
Jack O' Lantern | Abóbora de Halloween | Abóbora de Halloween |
Jungle Abomination | Abominação da Selva | Abominação da Selva |
Jungle Zombie | Zumbi da Selva | Morto-Vivo da Selva |
Large Slime | Slime Grande | Slime Grande |
Lava Slime | Slime de Lava | Slime de Lava |
Lazy Panda | Panda Preguiçoso | Panda Preguiçoso |
Leapleaf | Saltafolha | Saltafolha |
Llama | Lhama | Lama |
Medium Slime | Slime Médio | Slime Médio |
Minecart Chest | Carrinho de Minas com Baú | Vagoneta com Baú |
Minecart Furnace | Carrinho de Minas com Fornalha | Vagoneta com Fornalha |
Minecart Hopper | Carrinho de Minas com Funil | Vagoneta com Funil |
Minecart TNT | Carrinho de Minas com Dinamite | Vagoneta com TNT |
Mob Spawner | Invocador de Criatura | Gerador de Criaturas |
Mooshroom | Coguvaca | |
Mooshroom Monstrosity | Monstruosidade Coguvaca | Monstruosidade Mooshroom |
Mossy Skeleton | Esqueleto com Musgo | Esqueleto Musgoso |
Mule | Mula | Mula |
Nameless One | Aquele Sem Nome | Sem Nome |
Necromancer | Necromante | Necromante |
Npc | NPC | NPC |
Ocelot | Jaguatirica | Ocelote |
Ordinary Horse | Cavalo Normal | Cavalo Normal |
Panda | ||
Pig | ||
Pig Zombie | Zumbi Porco | Porco Morto-Vivo |
Piggy Bank | Cofre de Porquinho | Banco dos Porcos |
Pillager | Saqueador | Saqueador |
Pink Slime | Slime Rosa | Slime Rosa |
Player | Jogador | Jogador |
Playful Panda | Panda Brincalhão | Panda Brincalhão |
Poison Quill Vine | Vinha de Espinhos Venenosos | Hera Cálamo de Pena Venenosa |
Poisoned Sheep | Ovelha Envenenada | Ovelha Envenenada |
Polar Bear | Urso Polar | Urso Polar |
Quick Growing Vine | Vinha de Crescimento Rápido | Hera de Crescimento Rápido |
Rabbit | Coelho | Coelho |
Redstone Cube | Cubo de Redstone | Cubo de Redstone |
Redstone Golem | Golem de Redstone | Golem de Redstone |
Redstone Monstrosity | Monstruosidade de Redstone | Monstruosidade de Redstone |
Royal Guard | Guarda Real | Guarda Real |
Sheep | Ovelha | Ovelha |
Shulker | ||
Silverfish | Traça | Peixe Prateado |
Skeleton | Esqueleto | Esqueleto |
Skeleton Horse | Cavalo Esqueleto | Cavalo Esqueleto |
Skeleton Horseman | Cavaleiro Esqueleto | Cavaleiro Esqueleto |
Small Slime | Slime Pequeno | Slime Pequeno |
Snow Golem | Golem de Neve | Golem de Neve |
Soul Wizard | Feiticeiro da Alma | Feiticeiro da Alma |
Speedy Sheep | Ovelha Veloz | Ovelha Veloz |
Spider | Aranha | Aranha |
Squid | Lula | Lula |
Stray | Nômade | Errante |
Tripod Camera | Câmera Tripé | Câmara com Tripé |
Vanguard | Vanguarda | Vanguarda |
Vex | ||
Villager | Aldeão | Aldeão |
Vindicator | Vindicador | Vingador |
Vindicator Chef | Cozinheiro Vindicador | Chefe Vingador |
Whisperer | Sussurrador | Sussurrador |
Witch | Bruxa | Bruxa |
Wither Boss | Chefão Wither | Boss de Wither |
Wither Skeleton | Esqueleto Wither | Esqueleto Wither |
Wolf | Lobo | Lobo |
Wraith | Espectro | |
Wretched Wraith | Espectro Vil | Assombração Maldita |
Zombie | Zumbi | Morto-Vivo |
Zombie Horse | Cavalo Zumbi | Cavalo Morto-Vivo |
Zombie Villager | Aldeão Zumbi | Aldeão Morto-Vivo |
Defeat the Redstone Golem | Derrote o Golem de Redstone | Derrota o Golem de Redstone |
Leave the Mine | Saia da mina | Sai da Mina |
Left Behind | Deixado para Trás | Deixar Para Trás |
Locate Villagers | Encontre os aldeões | Localiza Aldeões |
Leave the Island | Saia da ilha | Sai da Ilha |
Moo! | Mu! | |
Moo? | Mu? | |
to skip | para pular | para saltar |
P{number} | J{number} | J{number} |
Deep within the lone fortress a wraith, | No fundo da fortaleza solitária há um espectro que, | Nas profundezas da fortaleza solitária uma assombração, |
Now that the Wretched Wraith and the Orb's shard are dealt with, | Agora que neutralizaram o Espectro Vil e o fragmento do Orbe, | Agora que já trataste da Assombração Maldita e da lasca da Esfera, |
The shard must be destroyed before this Wretched Wraith can turn the world to nothing but ice and snow. | O fragmento precisa ser destruído antes que esse Espectro Vil transforme o mundo inteiro em nada além de gelo e neve. | A lasca tem de ser destruída antes que esta Assombração Maldita faça com que o mundo não seja nada mais que neve e gelo. |
distorted by the shard's influence, | distorcido pela influência do fragmento, | deturpado pela influência da lasca, |
is the source of the creeping winter. | é a fonte do inverno rastejante. | é a origem do inverno crescente. |
these tormented lands can begin to thaw. | essas terras atormentadas começarão a descongelar. | estas terras atormentadas podem começar a descongelar. |
Defeat the Arch-Illager | Derrote o Arce-Illager | Derrota o Arce-Illager |
Follow the Trail | Siga a Trilha | Seguir o Rasto |
Power the beacons | Alimente os sinalizadores | Acende os faróis |
The Eye of The Storm | ||
-Unintelligible Noises- | -Ruídos Indistinguíveis- | -Barulhos Incompreensíveis- |
Make haste and fight your way through to the highest tower. | Apresse-se e lute até chegar na torre mais alta. | Apressa-te e luta até à torre mais alta. |
The Arch-Illager and his reign of terror ends tonight. | O Arce-Illager e seu reino de terror terão um fim hoje. | O Arce-Illager – e o seu reino de terror – terminam esta noite. |
The Arch-Illager fled to the ramparts of Highblock Castle, | O Arce-Illager fugiu para as muralhas do Castelo de Altobloco, | O Arce-Illager fugiu para as muralhas do Castelo do Altobloco, |
but he can't have gotten far. | mas não deve ter ido longe. | mas não pode ter ido demasiado longe. |
And vanquished evil | e derrotaram o mal. | e venceram o mal. |
Great heroes saved the day, | Grandes heróis salvaram o dia | Os grandes heróis salvaram o dia |
Thanks to you, all was well... | Graças a você, tudo terminou bem... | Graças a ti, tudo estava bem... |
The Arch-Illager, | O Arce-Illager, | O Arce-Illager, |
The enemy of the Villagers, | o inimigo dos aldeões, | o inimigo dos Aldeões, |
it wasn't... | agora. | deixou de estar... |
until | até... | até que |
was defeated | foi derrotado. | foi derrotado. |
Abolish the Abomination | Acabe com a Abominação | Elimina a Abominação |
Behold the Jewel | Contemple a Joia | Comtempla a Joia |
Defeat the Jungle Abomination | Derrote a Abominação da Selva | Derrota a Abominação da Selva |
Explore the Temple | Explore o Templo | Explora o Templo |
Find a Way Out | Encontre uma Saída | Encontra uma Saída |
Go to the Temple's Center | Vá para o Centro do Templo | Vai para o Centro do Templo |
Open the Gate | Abra o Portão | Abre o Portão |
Overgrown Overthrown | Expedição Encoberta | Templo Coberto de Vegetação Derrubado |
Reach the Sun Room | Chegue na Sala Solar | Chega à Sala do Sol |
Unlock the Sun Gate | Destranque o Portão Solar | Desbloqueia o Portão do Sol |
The Jungle Abomination! | A Abominação da Selva! | A Abominação da Selva! |
The shard fell deep within the Jungle where it spawned a horrible creature - | O fragmento caiu nas profundezas da Selva, onde deu vida a uma criatura horrível... | A lasca caiu nas profundezas da Selva, onde gerou uma horrível criatura... |
This vile beast cannot be allowed to continue spreading the corruption of the Orb. | Esta besta desprezível não pode continuar a espalhar a corrupção do Orbe. | Não podemos deixar que esta vil besta continue a espalhar a corrupção da Esfera. |
Tread carefully, for these overgrown temples harbor monsters | Caminhe com cautela, pois esses Templos Abandonados abrigam monstros | Avança com cuidado, estes templos cobertos de vegetação albergam monstros |
With the Jungle Abomination defeated and the shard destroyed, the jungle begins to recover from its nightmare. | Após a Abominação da Selva ter sido derrotada e o fragmento destruído, a selva começa a se recuperar desse pesadelo. | Com a Abominação da Selva destruída e a lasca destruída, a selva começa a recuperar deste pesadelo. |
that will fight to protect the source of their newfound power. | que lutará para proteger a fonte do seu poder recém-descoberto. | que vai lutar para proteger a origem do poder encontrado recentemente. |
DUALSHOCK®4 Wireless Controller | Controle sem fio DUALSHOCK®4 | Comando Sem Fios DUALSHOCK®4 |
DUALSHOCK®4 Wireless Controller Settings | Configurações do controle sem fio DUALSHOCK®4 | Definições do Comando Sem Fios DUALSHOCK®4 |
DUALSHOCK®4 wireless controller | controle sem fio DUALSHOCK®4 | Comando sem fios DUALSHOCK®4 |
controller | controle | comando |
Revive | Reviver | Reviver |
Has joined the game | Entrou no jogo | Juntou-se ao jogo |
Has left the game | Saiu do jogo | Saiu do jogo |
unknown | desconhecido | desconhecido |
Log out of your account. | Encerrar sessão da sua conta. | Terminar sessão na tua conta. |
Sorry, we're currently unable to sign you in to Xbox Live. Please make sure that you have a working internet connection and try again. | Não foi possível conectar-se ao Xbox Live. Verifique se a sua conexão com a Internet está funcionando e tente novamente. | Neste momento não conseguimos iniciar sessão no Xbox Live. Certifica-te de que a ligação à internet funciona e tenta novamente. |
Activate Sluicegate | Ativar Represa | Ativar Portão do Canal |
Awaken | Acordar | Acordado |
Captured Villager | Aldeão Capturado | Aldeão Capturado |
Cauldron | Caldeirão | Caldeirão |
Chest | Baú | Baú |
Destroy | Destruir | Destruir |
Disturb | Perturbar | Perturbar |
Emeralds | Esmeraldas | Esmeraldas |
Free | Libertar | Grátis |
Grab | Agarrar | |
Investigate | Investigar | Investigar |
Lever | Alavanca | Alavanca |
Lobby Chest | Baú do Saguão | Baú do Lobby |
Lower | Abaixar | Inferior |
New Location | Novo Local | Nova Localização |
Open | Abrir | Abrir |
Open Gates | Abrir Portões | Abrir Portões |
Place Runes | Colocar Runas | Colocar Runas |
Play | Jogar | Jogar |
Pull | Puxar | Puxar |
Rescue | Resgatar | Resgatar |
Ring | Tocar | Tocar |
Set Up Camp | Montar Acampamento | Montar Acampamento |
Smash | Esmagar | Esmagar |
Talk | Falar | Falar |
Town Bell | Sino da Cidade | Sino da Cidade |
Travel | Viajar | Viajar |
Unlock | Desbloquear | Desbloquear |
Urn | Vaso | Urna |
View | Ver | Ver |
You've found a chest with {emeraldsReward} emeralds! | Você encontrou um baú com {emeraldsReward} esmeraldas! | Encontraste um baú com {emeraldsReward} esmeraldas! |
A required game patch is available. Please upgrade to access online features. | Uma atualização de jogo necessária está disponível. Atualize para acessar os recursos online. | Está disponível um caminho de jogo obrigatório. Atualiza para acederes às funcionalidades online. |
A required system update is available. Please upgrade to access online features. | Uma atualização necessária do sistema está disponível. Por favor, atualize para acessar recursos online. | Está disponível uma atualização necessária do sistema. Atualiza para acederes às funcionalidades online. |
Cannot play due to age restrictions! | Não é possível jogar devido a restrições de idade! | Não podes jogar devido a restrições de idade! |
Cannot play due to being Online Play restricted. | Não é possível jogar devido a restrição aplicada ao Jogo Online. | Não podes jogar por estar restrito de Jogar Online. |
Cannot play due to being chat restricted. | Não é possível jogar devido a restrição de bate-papo. | Não podes jogar por estar restringido do chat. |
Cannot play due to being restricted by the User Generated Content. | Não é possível jogar devido a restrição do Conteúdo Gerado pelo Usuário. | Não pode ser reproduzido devido por estar restringido pelo Conteúdo Gerado pelo Utilizador. |
Cannot play due to invalid user! | Não é possível jogar devido ao usuário inválido! | Não podes jogar devido a um utilizador inválido! |
Cannot play online. Check your network connection. | Não foi possível jogar online. Verifique sua conexão de rede. | Não podes jogar online. Verifica a ligação à rede. |
Check your network connection. | Verifique sua conexão de rede. | Verifica a ligação à rede. |
You are not logged in. Please log in to access online features. | Você não está conectado. Faça login para acessar os recursos online. | Não estás registado. Inicia sessão para acederes às funcionalidades online. |
Defeat a powerful mob such as the {0}. | Derrote uma criatura poderosa, como {0}. | Derrota uma criatura poderosa como {0}. |
Defeat an enchanted mob, which is more common on higher difficulties. | Derrote uma criatura encantada, que é mais comum em dificuldades maiores. | Derrota uma criatura encantada, que é mais comum em dificuldades superiores. |
Defeat enchanted mobs, which are more common on higher difficulties. | Derrote criaturas encantadas, que são mais comuns em dificuldades maiores. | Derrota criaturas encantadas, que são mais comuns em dificuldades superiores. |
Defeat powerful mobs, such as the {0}. | Derrote criaturas poderosas, como {0}. | Derrota criaturas poderosas, como {0}. |
Enchanted Mobs Defeated | Criaturas Encantadas Derrotadas | Criaturas Encantadas Derrotadas |
Gifts Given | Presentes Dados | Presentes Oferecidos |
Give Gifts to other players in multiplayer. | Dê Presentes para outros jogadores no multijogador. | Oferece Presentes a outros jogadores no modo multijogador. |
Give a Gift to another player in multiplayer. | Dê um Presente para outro jogador no multijogador. | Oferece um Presente a outro jogador no modo multijogador. |
Missions Won | Missões Vencidas | Missões Ganhas |
Powerful Mobs Defeated | Criaturas Poderosas Derrotadas | Criaturas Poderosas Derrotadas |
Successfully complete any mission. | Complete uma missão. | Completa com êxito qualquer missão. |
Successfully complete missions. | Complete missões. | Missões completadas com êxito. |
Enter the Town Hall | Entre na Prefeitura | Entra na Câmara Municipal |
Escape | Fuja | Escapa |
Find the Village | Encontre a vila | Encontra a Aldeia |
Find the village | Encontra a aldeia | |
Lower the Drawbridge | Baixe a ponte levadiça | |
Ring the Warning Bell | Toque o sino de aviso | Toca o Sino de Aviso |
Survive the Attack | Sobreviva ao ataque | Sobrevive ao Ataque |
The Last Hearth | A Última Lareira | A Última Fornalha |
And the Villagers of the Pumpkin Pastures go on to fight another day. | Os Aldeões dos Pastos de Abóbora poderão lutar mais um dia. | E os Aldeões dos Pastos de Abóbora vivem para lutar mais um dia. |
Make haste, Hero! | Depressa, herói! | Apressa-te, herói! |
Only one village remains unspoiled in this corner of the world. | Resta apenas uma vila intocada nessa parte do mundo. | Só sobra uma aldeia intacta neste canto do mundo. |
The Illager raids have roasted this once lush land to ruin. | Os ataques dos Illagers levaram estas terras magníficas à ruína. | As invasões dos Illagers arruinaram estas terras, outrora verdejantes, até à ruína. |
You are their only hope. | Você é a única esperança. | És a sua única esperança. |
You did it! | Você conseguiu! | Conseguiste! |
You must warn the Villagers there of the battle to come. | Alerte os aldeões sobre a batalha iminente. | Tens de avisar os Aldeões sobre a batalha que se avizinha. |
Coming soon | Em breve | Brevemente |
Island Realms | Reinos das Ilhas | Realms das Ilhas |
Mainland | Área Continental | Continente |
The portal is currently closed. The islands map and two brand new adventures will be available for purchase soon. | O portal está fechado no momento. O mapa das ilhas e duas aventuras novas estarão disponíveis para compra em breve. | De momento, o portal está fechado. O mapa das ilhas e duas aventuras novas estarão disponíveis para compra em breve. |
Travel to | Viajar para a | Viajar para |
Only a hero such as yourself could brave the cavernous underground | Apenas você pode enfrentar essas cavernas | Apenas um herói como tu pode enfrentar o subsolo cavernoso |
So the rumours were true! | Era verdade! | Os rumores são reais! |
The Illagers are building a dreadful forge under the mountain. | Os Illagers estão construindo uma forja embaixo da montanha. | Os Illagers estão a criar uma fornalha terrível debaixo da montanha. |
There are unsettling rumblings in the mountains of the Overworld. | Há estrondos preocupantes nas montanhas do Mundo Superior. | Há rumores inquietantes nas montanhas do Mundo. |
Whispered rumours say the Illagers are building something dreadful, | Dizem que os Illagers estão construindo algo terrível | Os rumores sussurrados dizem que os Illagers estão a criar algo terrível, |
and uncover the truth. | e descobrir a verdade. | e descobrir a verdade. |
far beneath these ancient mines - | nas profundezas destas minas antigas... | debaixo destas minas ancestrais – |
something of soot, metal, and flame. | algo feito de fuligem, metal e chamas. | algo de fuligem, metal e chamas. |
Creation Date | Data de Criação | Data de Criação |
Gear Rating | Classificação do Equipamento | Classificação do Equipamento |
Minecraft Dungeons - Character Save | Minecraft Dungeons - Personagem Salvo | Minecraft Dungeons - Gravação de Personagem |
The save file for one of your characters. | O arquivo de salvamento de um de seus personagens. | O ficheiro de gravação de uma das tuas personagens. |
Contains your profile, settings, and stat data. Do not delete. | Contém seus dados de perfil, configurações e estatísticas. Não excluir. | Contém o teu perfil, definições e dados de estatísticas. Não apagues. |
Minecraft Dungeons - Profile & Settings | Minecraft Dungeons - Perfil e Configurações | Minecraft Dungeons - Perfil e Definições |
Time Played | Tempo de Jogo | Tempo Jogado |
On (With Sound Description) | Ligado (Com Descrição de Sons) | Ligado (Com Descrição de Áudio) |
Toggle All Off | Desligar tudo | Desativar Todos |
Toggle All On | Ligar tudo | Ativar Todos |
English | Inglês | Inglês |
English (UK) | Inglês (Reino Unido) | Inglês (Reino Unido) |
French | Francês | Francês |
German | Alemão | Alemão |
Italian | Italiano | Italiano |
Japanese | Japonês | Japonês |
Korean | Coreano | Coreano |
Polish | Polonês | Polaco |
Portuguese (Brazil) | Português (Brasil) | Português (Brasil) |
Portuguese (Portugal) | Português (Portugal) | Português (Portugal) |
Russian | Russo | Russo |
Spanish (Mexico) | Espanhol (México) | Espanhol (México) |
Spanish (Spain) | Espanhol (Espanha) | Espanhol (Espanha) |
Swedish | Sueco | Sueco |
Level Placeholder | Espaço Reservado para Nível | Sinalizador de Nível |
Reach the End | Chegue ao Fim | Alcança o Fim |
Destroy the brews | Destrua os Caldeirões | Destruir as poções |
Escape the Swamp | Fuja do Pântano | Escapa do Pântano |
Explore the Ruins | Explore as Ruínas | Explorar as Ruínas |
Find the Cauldron | Encontre o Caldeirão | Encontra o Caldeirão |
Find the Lost Ruins | Encontre as Ruínas Perdidas | Encontra as Ruínas Perdidas |
Find the brews | Encontre os caldeirões | Encontra as poções |
Return to the Boat | Volte para o barco | Regressa ao Barco |
Smash the Cauldron | Destrua o Caldeirão | Esmaga o Caldeirão |
A coven of wicked witches live at the heart of the sinister swamp. | Bruxas perversas moram neste pântano assustador. | Um conventículo de bruxas perversas encontra-se no coração de um pântano sinistro. |
But tread carefully, | Mas ande com cuidado, | Mas tem cuidado, |
If you don't find and defeat those witches, | Se você não encontrar e derrotar as bruxas, | Se não encontrares e derrotares estas bruxas, |
It'll be a long time before the witches recover from this blow. | e as bruxas levarão muito tempo para se recuperar. | As bruxas vão demorar a recuperar deste ataque. |
The Arch-Illager's potion supply is no more! | O estoque de poções do Arce-Illager foi destruído, | Acabou-se a fonte de poções do Arce-Illager! |
They conjure up all manner of brews | Elas preparam diversos tipos de poções | Conjuram todo o tipo de poções |
Well done! | Muito bem! | Muito bem! |
the Illagers will be unstoppable. | os Illagers serão implacáveis. | os Illagers serão imparáveis. |
the swamp is home to many horrors. | pois o pântano é o lar de muitos horrores. | o pântano é casa de muitos horrores. |
to empower the Arch-Illager and his ever-growing army. | para fortalecer o Arce-Illager e seu exército, que não para de crescer. | para darem poderes ao Arce-Illager e ao seu exército que aumenta a cada dia. |
A Cry For Heroes | Clamando por Heróis | Um Choro pelos Heróis |
Defeat the invaders | Derrote os invasores | Derrota os invasores |
Defeat the zombie! | Derrote o zumbi! | Derrota o morto-vivo! |
Go to the village | Vá para a vila | Vai até à aldeia |
Secure the Inner Gate | Proteja o Portão Interno | Protege o Portão Interior |
Set up camp outside town | Monte o acampamento fora da cidade | Acampa fora da cidade |
Shoot the skeleton guard | Atire no guarda esqueleto | Dispara contra o guarda esqueleto |
Survive The Ambush! | Sobreviva à Emboscada! | |
Make haste. The Villagers have need of you. | Depressa, os aldeões precisam de sua ajuda. | Apressa-te, os Aldeões precisam de ti. |
No doubt, this is the work of the evil Arch-Illager and his minions. | Não há dúvidas de que isso é obra do Arce-Illager e seus servos. | É, sem dúvida, obra do temível Arce-Illager e dos seus súbditos. |
The village is burning. | A vila está em chamas. | A aldeia está a arder. |
They sweep across the land like a ravenous scourge, | Eles devastam a terra como uma praga insaciável, | Varreram as terras como uma grande maldição, |
They're still out there somewhere, | Eles ainda estão lá fora, | Estão por aí, |
This is a time for heroes like yourself. | Chegou a hora de heróis como você. | Este é o momento para heróis como tu. |
You were too late to rescue the Villagers, | Você chegou tarde demais para resgatar os aldeões, | Demoraste demasiado a resgatar os Aldeões, |
but don't fret. | mas não se preocupe. | mas não te preocupes. |
subjugating or destroying all in their path. | subjugando ou destruindo tudo em seu caminho. | subjugando ou destruindo tudo o que lhes apareceu no caminho. |
waiting for a hero to find them. | esperando um herói encontrá-los. | à espera de que um herói os encontre. |
Hide news | Ocultar notícias | Ocultar novidades |
Hide {0} | Ocultar {0} | Ocultar {0} |
News Feed | Feed de Notícias | Feed de Novidades |
Show news | Exibir notícias | Mostrar novidades |
Show {0} | Exibir {0} | Mostrar {0} |
Artifact | Artefato | Artefacto |
Can't start an already completed trial | Impossível iniciar um desafio já concluído | Não podes começar uma avaliação já concluída |
Completion Rewards | Recompensas de Conclusão | Recompensas de Conclusão |
DAILY TRIAL | DESAFIO DIÁRIO | AVALIAÇÃO DIÁRIA |
Daily Trial Completed | Desafio Diário Concluído | Avaliação Diária Concluída |
No drops during mission | Itens não caem durante a missão | Sem gotas durante a missão |
No mission gear drops | Nenhuma engrenagem da missão cai | Sem gotas de equipamento de missão |
No reward before end of mission | Nenhum prêmio antes do fim da missão | Sem recompensa antes do fim da missão |
Rewards | Recompensas | Recompensas |
SEASONAL TRIAL | DESAFIO SAZONAL | AVALIAÇÃO SAZONAL |
Secret Mission | Missão Secreta | Missão Secreta |
Start Secret Mission | Iniciar Missão Secreta | Iniciar Missão Secreta |
Start Trial | Iniciar Desafio | Iniciar Avaliação |
Start {0} | Iniciar {0} | Começar {0} |
Successfully completed trial | Desafio concluído com sucesso | Avaliação concluída com sucesso |
Trial Completed | Desafio Concluído | Avaliação Concluída |
Trial Completion Rewards | Recompensas por Conclusão de Desafio | Recompensas de Conclusão da Avaliação |
Trial already completed | Desafio já concluído | Avaliação já concluída |
Trial reward already claimed | Recompensa do desafio já resgatada | Recompensa da avaliação já reclamada |
Trial reward claimed | Recompensa do desafio resgatada | Recompensa da avaliação reclamada |
WEEKLY TRIAL | DESAFIO SEMANAL | AVALIAÇÃO SEMANAL |
{0} Completed | {0} Concluídos | {0} Concluído(a) |
{0} reward claimed | {0} recompensa resgatada | {0} recompensa reclamada |
Leave the Forgotten Halls | Saia dos Salões Esquecidos | Sai dos Salões Esquecidos |
What lies Below | O que está por baixo | O que jaz Abaixo |
Holds the maximum anchors, right + bottom. | Guarda o máximo de âncoras, direita + baixo. | Mantém o número máximo de âncoras, direita + baixo. |
Holds the minimum anchors, left + top. | Guarda o mínimo de âncoras, esquerda + cima. | Mantém o número mínimo de âncoras, esquerda + cima. |
The current specified color; only meaningful when ColorToUse == UseColor_Specified. | A cor atual especificada; relevante apenas quando ColorToUse == UseColor_Specified. | A cor atualmente especificada; apenas significativo quando ColorToUse == UseColor_Specified. |
The rule for which color to pick. | A regrar para a escolha de cores. | A regra para qual a cor a escolher. |
Available Now | Disponível agora | Disponível Agora |
Available Soon | Disponível em breve | Disponível Brevemente |
Coming Soon | Em Breve | |
Downloadable Content | Conteúdo para download | Conteúdo Transferível |
Expansion | Expansão | Expansão |
Learn More | Saiba Mais | Saber Mais |
Mission Pack | Pacote de Missões | Pack de Missão |
Pre-Order Now | Compre em pré-venda | Pré-Reserva Já |
Purchase to play | Compre para jogar | Compra para jogar |
and | e | e |
or | ou | ou |
{0} | {0} | |
, | ||
0th | 0º | 0.º |
10th | 10º | 10.º |
11th | 11º | 11.º |
12th | 12º | 12.º |
13th | 13º | 13.º |
14th | 14º | 14.º |
15th | 15º | 15.º |
16th | 16º | 16.º |
17th | 17º | 17.º |
18th | 18º | 18.º |
19th | 19º | 19.º |
1st | 1º | 1.º |
20th | 20º | 20.º |
2nd | 2º | 2.º |
3rd | 3º | 3.º |
4th | 4º | 4.º |
5th | 5º | 5.º |
6th | 6º | 6.º |
7th | 7º | 7.º |
8th | 8º | 8.º |
9th | 9º | 9.º |
P{0} | J{0} | |
a quarter | um quarto | um quarto |
decuple | dez vezes | décuplo |
double | dobro | duplo |
eight | oito | oito |
five | cinco | cinco |
four | quatro | quatro |
full | cheio | cheio |
half | metade | metade |
nine | nove | nove |
nonuple | nônuplo | nónuplo |
octuple | óctuplo | óctuplo |
one | um | um |
quadruple | quádruplo | quádruplo |
quintuple | quíntuplo | quíntuplo |
second | segundo | segundo |
septuple | sétuplo | sétuplo |
seven | sete | sete |
sextuple | sêxtuplo | sêxtuplo |
single | único | individual |
six | seis | seis |
three | três | três |
three quarters | três quartos | três quartos |
triple | triplo | triplo |
two | dois | dois |
zero | ||
{0} second | {0} seg. | {0} segundo |
{0} seconds | {0} segundos | {0} segundos |
{0}th | {0}º | {0}.º |
{current} / {target} | {current}/{target} | {current} / {target} |
{current} / {target} {label} | {current}/{target} {label} | {current} / {target} {label} |
Dungeons Web Browser | Navegador Web do Dungeons | Navegador Web Dungeons |