Você pode seguir a nossa conta no Twitter onde são publicadas notícias sobre Minecraft e links rápidos para a Wiki 
Creative.svg
Caso utilize algum material proveniente de nosso conteúdo, por favor apresente em seu trabalho a devida referência. A Minecraft Wiki é um projeto publicamente acessível e editável sobre informações relacionadas ao Minecraft sem nenhum fim lucrativo para os seus editores, que fornecem esse conteúdo para ajudar outros jogadores.

Crowdin

De Minecraft Wiki
Ir para: navegação, pesquisa
Crowdin
Crowdin.png
Website

https://crowdin.com/

Crowdin é uma plataforma de gerenciamento de localização para tornar um site, aplicativo, jogo e outro software universalmente acessível através da tradução. A Minecraft usa Crowdin para permitir que a comunidade traduza o jogo em seus 96 idiomas disponíveis. o projeto de Minecraft em Crowdin atualmente é de propriedade de Jens Bergensten e gerenciado por Daniel Kaplan, Nathan Adams, Erik Broes, Aleksandra Zając, Tommaso Checchi, Adrian Östergård, e Pär Axelsson.

Bedrock Edition, New Nintendo 3DS Edition, Education Edition e Edição de Console Legado são traduzidos por empresas profissionais e não usam o Crowdin.

Tradução[editar | editar código-fonte]

Minecraft possui três subprojetos sobre Crowdin: a tradução de Minecraft:Java Edition ("Minecraft Game Elements"), o Minecraft Launcher e Minecraft Realms. Recentemente, foi criado um novo projeto chamado Minecraft Launcher, que fornecerá tradução para um novo Minecraft Launcher em andamento. Os dois projetos da Crowdin consistem em 118 idiomas diferentes. Os usuários podem contribuir com qualquer um dos idiomas listados no projeto e precisam de uma conta Crowdin para fazê-lo.

Um usuário que ingressou no projeto pela primeira vez é um tradutor. Os tradutores podem contribuir para a tradução de Minecraft selecionando primeiro o idioma de sua escolha, depois uma subcategoria não totalmente traduzida e depois traduzindo cadeias individuais. Os tradutores podem fazer o voto positivo das cadeias de caracteres clicando no botão "+" após uma sequência listada, ou o voto negativo das cadeias de caracteres clicando no botão "-". O número após os botões mostra a contagem de votos de cada sequência.

No modo de votação, todas as cadeias de caracteres não validadas são exibidas por padrão, onde os tradutores podem votar ou sugerir uma tradução. Assim, em princípio, ele tem a mesma função que o modo de conversão, mas é muito mais claro, onde nem todas as sequências de caracteres são exibidas. Quais cadeias de caracteres são exibidas podem ser selecionadas através do símbolo do funil.

Um usuário pode ser revisor pelos gerentes ou revisores de projetos (um grupo de usuários que possui a revisão correta em todos os idiomas). Os revisores podem aprovar cadeias de caracteres e visualizar cadeias ocultas. No entanto, eles não podem votar em strings.

Idiomas[editar | editar código-fonte]

A lista de idiomas em que o Minecraft está sendo traduzido está exibida nesta página. Esta página também mostra idiomas que são completamente traduzidos e que ainda exigem traduções.

Especialmente em idiomas com poucos tradutores, algumas cordas de caracteres são mal traduzidas e, portanto, podem ter conteúdo ofensivo. A Mojang não é responsável por esse conteúdo. Se um erro for encontrado em um idioma, ele não deve ser relatado no rastreador de problemas, mas deve ser direcionado diretamente para o Crowdin.

Novas versões[editar | editar código-fonte]

Cada versão do Edição Java possui seus próprios arquivos de idioma; portanto, as traduções anteriores que foram atualizadas podem ser encontradas em uma versão antiga do Edição Java.

Durante o desenvolvimento de uma nova versão do Edição Java, a Mojang adicionará um novo arquivo para o próximo número da versão. Em cada versão do snapshot (se as strings foram alteradas), o Mojang fará o upload das strings em breve no Crowdin. Aproximadamente a cada segundo instantâneo, as traduções atualizadas são adicionadas ao jogo.

Após o lançamento de uma nova versão estável, as alterações na conversão serão baixadas de maneira mais irregular, dependendo da demanda. Poucas semanas após o lançamento, os arquivos de tradução antigos serão removidos do Crowdin.

Especificações de tradução[editar | editar código-fonte]

Mojang definiu alguns termos em janeiro de 2016, que devem ser os mesmos em todas as linguas e em todas as versões e não devem ser traduzidos porque são termos padrão Minecraft. Esses incluem "Creeper", "Enderman" e "Nether". Um glossário completo de todas as especificações está disponível aqui.